Flower-BACK-ONmp3下载无损flac下载
Flower-BACK-ON在线试听免费歌词下载
[00:26.01]キミと出会えたのは きっと偶然じゃない
我与你的邂逅 一定不是偶然 [00:31.06]いつの间にか そんな风に思えてた
不知不觉间便如此认为 [00:36.08]どこまでも続く 仆らの旅路
我们无尽的旅途 [00:41.33]ふと気付けば 咲いてたんだな
回过神时 就已经绽放了 [00:43.79]仆らの间 一轮の花
我们之间的一朵花 [00:45.20] [00:45.88]「アリガトウ」って素直に言えなくて…
总是无法坦率说出“谢谢”… [00:50.54]そんな自分が大嫌いで
我最讨厌那样的自己 [00:55.81]たった一言なのに 口に出せずに
明明就那么一句话 却开不了口 [01:01.76]胸の奥で 出口を探してる
让它一直在心底寻找出口 [01:07.41] [01:08.09]巻き戻す clock and play back
时光倒流 clock and play back [01:10.53]every day
每一天 [01:12.17]大嫌いだって叫んでみたって
就算很讨厌也要试着大叫 [01:14.69]影追いかける day by day
追逐影子 一天又一天 [01:17.98]Are you ready? あそこまで
准备好了吗? 直到那头 [01:20.56]かけっこばっか意地を张ってたな
一味你追我赶 意气用事 [01:23.43]We always made some noise every where...
我们总是到处制造噪音 [01:26.66] [01:28.57]その时じゃあねってキミがつぶやいた
你嘟哝着说道“下次再见吧” [01:30.86]最後の言叶やけに短くて 切なくて
最后的话语尤为的短暂而难受 [01:34.82]照れ笑い浮かべ
我露出害羞的笑容 [01:36.20]无理矢理出した言叶「ガンバッテ」
强迫自己说出那句话“加油” [01:38.53]たねまいて 水をやって 光抱いて
撒下种子 浇水 阳光照耀 [01:41.86]咲かせた フラワー そうさ
因而绽放的flower 没错 [01:44.27]永远に枯れる事はない
永远都不会枯萎的 [01:47.15] [01:47.83]何もかもがバラバラになって
所有的一切都已七零八落 [01:52.59]こわれそうで 消えそうで
快要坏掉 快要消失了 [01:57.80]それでも 仆ら过ごした日々を信じてる
尽管如此仍相信着我们共度的时光 [02:03.65]変わらないモノ 絶対あるから フラワー
一成不变的事物绝对存在 flower [02:09.15] [02:09.81]手のひらからこぼれ落ちた
把掌心中倾洒而下的 [02:15.77]君のかけらを拾い集め つなぎ合わせ
你的碎片 捡拾起来 重新拼合起来 [02:24.22]まるでジグソーパズルの様だね…
就宛如拼板玩具那样呢… [02:30.74]Uh... we made a harmony,
嗯 我们相处融洽 [02:32.85]Jus like a flower's melody
就像一朵花的旋律 [02:35.28]俺たちの辉きまるで diamond ring,
我们的光辉如同 钻石戒指 [02:37.67]so I wanna say to you...
因此我想对你说... [02:38.86] [02:39.47]「アリガトウ」って素直に言えなくて…
总是无法坦率说出「谢谢」… [02:44.17]本当はキミが大好きで
其实我最喜欢你了 [02:49.52]いつまでもキミと仆の思い出は
无论何时你和我的回忆 [02:55.25]胸の奥で ずっと辉いてる
一直都在我心底闪闪发光 [02:59.45] [03:00.04]「アリガトウ」って素直に言えなくて…
总是无法坦率说出「谢谢」… [03:04.84]本当はキミが大好きで
其实我最喜欢你了 [03:10.10]どれだけ时が过ぎ去っても
不管失去了多少光阴 [03:14.08]変わらずに 咲き続ける
也不变地持续绽放 [03:18.92]ずっとこの场所で フラワー
永远都在这个地方的flower
我与你的邂逅 一定不是偶然 [00:31.06]いつの间にか そんな风に思えてた
不知不觉间便如此认为 [00:36.08]どこまでも続く 仆らの旅路
我们无尽的旅途 [00:41.33]ふと気付けば 咲いてたんだな
回过神时 就已经绽放了 [00:43.79]仆らの间 一轮の花
我们之间的一朵花 [00:45.20] [00:45.88]「アリガトウ」って素直に言えなくて…
总是无法坦率说出“谢谢”… [00:50.54]そんな自分が大嫌いで
我最讨厌那样的自己 [00:55.81]たった一言なのに 口に出せずに
明明就那么一句话 却开不了口 [01:01.76]胸の奥で 出口を探してる
让它一直在心底寻找出口 [01:07.41] [01:08.09]巻き戻す clock and play back
时光倒流 clock and play back [01:10.53]every day
每一天 [01:12.17]大嫌いだって叫んでみたって
就算很讨厌也要试着大叫 [01:14.69]影追いかける day by day
追逐影子 一天又一天 [01:17.98]Are you ready? あそこまで
准备好了吗? 直到那头 [01:20.56]かけっこばっか意地を张ってたな
一味你追我赶 意气用事 [01:23.43]We always made some noise every where...
我们总是到处制造噪音 [01:26.66] [01:28.57]その时じゃあねってキミがつぶやいた
你嘟哝着说道“下次再见吧” [01:30.86]最後の言叶やけに短くて 切なくて
最后的话语尤为的短暂而难受 [01:34.82]照れ笑い浮かべ
我露出害羞的笑容 [01:36.20]无理矢理出した言叶「ガンバッテ」
强迫自己说出那句话“加油” [01:38.53]たねまいて 水をやって 光抱いて
撒下种子 浇水 阳光照耀 [01:41.86]咲かせた フラワー そうさ
因而绽放的flower 没错 [01:44.27]永远に枯れる事はない
永远都不会枯萎的 [01:47.15] [01:47.83]何もかもがバラバラになって
所有的一切都已七零八落 [01:52.59]こわれそうで 消えそうで
快要坏掉 快要消失了 [01:57.80]それでも 仆ら过ごした日々を信じてる
尽管如此仍相信着我们共度的时光 [02:03.65]変わらないモノ 絶対あるから フラワー
一成不变的事物绝对存在 flower [02:09.15] [02:09.81]手のひらからこぼれ落ちた
把掌心中倾洒而下的 [02:15.77]君のかけらを拾い集め つなぎ合わせ
你的碎片 捡拾起来 重新拼合起来 [02:24.22]まるでジグソーパズルの様だね…
就宛如拼板玩具那样呢… [02:30.74]Uh... we made a harmony,
嗯 我们相处融洽 [02:32.85]Jus like a flower's melody
就像一朵花的旋律 [02:35.28]俺たちの辉きまるで diamond ring,
我们的光辉如同 钻石戒指 [02:37.67]so I wanna say to you...
因此我想对你说... [02:38.86] [02:39.47]「アリガトウ」って素直に言えなくて…
总是无法坦率说出「谢谢」… [02:44.17]本当はキミが大好きで
其实我最喜欢你了 [02:49.52]いつまでもキミと仆の思い出は
无论何时你和我的回忆 [02:55.25]胸の奥で ずっと辉いてる
一直都在我心底闪闪发光 [02:59.45] [03:00.04]「アリガトウ」って素直に言えなくて…
总是无法坦率说出「谢谢」… [03:04.84]本当はキミが大好きで
其实我最喜欢你了 [03:10.10]どれだけ时が过ぎ去っても
不管失去了多少光阴 [03:14.08]変わらずに 咲き続ける
也不变地持续绽放 [03:18.92]ずっとこの场所で フラワー
永远都在这个地方的flower
Flower-BACK-ON热门评论
占卜来的,我想知道,xx是不是对每个死宅都占卜了这首歌,还特神棍地说只要多出去走走就能邂逅完美爱情是吗[大哭]
不知道是什么时候看的光速蒙面侠。但是看了之后真的忍不住感慨,日本的动漫真的都有特别之处打动人的地方。从第一集开始看到最后,仿佛我也成了他们队的队员。这首flower仿佛就是整部动漫的概括。谢谢老天让我们遇到一起。[憨笑]
感觉应该有不少人是因为《光速跑者21号》来听这首歌的
估计是比较二次元吧,说我宅。好吧,那我就多走走[憨笑]