American Skin (41 Shots) (Live)-Bruce Springsteenmp3下载无损flac下载
暂无资源。
American Skin (41 Shots) (Live)-Bruce Springsteen在线试听免费歌词下载
暂无资源。
[00:41.85]41 shots,
四十一枪, [00:45.84]and we*ll take that ride
我们乘上子弹 [00:50.78]Cross this bloody river
越过血泊 [00:55.56]to the other side
到达另外一端 [01:00.33]41 shots,
四十一枪, [01:04.72]Cut through the night
枪声划破夜晚 [01:08.11]You*re kneeling over his body in the vestibule
你在大厅的尸身前跪倒 [01:14.29]Praying for his life
为他的生命祈愿 [01:19.67]Is it a gun
那是一把枪支 [01:21.41]Is it a knife
或是一把利刃? [01:23.75]Is it a wallet
抑或只是钱夹? [01:25.99]this is your life
你的性命攸关 [01:28.24]It ain*t no secret
这并不是秘密 [01:32.78]it ain*t no secret
这并不是秘密 [01:35.07]No secret my friend
朋友,没有秘密可言 [01:37.27]You can get killed just for living in
你死于非命只因生在 [01:40.65]your American skin
你的美国皮囊之中 [01:42.64]
41 shots,...四十一枪,... [02:04.07]Lena gets her son ready for school
伦娜为孩子做好上学准备 [02:09.40]She says, "On these streets, Charles
她说“在这条街上,查尔斯 [02:14.09]You*ve got to understand the rules
你必须要明白一些法规 [02:19.02]If an officer stops you,
要是一位警官把你拦下 [02:22.55]promise me you*ll always be polite
答应我要表现得礼貌一点 [02:28.04]And that you*ll never ever run away
还有绝对不能转身逃走 [02:31.82]Promise Mama you*ll keep your hands in sight"
答应妈妈手不能离开视线” [02:38.50]Is it a gun
那是一把枪支 [02:40.64]Is it a knife
或是一把利刃? [02:42.99]Is it a wallet
抑或只是钱夹? [02:45.28]this is your life
你的性命攸关 [02:47.47]It ain*t no secret
这并不是秘密 [02:49.96]
(it aint no secret)...这并不是秘密... [02:56.86]No secret my friend
朋友,没有秘密可言 [02:59.06]You can get killed just for living in
你死于非命只因生在 [03:02.34]your American skin
你的美国皮囊之中 [03:04.31]
41 shots,...四十一枪,... [04:00.20]Is it a gun
那是一把枪支 [04:02.50]is it a knife
或是一把利刃? [04:04.69]Is it in your heart,
它在你的心底 [04:07.03]is it in your eyes
或在你的眼前? [04:09.22]It ain*t no secret
这并不是秘密 [04:11.42](it ain*t no secret)...
这并不是秘密.. [04:23.38]41 shots,
四十一枪, [04:27.62]and we*ll take that ride
我们乘上子弹 [04:32.45]Cross this bloody river
越过血泊 [04:36.98]to the other side
到达另外一端 [04:41.91]41 shots,
四十一枪, [04:45.95]I got my boots caked in this mud
泥泞沾满我的长靴 [04:50.88]Baptized in these waters
我们既在圣水中浸洗 [04:55.42]And in each other*s blood
也沐浴彼此的鲜血 [05:00.84]Is it a gun
那是一把枪支 [05:02.99]Is it a knife
或是一把利刃? [05:05.33]Is it a wallet
抑或只是钱夹? [05:07.52]this is your life
你的性命攸关 [05:10.01]It ain*t no secret
这并不是秘密 [05:12.36]
(it aint no secret)...这并不是秘密... [05:19.26]No secret my friend
朋友,没有秘密可言 [05:21.40]You can get killed just for living in
你死于非命只因生在 [05:25.84]You can get killed just for living in
你死于非命只因生在 [05:30.67]You can get killed just for living in
你死于非命只因生在 [05:35.63]You can get killed just for living in
你死于非命只因生在 [05:40.61]You can get killed just for living in
你死于非命只因生在 [05:44.40]your American skin
你的美国皮囊之中 [06:42.38]
41 shots,...四十一枪,....
四十一枪, [00:45.84]and we*ll take that ride
我们乘上子弹 [00:50.78]Cross this bloody river
越过血泊 [00:55.56]to the other side
到达另外一端 [01:00.33]41 shots,
四十一枪, [01:04.72]Cut through the night
枪声划破夜晚 [01:08.11]You*re kneeling over his body in the vestibule
你在大厅的尸身前跪倒 [01:14.29]Praying for his life
为他的生命祈愿 [01:19.67]Is it a gun
那是一把枪支 [01:21.41]Is it a knife
或是一把利刃? [01:23.75]Is it a wallet
抑或只是钱夹? [01:25.99]this is your life
你的性命攸关 [01:28.24]It ain*t no secret
这并不是秘密 [01:32.78]it ain*t no secret
这并不是秘密 [01:35.07]No secret my friend
朋友,没有秘密可言 [01:37.27]You can get killed just for living in
你死于非命只因生在 [01:40.65]your American skin
你的美国皮囊之中 [01:42.64]
41 shots,...四十一枪,... [02:04.07]Lena gets her son ready for school
伦娜为孩子做好上学准备 [02:09.40]She says, "On these streets, Charles
她说“在这条街上,查尔斯 [02:14.09]You*ve got to understand the rules
你必须要明白一些法规 [02:19.02]If an officer stops you,
要是一位警官把你拦下 [02:22.55]promise me you*ll always be polite
答应我要表现得礼貌一点 [02:28.04]And that you*ll never ever run away
还有绝对不能转身逃走 [02:31.82]Promise Mama you*ll keep your hands in sight"
答应妈妈手不能离开视线” [02:38.50]Is it a gun
那是一把枪支 [02:40.64]Is it a knife
或是一把利刃? [02:42.99]Is it a wallet
抑或只是钱夹? [02:45.28]this is your life
你的性命攸关 [02:47.47]It ain*t no secret
这并不是秘密 [02:49.96]
(it aint no secret)...这并不是秘密... [02:56.86]No secret my friend
朋友,没有秘密可言 [02:59.06]You can get killed just for living in
你死于非命只因生在 [03:02.34]your American skin
你的美国皮囊之中 [03:04.31]
41 shots,...四十一枪,... [04:00.20]Is it a gun
那是一把枪支 [04:02.50]is it a knife
或是一把利刃? [04:04.69]Is it in your heart,
它在你的心底 [04:07.03]is it in your eyes
或在你的眼前? [04:09.22]It ain*t no secret
这并不是秘密 [04:11.42](it ain*t no secret)...
这并不是秘密.. [04:23.38]41 shots,
四十一枪, [04:27.62]and we*ll take that ride
我们乘上子弹 [04:32.45]Cross this bloody river
越过血泊 [04:36.98]to the other side
到达另外一端 [04:41.91]41 shots,
四十一枪, [04:45.95]I got my boots caked in this mud
泥泞沾满我的长靴 [04:50.88]Baptized in these waters
我们既在圣水中浸洗 [04:55.42]And in each other*s blood
也沐浴彼此的鲜血 [05:00.84]Is it a gun
那是一把枪支 [05:02.99]Is it a knife
或是一把利刃? [05:05.33]Is it a wallet
抑或只是钱夹? [05:07.52]this is your life
你的性命攸关 [05:10.01]It ain*t no secret
这并不是秘密 [05:12.36]
(it aint no secret)...这并不是秘密... [05:19.26]No secret my friend
朋友,没有秘密可言 [05:21.40]You can get killed just for living in
你死于非命只因生在 [05:25.84]You can get killed just for living in
你死于非命只因生在 [05:30.67]You can get killed just for living in
你死于非命只因生在 [05:35.63]You can get killed just for living in
你死于非命只因生在 [05:40.61]You can get killed just for living in
你死于非命只因生在 [05:44.40]your American skin
你的美国皮囊之中 [06:42.38]
41 shots,...四十一枪,....