最近、私のココロがちょっとおかしいの(instrumental)-橋本ちなみmp3下载无损flac下载
最近、私のココロがちょっとおかしいの(instrumental)-橋本ちなみ在线试听免费歌词下载
[00:17.660]起きてすぐに考える
【早起后立即思考】 [00:20.948]おはよっ!なんて言うのとか
【早上好!该怎么说好呢】 [00:23.827]媚びてるように思うかしら
【会不会被认为是在讨好他】 [00:29.742]スゴくスゴく考える
【很努力很努力的想】 [00:32.520]いつもどおり どうだっけ
【像往常一样 怎么样?】 [00:35.517]あの子のせいよ 私じゃない
【都是她的错 不关我事!!】 [00:40.527] [00:40.709]どんな風に呼べばいい?
【怎么叫他好呢】 [00:44.096]そんなこと聞けるわけない
【那样的话怎么说的出口】 [00:46.944]関係ない話
【完全没关系的话!!】 [00:52.664] [00:52.800]ココロとカラダ ちぐはぐ
【心与身体不受控制】 [00:56.187]ふわふわっとしちゃうの
【便得轻飘飘的】 [00:59.162]雲の上 歩いてるみたい
【就像行走于云层上一样】 [01:04.292]胸の私のゲージが
【藏於胸中的测量器】 [01:08.131]ちょっとだけあがったみたい
【好像增加了些好感度】 [01:12.119]内緒なの あまいハート
【要保密哦 甜美的Heart】 [01:16.929] [01:27.709]ちらりちらり気にしちゃう
【总是不经意去注意他】 [01:31.450]カゾク・ヒトの暖かさ
【家人之间的温暖】 [01:34.385]私なのにね 私じゃない
【虽然看起来是我 但实际上不是】 [01:40.199]昨日よりも近くって
【比起昨天距离又近了一点】 [01:43.319]笑ったりもするんだね
【还对他笑了呢】 [01:46.173]おかしいな 何故 痛くなるの
【真奇怪 为什么 心会疼呢】 [01:51.434] [01:51.585]「無理しないで そのままで
【“不要勉强,就这样吧】 [01:54.663]ゆっくりで構わないから・・・」
【慢慢来也没有关系的”】 [01:57.721]関係ない話
【别说这种没关系的话!!】 [02:03.496] [02:03.643]ココロとカラダ ちぐはぐ
【心与身体 背向而驰】 [02:06.885]つんつんっとしちゃうの
【不小心对他任性了】 [02:09.838]波の上 歩いてるみたい
【仿佛行走在波浪上一样】 [02:15.205]胸のどこかでゲージが
【藏於胸中的测量器】 [02:18.678]ちょっとずつあがっていくの
【稍微又加快了一点】 [02:22.485]少しだけ にがいハート
【有点 苦涩的Heart】 [02:28.068] [02:47.414]どんな風に呼べばいい?
【怎么叫他好呢】 [02:52.122]そんなこと聞けるわけない
【那样的话怎么说的出口】 [02:55.031]関係ない話
【完全没关系的话!!】 [03:01.143] [03:02.362]ココロとカラダ ちぐはぐ
【心与身体不受控制】 [03:05.696]ふわふわっとしちゃうの
【便得轻飘飘的】 [03:08.766]雲の上 歩いてるみたい
【就像行走于云层上一样】 [03:13.960]胸の私のゲージが
【藏於胸中的测量器】 [03:17.561]ちょっとだけあがったみたい
【好像增加了些好感度】 [03:21.708]内緒なの あまいハート
【要保密哦 甜美的Heart】 [03:26.585] [03:27.493]内緒なの あまいハート
【要保密哦 甜美的Heart】
【早起后立即思考】 [00:20.948]おはよっ!なんて言うのとか
【早上好!该怎么说好呢】 [00:23.827]媚びてるように思うかしら
【会不会被认为是在讨好他】 [00:29.742]スゴくスゴく考える
【很努力很努力的想】 [00:32.520]いつもどおり どうだっけ
【像往常一样 怎么样?】 [00:35.517]あの子のせいよ 私じゃない
【都是她的错 不关我事!!】 [00:40.527] [00:40.709]どんな風に呼べばいい?
【怎么叫他好呢】 [00:44.096]そんなこと聞けるわけない
【那样的话怎么说的出口】 [00:46.944]関係ない話
【完全没关系的话!!】 [00:52.664] [00:52.800]ココロとカラダ ちぐはぐ
【心与身体不受控制】 [00:56.187]ふわふわっとしちゃうの
【便得轻飘飘的】 [00:59.162]雲の上 歩いてるみたい
【就像行走于云层上一样】 [01:04.292]胸の私のゲージが
【藏於胸中的测量器】 [01:08.131]ちょっとだけあがったみたい
【好像增加了些好感度】 [01:12.119]内緒なの あまいハート
【要保密哦 甜美的Heart】 [01:16.929] [01:27.709]ちらりちらり気にしちゃう
【总是不经意去注意他】 [01:31.450]カゾク・ヒトの暖かさ
【家人之间的温暖】 [01:34.385]私なのにね 私じゃない
【虽然看起来是我 但实际上不是】 [01:40.199]昨日よりも近くって
【比起昨天距离又近了一点】 [01:43.319]笑ったりもするんだね
【还对他笑了呢】 [01:46.173]おかしいな 何故 痛くなるの
【真奇怪 为什么 心会疼呢】 [01:51.434] [01:51.585]「無理しないで そのままで
【“不要勉强,就这样吧】 [01:54.663]ゆっくりで構わないから・・・」
【慢慢来也没有关系的”】 [01:57.721]関係ない話
【别说这种没关系的话!!】 [02:03.496] [02:03.643]ココロとカラダ ちぐはぐ
【心与身体 背向而驰】 [02:06.885]つんつんっとしちゃうの
【不小心对他任性了】 [02:09.838]波の上 歩いてるみたい
【仿佛行走在波浪上一样】 [02:15.205]胸のどこかでゲージが
【藏於胸中的测量器】 [02:18.678]ちょっとずつあがっていくの
【稍微又加快了一点】 [02:22.485]少しだけ にがいハート
【有点 苦涩的Heart】 [02:28.068] [02:47.414]どんな風に呼べばいい?
【怎么叫他好呢】 [02:52.122]そんなこと聞けるわけない
【那样的话怎么说的出口】 [02:55.031]関係ない話
【完全没关系的话!!】 [03:01.143] [03:02.362]ココロとカラダ ちぐはぐ
【心与身体不受控制】 [03:05.696]ふわふわっとしちゃうの
【便得轻飘飘的】 [03:08.766]雲の上 歩いてるみたい
【就像行走于云层上一样】 [03:13.960]胸の私のゲージが
【藏於胸中的测量器】 [03:17.561]ちょっとだけあがったみたい
【好像增加了些好感度】 [03:21.708]内緒なの あまいハート
【要保密哦 甜美的Heart】 [03:26.585] [03:27.493]内緒なの あまいハート
【要保密哦 甜美的Heart】