ボクノート (10th Anniversary "Symphonic Sound Of Sukimaswitch" / Live)-スキマスイッチmp3下载无损flac下载
ボクノート (10th Anniversary "Symphonic Sound Of Sukimaswitch" / Live)-スキマスイッチ在线试听免费歌词下载
[00:52.983]耳を澄ますと微かに聞こえる雨の音
侧耳倾听,细微的雨声 [00:58.774]思いを綴ろうとここに座って言葉探している
我坐着整理着思绪,斟酌着词语 [01:04.607]考えて書いてつまずいて消したら元通り
思考、写下、犹豫、擦去,又回到原点 [01:10.849]12時間経って並べたもんは紙クズだった
花了12小时书写的东西,最后却成了纸屑 [01:16.600]君に伝えたくて 巧くはいかなくて
想要告诉你,却说不出口 [01:27.966]募り積もる感情は膨れてゆくだけ
堆积的感情,逐渐膨胀 [01:33.816]吐き出すこともできずに
却无法吐露分毫 [01:39.252]今僕の中にある言葉のカケラ
此刻我体内的只言片语 [01:45.518]喉の奥、鋭く尖って突き刺さる
如鲠在喉,尖锐地将我刺痛 [01:50.978]キレイじゃなくたって 少しずつだっていいんだ
就算没有多么华丽的辞藻,一点点慢慢来就好 [01:56.260]この痛みをただ形にするんだ
将这份痛楚化为实体 [02:14.798]何をしても続かない子供の頃の僕は
小时候的我,做什么都是三分钟热度 [02:20.587]「これぞってモノ」って聞かれても答えに困っていた
每次被问到「这是什么」的我总是答不出来 [02:26.37]そんな僕にでも与えられたものがあると言うんなら
如果说对这样的我上天都赋予了才能的话 [02:32.421]迷い立ち止まった自分自身も信じていたいな
那即便迷失方向,也要相信自己啊 [02:38.684]僕がいるこの場所は少し窮屈だけど
虽然我所在的地方有些狭小 [02:49.687]愛に満ちた表情でぬくもり溢れて
但却充满了爱意,充满了温馨 [02:55.790]そして君の声がする
而且还能听见你的声音 [03:02.151]足元に投げ捨てたあがいた跡も
不管是在脚下丢弃的焦躁的足迹 [03:07.596]もがいている自分も全部僕だから
还是不断挣扎的自己,全都是我啊 [03:12.932]抱えている想いをひたすらに叫ぶんだ
将深藏心底的情感大声喊出 [03:19.502]その声の先に君がいるんだ
让声音传到有你在的地方 [03:49.180]耳を澄ますと確かに聞こえる僕の音
侧耳倾听,我的声音 [03:54.379]空は泣き止んで雲が切れていく
天空不再哭泣,乌云也不见踪影 [04:00.770]今僕が紡いでいく言葉のカケラ
此刻我所编织的只言片语 [04:07.528]一つずつ折り重なって詩(うた)になる
一首一首地叠成诗歌 [04:13.78]キレイじゃなくたって 少しずつだっていいんだ
就算没有多么华丽的辞藻,一点点慢慢来就好 [04:19.548]光が差し込む
阳光温柔洒下 [04:24.741]この声が枯れるまで歌い続けて
我将不停歌唱,直到声音嘶哑 [04:30.919]君に降る悲しみなんか晴らせればいい
降临于你的悲伤由我来抚平 [04:36.493]ありのままの僕を君に届けたいんだ
想要让你看到最真实的我 [04:42.931]探していたものは、目の前にあった
一直追寻的东西,原来就在眼前 [04:54.81]おわり
完
侧耳倾听,细微的雨声 [00:58.774]思いを綴ろうとここに座って言葉探している
我坐着整理着思绪,斟酌着词语 [01:04.607]考えて書いてつまずいて消したら元通り
思考、写下、犹豫、擦去,又回到原点 [01:10.849]12時間経って並べたもんは紙クズだった
花了12小时书写的东西,最后却成了纸屑 [01:16.600]君に伝えたくて 巧くはいかなくて
想要告诉你,却说不出口 [01:27.966]募り積もる感情は膨れてゆくだけ
堆积的感情,逐渐膨胀 [01:33.816]吐き出すこともできずに
却无法吐露分毫 [01:39.252]今僕の中にある言葉のカケラ
此刻我体内的只言片语 [01:45.518]喉の奥、鋭く尖って突き刺さる
如鲠在喉,尖锐地将我刺痛 [01:50.978]キレイじゃなくたって 少しずつだっていいんだ
就算没有多么华丽的辞藻,一点点慢慢来就好 [01:56.260]この痛みをただ形にするんだ
将这份痛楚化为实体 [02:14.798]何をしても続かない子供の頃の僕は
小时候的我,做什么都是三分钟热度 [02:20.587]「これぞってモノ」って聞かれても答えに困っていた
每次被问到「这是什么」的我总是答不出来 [02:26.37]そんな僕にでも与えられたものがあると言うんなら
如果说对这样的我上天都赋予了才能的话 [02:32.421]迷い立ち止まった自分自身も信じていたいな
那即便迷失方向,也要相信自己啊 [02:38.684]僕がいるこの場所は少し窮屈だけど
虽然我所在的地方有些狭小 [02:49.687]愛に満ちた表情でぬくもり溢れて
但却充满了爱意,充满了温馨 [02:55.790]そして君の声がする
而且还能听见你的声音 [03:02.151]足元に投げ捨てたあがいた跡も
不管是在脚下丢弃的焦躁的足迹 [03:07.596]もがいている自分も全部僕だから
还是不断挣扎的自己,全都是我啊 [03:12.932]抱えている想いをひたすらに叫ぶんだ
将深藏心底的情感大声喊出 [03:19.502]その声の先に君がいるんだ
让声音传到有你在的地方 [03:49.180]耳を澄ますと確かに聞こえる僕の音
侧耳倾听,我的声音 [03:54.379]空は泣き止んで雲が切れていく
天空不再哭泣,乌云也不见踪影 [04:00.770]今僕が紡いでいく言葉のカケラ
此刻我所编织的只言片语 [04:07.528]一つずつ折り重なって詩(うた)になる
一首一首地叠成诗歌 [04:13.78]キレイじゃなくたって 少しずつだっていいんだ
就算没有多么华丽的辞藻,一点点慢慢来就好 [04:19.548]光が差し込む
阳光温柔洒下 [04:24.741]この声が枯れるまで歌い続けて
我将不停歌唱,直到声音嘶哑 [04:30.919]君に降る悲しみなんか晴らせればいい
降临于你的悲伤由我来抚平 [04:36.493]ありのままの僕を君に届けたいんだ
想要让你看到最真实的我 [04:42.931]探していたものは、目の前にあった
一直追寻的东西,原来就在眼前 [04:54.81]おわり
完