Was wäre wenn-Matthias Reimmp3下载无损flac下载
Was wäre wenn-Matthias Reim在线试听免费歌词下载
[00:14.44]Was wäre, wenn..
如果那天 [00:16.74]ich an diesem Tag
我在别处 [00:19.27]woanders gewesen wär
不在那里 [00:22.14]als ich war?
又会发生什么 [00:25.30]Wär es trotzdem geschehen,
我们的相遇 [00:28.35]irgendwo, irgendwann?
是否还会如期上演 [00:31.76]Oder wär'n wir uns nie begegnet
或者说我们根本不会相遇 [00:34.21]und was dann?
然后又会发生什么呢 [00:36.58] [00:38.18]Warum gerade du?
为何刚好是你 [00:40.95]Und warum gerade ich?
为何碰巧是我 [00:44.47]Es fühlt sich so gut an.
相遇让我觉得美好 [00:47.36]Wovor fürchte ich mich?
但我又在担心什么? [00:50.36]Es war so ein Zufall.
这太突然了 [00:52.97]Zufällig verliebt,
偶然相遇 [00:56.67]zufällig begegnet
突然相爱 [00:59.60]-besiegt!
爱情战胜了一切 [01:02.87] [01:06.53]Warum nimmst du mich,
在如此多的人里 [01:09.23]wo es doch so viele gibt?
你为什么偏偏爱上了我 [01:12.70]Es war klar ohne Worte
这显然没有理由 [01:16.07]dass es nur noch uns gibt.
这种感觉只有我们两人知晓 [01:19.49]Was wäre, wenn..
如果那天 [01:21.41]ich an diesem Tag
我身在别处 [01:24.72]woanders gewesen wär
不在那里 [01:28.00]als ich war?
又会发生什么 [01:30.35] [01:31.86]Warum gerade du?
为何刚好是你 [01:34.24]Und warum gerade ich?
为何碰巧是我 [01:37.60]Ich bin mir ganz sicher,
但我无比坚信 [01:39.71]das sollte so sein,
事情就应该是这样的 [01:40.97]ein Zufall war das nicht.
相遇并不是一场意外 [01:43.83]Die Frage, "was wäre, wenn..",
我永远不会提出这个问题 [01:46.80]die stell ich nie mehr,
“如果那时...” [01:49.95]weil es so oder so
因为事实如此 [01:53.11]so gekommen wär'.
从不改变 [01:59.46] [02:25.83]Warum gerade du?
为何刚好是你 [02:28.35]Und warum gerade ich?
为何碰巧是我 [02:31.10]Ich bin mir ganz sicher,
我很确定 [02:33.21]das sollte so sein,
事情就应该是这样的 [02:34.71]ein Zufall war das nicht.
相遇并不是一个意外 [02:37.25]Die Frage, "was wäre, wenn..",
我永远不会提出这个问题 [02:41.06]die stell ich nie mehr,
"如果那时..." [02:43.80]weil es so oder so
因为事实如此 [02:46.39]so gekommen wär'.
从不改变
如果那天 [00:16.74]ich an diesem Tag
我在别处 [00:19.27]woanders gewesen wär
不在那里 [00:22.14]als ich war?
又会发生什么 [00:25.30]Wär es trotzdem geschehen,
我们的相遇 [00:28.35]irgendwo, irgendwann?
是否还会如期上演 [00:31.76]Oder wär'n wir uns nie begegnet
或者说我们根本不会相遇 [00:34.21]und was dann?
然后又会发生什么呢 [00:36.58] [00:38.18]Warum gerade du?
为何刚好是你 [00:40.95]Und warum gerade ich?
为何碰巧是我 [00:44.47]Es fühlt sich so gut an.
相遇让我觉得美好 [00:47.36]Wovor fürchte ich mich?
但我又在担心什么? [00:50.36]Es war so ein Zufall.
这太突然了 [00:52.97]Zufällig verliebt,
偶然相遇 [00:56.67]zufällig begegnet
突然相爱 [00:59.60]-besiegt!
爱情战胜了一切 [01:02.87] [01:06.53]Warum nimmst du mich,
在如此多的人里 [01:09.23]wo es doch so viele gibt?
你为什么偏偏爱上了我 [01:12.70]Es war klar ohne Worte
这显然没有理由 [01:16.07]dass es nur noch uns gibt.
这种感觉只有我们两人知晓 [01:19.49]Was wäre, wenn..
如果那天 [01:21.41]ich an diesem Tag
我身在别处 [01:24.72]woanders gewesen wär
不在那里 [01:28.00]als ich war?
又会发生什么 [01:30.35] [01:31.86]Warum gerade du?
为何刚好是你 [01:34.24]Und warum gerade ich?
为何碰巧是我 [01:37.60]Ich bin mir ganz sicher,
但我无比坚信 [01:39.71]das sollte so sein,
事情就应该是这样的 [01:40.97]ein Zufall war das nicht.
相遇并不是一场意外 [01:43.83]Die Frage, "was wäre, wenn..",
我永远不会提出这个问题 [01:46.80]die stell ich nie mehr,
“如果那时...” [01:49.95]weil es so oder so
因为事实如此 [01:53.11]so gekommen wär'.
从不改变 [01:59.46] [02:25.83]Warum gerade du?
为何刚好是你 [02:28.35]Und warum gerade ich?
为何碰巧是我 [02:31.10]Ich bin mir ganz sicher,
我很确定 [02:33.21]das sollte so sein,
事情就应该是这样的 [02:34.71]ein Zufall war das nicht.
相遇并不是一个意外 [02:37.25]Die Frage, "was wäre, wenn..",
我永远不会提出这个问题 [02:41.06]die stell ich nie mehr,
"如果那时..." [02:43.80]weil es so oder so
因为事实如此 [02:46.39]so gekommen wär'.
从不改变