エメラルドの丘を越えて-小松未可子mp3下载无损flac下载
エメラルドの丘を越えて-小松未可子在线试听免费歌词下载
[00:01.74]20歩目で 靴擦れした
走了20步,鞋子磨破了 [00:10.70]いつも履いていたのに
明明一直穿着它 [00:15.42]どこで间违えたの?油断して
在哪里出了错?大意了 [00:20.78]一途な目で 脇目ふらず
以专注的眼神,不曾分心 [00:29.79]ガードレール曲がる
转过护栏 [00:34.58]知らない街に来た
来到陌生的街道 [00:38.49]スキップして
我跳着舞 [00:40.04]また歌ったね
又唱了起来 [00:42.19]ふとうたた寝
突然打了个盹 [00:44.58]梦も弾けて
梦也随之破碎 [00:49.34]ハッとあくせく
突然间焦急 [00:51.98]今日はぱっとせず
今天不太顺利 [00:54.34]だから、もう行くね
所以,我要走了 [01:03.65]エメラルドの丘を越えて
越过翡翠的山丘 [01:08.60]远い君まで 届けよう
将它送达远方的你 [01:13.32]口ずさんだメロディー缠う
嘴里哼唱着旋律缠绕 [01:18.36]その场所はね
那个地方啊 [01:21.93](for my day) [01:23.23]すべてでした 苍い季节
一切都在那片蔚蓝的季节里 [01:27.99]もうあの年齢(とき)を 超えました
我已经跨越了那段年纪 [01:32.81]どうか私も 少しでいい
愿我也能稍微 [01:37.41]タペストリー 缀らせて
让自己成为一幅挂毯 [01:51.87]12歩目で 道を决めた
走了12步,做出了决定 [02:00.88]いつも迷ってたのに
明明总是迷茫 [02:05.72]信号の点灭に 油断して
对红绿灯的消失太大意 [02:10.84]人の波に つられ歩く
被人流带着走 [02:20.16]ライブラリー廻る
绕过图书馆 [02:25.08]いつもの街に来た
来到熟悉的街道 [02:28.93]スキャットして
我轻声吟唱 [02:30.50]ずっと 焦がれた
一直渴望着 [02:32.70]また 声枯れた
又把嗓子唱哑 [02:35.15]ループでくじけて
在循环中跌倒 [02:39.93]ハッと 圧倒され
突然被压倒 [02:42.27]パッと 目も冴え
突然清醒 [02:44.78]だから、もうすぐね
所以,很快就到了 [02:54.33]エメラルドの时の中で
在翡翠时光中 [02:59.17]走り出した今、気楽?
现在开始奔跑,轻松吗? [03:03.97]弾くメロディー 浴びて惑う
弹奏的旋律,迷失其中 [03:08.86]その为にね
就是为了这个啊 [03:12.38](for my day) [03:13.61]すべてでした 苍い记忆
一切都在那片蔚蓝的记忆里 [03:18.38]あの年齢(とき)から 决めました
我从那个年纪开始,做出了决定 [03:23.21]いつか私も 届いたなら
有一天,如果我能到达 [03:27.93]ラストストーリー 歌わせて
就让我唱出最后的故事 [03:42.52]远廻りしてもね
即使绕远路 [03:50.84]変わらず今日も いられるよう
今天依然能够保持不变 [04:16.07]エメラルドの丘を越えて
越过翡翠的山丘 [04:20.90]远い君まで 届けよう
将它送达远方的你 [04:25.61]口ずさんだメロディー缠う
嘴里哼唱着旋律缠绕 [04:30.35]その场所はね
那个地方啊 [04:33.90](for my day) [04:35.12]すべてでした 苍い季节
一切都在那片蔚蓝的季节里 [04:39.77]もうあの年齢(とき)を 超えました
我已经跨越了那段年纪 [04:44.80]どうか私も 少しでいい
愿我也能稍微 [04:49.56]タペストリー 缀らせて
让自己成为一幅挂毯 [04:54.46]エメラルドの丘を越えて
越过翡翠的山丘 [04:59.33]远い君まで 届くかな口
能不能送到你那遥远的地方 [05:04.99]ずさんだメロディー缠う
嘴里哼唱着旋律缠绕 [05:08.83]その场所はね
那个地方啊
走了20步,鞋子磨破了 [00:10.70]いつも履いていたのに
明明一直穿着它 [00:15.42]どこで间违えたの?油断して
在哪里出了错?大意了 [00:20.78]一途な目で 脇目ふらず
以专注的眼神,不曾分心 [00:29.79]ガードレール曲がる
转过护栏 [00:34.58]知らない街に来た
来到陌生的街道 [00:38.49]スキップして
我跳着舞 [00:40.04]また歌ったね
又唱了起来 [00:42.19]ふとうたた寝
突然打了个盹 [00:44.58]梦も弾けて
梦也随之破碎 [00:49.34]ハッとあくせく
突然间焦急 [00:51.98]今日はぱっとせず
今天不太顺利 [00:54.34]だから、もう行くね
所以,我要走了 [01:03.65]エメラルドの丘を越えて
越过翡翠的山丘 [01:08.60]远い君まで 届けよう
将它送达远方的你 [01:13.32]口ずさんだメロディー缠う
嘴里哼唱着旋律缠绕 [01:18.36]その场所はね
那个地方啊 [01:21.93](for my day) [01:23.23]すべてでした 苍い季节
一切都在那片蔚蓝的季节里 [01:27.99]もうあの年齢(とき)を 超えました
我已经跨越了那段年纪 [01:32.81]どうか私も 少しでいい
愿我也能稍微 [01:37.41]タペストリー 缀らせて
让自己成为一幅挂毯 [01:51.87]12歩目で 道を决めた
走了12步,做出了决定 [02:00.88]いつも迷ってたのに
明明总是迷茫 [02:05.72]信号の点灭に 油断して
对红绿灯的消失太大意 [02:10.84]人の波に つられ歩く
被人流带着走 [02:20.16]ライブラリー廻る
绕过图书馆 [02:25.08]いつもの街に来た
来到熟悉的街道 [02:28.93]スキャットして
我轻声吟唱 [02:30.50]ずっと 焦がれた
一直渴望着 [02:32.70]また 声枯れた
又把嗓子唱哑 [02:35.15]ループでくじけて
在循环中跌倒 [02:39.93]ハッと 圧倒され
突然被压倒 [02:42.27]パッと 目も冴え
突然清醒 [02:44.78]だから、もうすぐね
所以,很快就到了 [02:54.33]エメラルドの时の中で
在翡翠时光中 [02:59.17]走り出した今、気楽?
现在开始奔跑,轻松吗? [03:03.97]弾くメロディー 浴びて惑う
弹奏的旋律,迷失其中 [03:08.86]その为にね
就是为了这个啊 [03:12.38](for my day) [03:13.61]すべてでした 苍い记忆
一切都在那片蔚蓝的记忆里 [03:18.38]あの年齢(とき)から 决めました
我从那个年纪开始,做出了决定 [03:23.21]いつか私も 届いたなら
有一天,如果我能到达 [03:27.93]ラストストーリー 歌わせて
就让我唱出最后的故事 [03:42.52]远廻りしてもね
即使绕远路 [03:50.84]変わらず今日も いられるよう
今天依然能够保持不变 [04:16.07]エメラルドの丘を越えて
越过翡翠的山丘 [04:20.90]远い君まで 届けよう
将它送达远方的你 [04:25.61]口ずさんだメロディー缠う
嘴里哼唱着旋律缠绕 [04:30.35]その场所はね
那个地方啊 [04:33.90](for my day) [04:35.12]すべてでした 苍い季节
一切都在那片蔚蓝的季节里 [04:39.77]もうあの年齢(とき)を 超えました
我已经跨越了那段年纪 [04:44.80]どうか私も 少しでいい
愿我也能稍微 [04:49.56]タペストリー 缀らせて
让自己成为一幅挂毯 [04:54.46]エメラルドの丘を越えて
越过翡翠的山丘 [04:59.33]远い君まで 届くかな口
能不能送到你那遥远的地方 [05:04.99]ずさんだメロディー缠う
嘴里哼唱着旋律缠绕 [05:08.83]その场所はね
那个地方啊