ピーナッツバター-石崎ひゅーいmp3下载无损flac下载
ピーナッツバター-石崎ひゅーい在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 石崎ひゅーい
[00:01.00] 作曲 : 石崎ひゅーい
[00:12.47]あせんな平凡な毎日が凡人を天才にするから
焦躁又平凡的每一天 普通人都被当作天才 [00:18.38]でもそのうち恩人を忘れたら優しくしかっておくれよ
要是不久就忘记了恩人也请温柔地斥责吧 [00:24.32]大丈夫いつの時代もダルマは高く売れっから
没关系 任何时代都如此达摩总是又贵又受欢迎 [00:30.36]僕にまかせておきな商売繁盛目ん玉二つ書いておきな
都托付给我吧 生意兴隆 以双眼记录下 [00:42.36] [00:46.58]噂のドクターを呼んで
邀请传说中的医生来 [00:50.47]偉人さんの脳みそを少しもらったから
因此得到了少许伟人的脑子 [00:55.55]来週までには血が通うからさ
直到下周以前都和他们血脉相连 [00:59.70]お茶をのんで大船に乗ったつもりでいて
悠闲地喝着茶稳如泰山般筹谋 [01:03.73] [01:05.77]ついでに顔もかえたから
什么时候也要把脸换掉 [01:09.25]テレビにもバンバンでてウインクするから
因为在电视上也会bangbang地眨眼放电 [01:15.11]メロメロに落ちた中二病達が
散漫邋遢逃遁的中二病们 [01:18.94]こぞって職員室へ連絡するだろう
通知他们全体前往办公室 [01:22.14] [01:23.46]calling you 歴史をかえる魔法はあるさ
呼唤你 让历史改变的魔法是存在的 [01:29.34]唱えてみなよ楽しくなるぜ
念诵咒语一切都会变得愉悦呢 [01:34.07]そんなことより君の花壇の花が枯れてる、
相比那样的事 你的花坛里的花都枯萎了 [01:41.19]きづいてないの?
没有注意到吗? [01:43.93]oh yeah ジョーロでお水をやって
噢耶 用洒水壶里浇浇水吧 [01:48.29]oh yeah 七色の階段飛んでいけ!
噢耶 飞到七色的台阶上吧! [01:53.30] [02:02.50]正義の味方に頼んで!
正义的伙伴就靠你们了! [02:06.23]金なら出すよ二万五千円までなら
报酬的话就给两万五千日元好了 [02:11.99]締め切りまでに呼んできておくれ
在截止日期之前呼救 [02:15.62]なんらかの道具で僕を助けて下さい
无论用什么手段 请帮帮我 [02:19.28] [02:20.77]どんな物語にも終わりがあって捲られるたび虚しくなるね
何等传奇故事最终都会结束 翻过那一回都会变得空虚啊 [02:31.27]そんなことより僕が髪型かえたのわかる?きづいてないの?
相比那样的事 看出我的发型变了吗?没有注意到吗? [02:40.87]oh yeah 聞こえないふりしないで
噢耶 不要装作听不见 [02:45.28]oh yeah 五線譜が書けなくたって
噢耶 就算不会写五线谱 [02:50.17]歴史をかえる魔法はあるさ 唱えてみなよ楽しくなるぜ
让历史改变的魔法是存在的 念诵咒语一切都会变得愉悦呢 [02:59.55]そんなことより君の花壇の花が枯れてる、きづいてないの?
相比那样的事 你的花坛里的花都枯萎了 没有注意到吗? [03:09.33]oh yeah ジョーロでお水をやって
噢耶 用洒水壶里浇浇水吧 [03:13.83]oh yeah 七色の階段飛んで
噢耶 飞到七色的台阶上吧! [03:18.56]oh yeah 聞こえないふりしないで
噢耶 不要装作听不见 [03:23.31]oh yeah あの世でコーヒータイム
噢耶 已到阴间的休息时间 [03:29.14] [03:39.70]食パンの耳はちぎって公園の野鳥にやります
把长方形面包皮撕碎 去喂公园里的野鸟 [03:45.49]でも白い部分だけはとっとくからピーナッツバターを塗ってよ
但是它们只垂涎白色的部分 涂上花生酱吧 [03:51.66]リンゴの木のまわりでさ 輪になって踊ろうよ
在苹果树的四周 转着圈跳起舞来吧 [03:57.52]そして恐竜達を蘇らせてリムジンがわりにしよう
然后把恐龙们也都叫醒 最后一班交通车要来咯 [04:07.82] [04:15.62]あせんな平凡な毎日が凡人を天才にするから
焦躁又平凡的每一天 普通人都被当作天才 [04:21.48]あせんな平凡な毎日が凡人を天才にするから
焦躁又平凡的每一天 普通人都被当作天才 [04:27.68]
焦躁又平凡的每一天 普通人都被当作天才 [00:18.38]でもそのうち恩人を忘れたら優しくしかっておくれよ
要是不久就忘记了恩人也请温柔地斥责吧 [00:24.32]大丈夫いつの時代もダルマは高く売れっから
没关系 任何时代都如此达摩总是又贵又受欢迎 [00:30.36]僕にまかせておきな商売繁盛目ん玉二つ書いておきな
都托付给我吧 生意兴隆 以双眼记录下 [00:42.36] [00:46.58]噂のドクターを呼んで
邀请传说中的医生来 [00:50.47]偉人さんの脳みそを少しもらったから
因此得到了少许伟人的脑子 [00:55.55]来週までには血が通うからさ
直到下周以前都和他们血脉相连 [00:59.70]お茶をのんで大船に乗ったつもりでいて
悠闲地喝着茶稳如泰山般筹谋 [01:03.73] [01:05.77]ついでに顔もかえたから
什么时候也要把脸换掉 [01:09.25]テレビにもバンバンでてウインクするから
因为在电视上也会bangbang地眨眼放电 [01:15.11]メロメロに落ちた中二病達が
散漫邋遢逃遁的中二病们 [01:18.94]こぞって職員室へ連絡するだろう
通知他们全体前往办公室 [01:22.14] [01:23.46]calling you 歴史をかえる魔法はあるさ
呼唤你 让历史改变的魔法是存在的 [01:29.34]唱えてみなよ楽しくなるぜ
念诵咒语一切都会变得愉悦呢 [01:34.07]そんなことより君の花壇の花が枯れてる、
相比那样的事 你的花坛里的花都枯萎了 [01:41.19]きづいてないの?
没有注意到吗? [01:43.93]oh yeah ジョーロでお水をやって
噢耶 用洒水壶里浇浇水吧 [01:48.29]oh yeah 七色の階段飛んでいけ!
噢耶 飞到七色的台阶上吧! [01:53.30] [02:02.50]正義の味方に頼んで!
正义的伙伴就靠你们了! [02:06.23]金なら出すよ二万五千円までなら
报酬的话就给两万五千日元好了 [02:11.99]締め切りまでに呼んできておくれ
在截止日期之前呼救 [02:15.62]なんらかの道具で僕を助けて下さい
无论用什么手段 请帮帮我 [02:19.28] [02:20.77]どんな物語にも終わりがあって捲られるたび虚しくなるね
何等传奇故事最终都会结束 翻过那一回都会变得空虚啊 [02:31.27]そんなことより僕が髪型かえたのわかる?きづいてないの?
相比那样的事 看出我的发型变了吗?没有注意到吗? [02:40.87]oh yeah 聞こえないふりしないで
噢耶 不要装作听不见 [02:45.28]oh yeah 五線譜が書けなくたって
噢耶 就算不会写五线谱 [02:50.17]歴史をかえる魔法はあるさ 唱えてみなよ楽しくなるぜ
让历史改变的魔法是存在的 念诵咒语一切都会变得愉悦呢 [02:59.55]そんなことより君の花壇の花が枯れてる、きづいてないの?
相比那样的事 你的花坛里的花都枯萎了 没有注意到吗? [03:09.33]oh yeah ジョーロでお水をやって
噢耶 用洒水壶里浇浇水吧 [03:13.83]oh yeah 七色の階段飛んで
噢耶 飞到七色的台阶上吧! [03:18.56]oh yeah 聞こえないふりしないで
噢耶 不要装作听不见 [03:23.31]oh yeah あの世でコーヒータイム
噢耶 已到阴间的休息时间 [03:29.14] [03:39.70]食パンの耳はちぎって公園の野鳥にやります
把长方形面包皮撕碎 去喂公园里的野鸟 [03:45.49]でも白い部分だけはとっとくからピーナッツバターを塗ってよ
但是它们只垂涎白色的部分 涂上花生酱吧 [03:51.66]リンゴの木のまわりでさ 輪になって踊ろうよ
在苹果树的四周 转着圈跳起舞来吧 [03:57.52]そして恐竜達を蘇らせてリムジンがわりにしよう
然后把恐龙们也都叫醒 最后一班交通车要来咯 [04:07.82] [04:15.62]あせんな平凡な毎日が凡人を天才にするから
焦躁又平凡的每一天 普通人都被当作天才 [04:21.48]あせんな平凡な毎日が凡人を天才にするから
焦躁又平凡的每一天 普通人都被当作天才 [04:27.68]