その日がきたら-ハルカトミユキmp3下载无损flac下载
その日がきたら-ハルカトミユキ在线试听免费歌词下载
[00:00.69]ねえ、君は知ってる? [00:06.06]世界はもうすぐに终わるってこと。
呐,你知道吗? [00:12.80]でも、仆は知ってる。
但是,我是知道的。 [00:18.20]世界なんてとっくに终わってるんだ。
世界早已终结了。 [00:24.70]ねえ、信じてみてよ。
呐,试着去相信吧。 [00:29.81]无くすものなんてもうないだろう。
失去的东西已然不存在了吧。 [00:36.05]ああ、大丈夫だよ。
啊,没关系的。 [00:42.06]仆が弱いことくらい、分かっているさ。
我理解这些脆弱的东西。 [00:48.85]约束ならしなくていい。
即使不做约定也没关系。 [00:54.91]意味がないこと知ってるから。
因为我知道毫无意义。 [01:00.72]繋いでた手も放していいよ。
放开紧握的手也并非不可。 [01:06.77]ここから逃げたりしないから。
因为从现在开始不逃跑的话。 [01:10.88]その日がきたら、さようならさ。
那一天若到来,就只能永别了。 [01:18.56]怯えるためだけに、生きてるわけじゃない。
只是因为胆怯,并非为了活着。 [01:23.77]どうしてここにいるかも、わからなくなって。
为何存在于此,也已无法知道。 [01:32.63]迎える明日なら、もういらないよ。
要迎接的明天,已经不再需要。 [01:39.48]...... [01:48.14]ああ、落とさないように。
啊,为了不再迷失。 [01:53.30]必死に守ってたガラスなら。
如果是要拼命的守护的玻璃。 [01:59.11]いっそ、壊してしまえば。
倒不如,破坏掉的话。 [02:05.22]仆の腕はこんなに自由だった。
我的手臂是如此的自由。 [02:11.74]足下に散らばっている。
散落在脚下。 [02:18:00]破片がぼくの胸にささって。
碎片刺入我的胸膛。 [02:23.81]涙あふれる 思い出してく、
眼泪溢出 回忆起, [02:29.63]ずっと忘れてたことがある。
以前一直没法忘却的事。 [02:33.73]例えば君に聴こえないなら。
比如不能让你听见的话。 [02:41.33]こんな歌なんて燃えてしまえばいい。
这样的歌燃烧掉就好了。 [02:46.60]全てを犠牲にしても、
即使牺牲所有, [02:53.00]仆はただ一人君だけを守る。
我也只要守护你一个人。 [02:57.91]その日が来たら。
那一天到来的话。 [03:01.76]...... [03:23.27]心臓の音で怯える夜と、
在心脏的声音中胆怯的夜晚, [03:25.37]幸せを饮み込んだ
副作用。领会了辛福的副作用。 [03:27.57]穴が开いて萎んでいった、
凝视着枯萎了的, [03:29.34]ビニール制の梦の世界。
塑料制成的梦的世界。 [03:31.58]嘘の光を追いかけて、
追赶着谎言的光, [03:33.19]线路に飞び込んだ人。
跳入轨道的人。 [03:35.18]アルコールでかけた、
用酒精, [03:36.63]数时间で溶ける魔法。
数时间中消融的魔法。 [03:38.18]谁も爱せない、
谁也没法去爱, [03:39.74]札束でできたラブソング。
纸币做成的情歌。 [03:41.64]一瞬で雨に流された、
一瞬中被雨冲走了的, [03:43.45]せっせと作った砂の城。
拼命堆下的沙堡。 [03:46.20]ねえ、君は知ってる?
呐,你知道吗? [03:50.39]その日が来たら、さようならさ。
那一天的到来的话,那就永别了。 [03:58.25]その果てに何があってもいいんだ。
那最终存在着什么没关系了。 [04:03.09]さよなら、何もいらない。
永别了,什么都不需要。 [04:09.74]仆はただ一人、君だけを守る。
我只是一个人,只想守护你。 [04:14.82]その日が来たら。
如果那一天到来的话, [04:20.57]その日が来たら君と幸せになろう。
如果那一天到来我想和你辛福相伴下去。
呐,你知道吗? [00:12.80]でも、仆は知ってる。
但是,我是知道的。 [00:18.20]世界なんてとっくに终わってるんだ。
世界早已终结了。 [00:24.70]ねえ、信じてみてよ。
呐,试着去相信吧。 [00:29.81]无くすものなんてもうないだろう。
失去的东西已然不存在了吧。 [00:36.05]ああ、大丈夫だよ。
啊,没关系的。 [00:42.06]仆が弱いことくらい、分かっているさ。
我理解这些脆弱的东西。 [00:48.85]约束ならしなくていい。
即使不做约定也没关系。 [00:54.91]意味がないこと知ってるから。
因为我知道毫无意义。 [01:00.72]繋いでた手も放していいよ。
放开紧握的手也并非不可。 [01:06.77]ここから逃げたりしないから。
因为从现在开始不逃跑的话。 [01:10.88]その日がきたら、さようならさ。
那一天若到来,就只能永别了。 [01:18.56]怯えるためだけに、生きてるわけじゃない。
只是因为胆怯,并非为了活着。 [01:23.77]どうしてここにいるかも、わからなくなって。
为何存在于此,也已无法知道。 [01:32.63]迎える明日なら、もういらないよ。
要迎接的明天,已经不再需要。 [01:39.48]...... [01:48.14]ああ、落とさないように。
啊,为了不再迷失。 [01:53.30]必死に守ってたガラスなら。
如果是要拼命的守护的玻璃。 [01:59.11]いっそ、壊してしまえば。
倒不如,破坏掉的话。 [02:05.22]仆の腕はこんなに自由だった。
我的手臂是如此的自由。 [02:11.74]足下に散らばっている。
散落在脚下。 [02:18:00]破片がぼくの胸にささって。
碎片刺入我的胸膛。 [02:23.81]涙あふれる 思い出してく、
眼泪溢出 回忆起, [02:29.63]ずっと忘れてたことがある。
以前一直没法忘却的事。 [02:33.73]例えば君に聴こえないなら。
比如不能让你听见的话。 [02:41.33]こんな歌なんて燃えてしまえばいい。
这样的歌燃烧掉就好了。 [02:46.60]全てを犠牲にしても、
即使牺牲所有, [02:53.00]仆はただ一人君だけを守る。
我也只要守护你一个人。 [02:57.91]その日が来たら。
那一天到来的话。 [03:01.76]...... [03:23.27]心臓の音で怯える夜と、
在心脏的声音中胆怯的夜晚, [03:25.37]幸せを饮み込んだ
副作用。领会了辛福的副作用。 [03:27.57]穴が开いて萎んでいった、
凝视着枯萎了的, [03:29.34]ビニール制の梦の世界。
塑料制成的梦的世界。 [03:31.58]嘘の光を追いかけて、
追赶着谎言的光, [03:33.19]线路に飞び込んだ人。
跳入轨道的人。 [03:35.18]アルコールでかけた、
用酒精, [03:36.63]数时间で溶ける魔法。
数时间中消融的魔法。 [03:38.18]谁も爱せない、
谁也没法去爱, [03:39.74]札束でできたラブソング。
纸币做成的情歌。 [03:41.64]一瞬で雨に流された、
一瞬中被雨冲走了的, [03:43.45]せっせと作った砂の城。
拼命堆下的沙堡。 [03:46.20]ねえ、君は知ってる?
呐,你知道吗? [03:50.39]その日が来たら、さようならさ。
那一天的到来的话,那就永别了。 [03:58.25]その果てに何があってもいいんだ。
那最终存在着什么没关系了。 [04:03.09]さよなら、何もいらない。
永别了,什么都不需要。 [04:09.74]仆はただ一人、君だけを守る。
我只是一个人,只想守护你。 [04:14.82]その日が来たら。
如果那一天到来的话, [04:20.57]その日が来たら君と幸せになろう。
如果那一天到来我想和你辛福相伴下去。