Only Love (feat. Nate Ruess)-Anthony Greenmp3下载无损flac下载
Only Love (feat. Nate Ruess)-Anthony Green在线试听免费歌词下载
[00:13.324]Please keep your distance from me,
请跟我保持一定的距离 [00:27.000]I know its hard to believe,
我知道这很难以置信 [00:30.000]I never wanted to be,
但我却从没想要做你的唯一 [00:32.450]Your only love
你唯一的爱 [00:35.346]I know the sting of pride hurts,
我当然明白誓约被戏弄的顿挫 [00:38.019]It only makes matters worse,
但相信我这并不会让你我好过 [00:40.466]I never said I would be,
所以我从没说过我会是你的唯一 [00:43.162]Your only love
你唯一的爱 [00:45.794]Old ships, battle scars,
古老舰队,战火苍穹 [00:48.219]Silhouettes and skeletons,
充斥行尸走肉的剪影 [00:50.738]The news is on once the clouds are gone,
旧事依稀流云却逝 [00:53.330]These are the things that I am not.
皆是我将其付之一炬 [00:56.250]Old news, heaven sent,
这来自天堂的传讯 [00:58.906]If heaven wasn't what it is
若不是天堂谴示那还能是什么 [01:01.603]If all the stars fell from the storm,
若群星从此风暴中集结陨落 [01:04.170]Then this is what I've become
那便是我 [01:07.084]I need a new relief,
我需要一次重生 [01:10.274]Dressed as a new belief and then
披上新教义的信仰 [01:13.610]I could try to be anything or anyone other than
如此我便可以试着成为任何事任何人好过 [01:16.611]Who I was...
我如今 [01:18.418]We never hear the dawn,
我们从未谛听迟暮 [01:20.946]you wake your roommate up,
这将你的同室唤醒 [01:23.938]So I'm between the sheets,
所有床第云雨你对除了我们 [01:25.842]Wishing for anyone other than us
以外的所有人都有期奕 [01:28.986]Please keep your distance from me,
请和我保持一定距离 [01:31.626]I know its hard to believe,
我知道这很难以置信 [01:34.234]I never wanted to be,
但我却从没想要做你的唯一 [01:36.712]Your only love
你唯一的爱 [01:39.446]I know the sting of pride hurts,
我当然明白誓约被戏弄的顿挫 [01:42.258]It only makes matters worse,
但相信我这并不会让你我好过 [01:44.914]I never said I would be,
所以我从没说过我会是你的唯一 [01:47.546]Your only love
你唯一的爱 [01:50.116]Long walks, phones that die,
长路漫漫,无解的赌局 [01:52.539]Summer in the dead of night.
那是炎夏一个死寂的夜晚 [01:55.116]Some would say our heads are gone,
有人认为我必须离去 [01:57.716]These are the things we never was.
但这正是我们与众不同的原因 [02:00.626]Long cries, no response,
长久的恸哭得不到回应 [02:03.306]Silhouettes from all my bones,
那便是我骨骼的投影 [02:06.026]Still we keep our heads on wrong,
我们始终追逐着错误的方向 [02:08.642]'Cause these are the things we never was.
但这却正使我们与众不同 [02:11.458]I need a new relief
我需要一次重生 [02:14.882]Disguise a new belief, and then,
披上新教义的信仰 [02:17.820]I could try to be anything or anyone other than
如此我便可以试着成为任何事任何人好过 [02:20.874]Who I was.
我如今 [02:23.102]And I would let you sing,
我也会让你轻声吟唱在 [02:25.954]Between your mother's sheets,
你母亲的床上 [02:28.234]And I will slip through the crack of the records that stack;
而我则悄然走过你 [02:31.306]Your bedroom walls.
寝室墙壁上的满目创痍 [02:40.292]Please keep your distance from me,
请和我保持一定距离 [02:46.589]I know its hard to believe,
我知道这很难以置信 [02:49.250]I never wanted to be,
但我却从没想要做你的唯一 [02:51.826]Your only love
你唯一的爱 [02:54.554]I know the sting of pride hurts,
我当然明白誓约被戏弄的顿挫 [02:57.371]It only makes matters worse,
但相信我这并不会让你我好过 [02:59.890]I never said I would be,
所以我从没说过我会是你的唯一 [03:02.758]Your only love
你唯一的爱 [03:05.226]Please keep your distance from me,
请和我保持一定距离 [03:08.090]I know its hard to believe,
我知道这很难以置信 [03:10.586]I never wanted to be,
但我却从没想要做你的唯一 [03:13.226]Your only love
你唯一的爱 [03:15.826]I know the sting of pride hurts,
我当然明白誓约被戏弄的顿挫 [03:18.762]It only makes matters worse,
但相信我这并不会让你我好过 [03:21.282]I never said I would be,
所以我从没说过我会是你的唯一 [03:24.011]Your only love
你唯一的爱 [03:26.530]Please keep your distance from me,
请和我保持一定距离 [03:29.563]I know its hard to believe,
我知道这很难以置信 [03:32.150]I never wanted to be,
所以我从没说过我会是你的唯一 [03:34.712]Your only love
你唯一的爱 [03:37.290]I know the sting of pride hurts,
我当然明白誓约被戏弄的顿挫 [03:40.307]It only makes matters worse,
但相信我这并不会让你我好过 [03:42.835]I never said I would be,
所以我从没说过我会是你的唯一 [03:45.290]Your only love
你唯一的爱 [03:48.130]We need no proper ending that would mean this meant something...
我们不需要什么既定的合理结局,如此至少可以证明这还有意义. [03:58.666]We need no proper ending that would mean this meant something...
我们不需要什么既定的合理结局,如此至少可以证明这还有意义.
请跟我保持一定的距离 [00:27.000]I know its hard to believe,
我知道这很难以置信 [00:30.000]I never wanted to be,
但我却从没想要做你的唯一 [00:32.450]Your only love
你唯一的爱 [00:35.346]I know the sting of pride hurts,
我当然明白誓约被戏弄的顿挫 [00:38.019]It only makes matters worse,
但相信我这并不会让你我好过 [00:40.466]I never said I would be,
所以我从没说过我会是你的唯一 [00:43.162]Your only love
你唯一的爱 [00:45.794]Old ships, battle scars,
古老舰队,战火苍穹 [00:48.219]Silhouettes and skeletons,
充斥行尸走肉的剪影 [00:50.738]The news is on once the clouds are gone,
旧事依稀流云却逝 [00:53.330]These are the things that I am not.
皆是我将其付之一炬 [00:56.250]Old news, heaven sent,
这来自天堂的传讯 [00:58.906]If heaven wasn't what it is
若不是天堂谴示那还能是什么 [01:01.603]If all the stars fell from the storm,
若群星从此风暴中集结陨落 [01:04.170]Then this is what I've become
那便是我 [01:07.084]I need a new relief,
我需要一次重生 [01:10.274]Dressed as a new belief and then
披上新教义的信仰 [01:13.610]I could try to be anything or anyone other than
如此我便可以试着成为任何事任何人好过 [01:16.611]Who I was...
我如今 [01:18.418]We never hear the dawn,
我们从未谛听迟暮 [01:20.946]you wake your roommate up,
这将你的同室唤醒 [01:23.938]So I'm between the sheets,
所有床第云雨你对除了我们 [01:25.842]Wishing for anyone other than us
以外的所有人都有期奕 [01:28.986]Please keep your distance from me,
请和我保持一定距离 [01:31.626]I know its hard to believe,
我知道这很难以置信 [01:34.234]I never wanted to be,
但我却从没想要做你的唯一 [01:36.712]Your only love
你唯一的爱 [01:39.446]I know the sting of pride hurts,
我当然明白誓约被戏弄的顿挫 [01:42.258]It only makes matters worse,
但相信我这并不会让你我好过 [01:44.914]I never said I would be,
所以我从没说过我会是你的唯一 [01:47.546]Your only love
你唯一的爱 [01:50.116]Long walks, phones that die,
长路漫漫,无解的赌局 [01:52.539]Summer in the dead of night.
那是炎夏一个死寂的夜晚 [01:55.116]Some would say our heads are gone,
有人认为我必须离去 [01:57.716]These are the things we never was.
但这正是我们与众不同的原因 [02:00.626]Long cries, no response,
长久的恸哭得不到回应 [02:03.306]Silhouettes from all my bones,
那便是我骨骼的投影 [02:06.026]Still we keep our heads on wrong,
我们始终追逐着错误的方向 [02:08.642]'Cause these are the things we never was.
但这却正使我们与众不同 [02:11.458]I need a new relief
我需要一次重生 [02:14.882]Disguise a new belief, and then,
披上新教义的信仰 [02:17.820]I could try to be anything or anyone other than
如此我便可以试着成为任何事任何人好过 [02:20.874]Who I was.
我如今 [02:23.102]And I would let you sing,
我也会让你轻声吟唱在 [02:25.954]Between your mother's sheets,
你母亲的床上 [02:28.234]And I will slip through the crack of the records that stack;
而我则悄然走过你 [02:31.306]Your bedroom walls.
寝室墙壁上的满目创痍 [02:40.292]Please keep your distance from me,
请和我保持一定距离 [02:46.589]I know its hard to believe,
我知道这很难以置信 [02:49.250]I never wanted to be,
但我却从没想要做你的唯一 [02:51.826]Your only love
你唯一的爱 [02:54.554]I know the sting of pride hurts,
我当然明白誓约被戏弄的顿挫 [02:57.371]It only makes matters worse,
但相信我这并不会让你我好过 [02:59.890]I never said I would be,
所以我从没说过我会是你的唯一 [03:02.758]Your only love
你唯一的爱 [03:05.226]Please keep your distance from me,
请和我保持一定距离 [03:08.090]I know its hard to believe,
我知道这很难以置信 [03:10.586]I never wanted to be,
但我却从没想要做你的唯一 [03:13.226]Your only love
你唯一的爱 [03:15.826]I know the sting of pride hurts,
我当然明白誓约被戏弄的顿挫 [03:18.762]It only makes matters worse,
但相信我这并不会让你我好过 [03:21.282]I never said I would be,
所以我从没说过我会是你的唯一 [03:24.011]Your only love
你唯一的爱 [03:26.530]Please keep your distance from me,
请和我保持一定距离 [03:29.563]I know its hard to believe,
我知道这很难以置信 [03:32.150]I never wanted to be,
所以我从没说过我会是你的唯一 [03:34.712]Your only love
你唯一的爱 [03:37.290]I know the sting of pride hurts,
我当然明白誓约被戏弄的顿挫 [03:40.307]It only makes matters worse,
但相信我这并不会让你我好过 [03:42.835]I never said I would be,
所以我从没说过我会是你的唯一 [03:45.290]Your only love
你唯一的爱 [03:48.130]We need no proper ending that would mean this meant something...
我们不需要什么既定的合理结局,如此至少可以证明这还有意义. [03:58.666]We need no proper ending that would mean this meant something...
我们不需要什么既定的合理结局,如此至少可以证明这还有意义.