The Dreamer(SAMURAII Edit)-The Tallest Man on Earthmp3下载无损flac下载
The Dreamer(SAMURAII Edit)-The Tallest Man on Earth在线试听免费歌词下载
[00:00.00]
[00:16.65]I'm just a dreamer but I'm hanging on
我只是一个梦想家, 但我一直坚持着 [00:20.70]Though I am nothing big to offer
虽然我没有什么能拿的出手的东西 [00:24.69]I watch the birds, how they dive in then gone
看着这些鸟儿, 飞进又飞出 [00:28.54]It's like nothing in this world's ever still
就像这个世界, 永远在转动 [00:33.51] [00:53.50]And I'm just a shadow of your thoughts to me
我只是一个活在你的想法之下的影子 [00:57.60]But sun is setting, shadows growing
太阳正西下, 阴影在扩张 [01:02.39]A long cast figure will turn into night
我的影子渐渐融入黑暗中 [01:05.73]It's like nothing in this world ever sleeps
就像这个世界永远没有夜晚 [01:11.29] [01:14.59]Sometimes the blues is just a passing bird
有时候忧郁就像这些匆匆过鸟 [01:18.48]And why can't that always be
为什么就不能一直存在? [01:22.59]Tossing aside from your birches crown
卸下你那虚伪的面具 [01:26.15]Just enough dark to see
其下的面孔如此黑暗 [01:31.35]How you're the light over me
为什么你却是那一束在我头顶的光 [01:33.15] [01:49.33]And by your side, girl, where the acres grow
女孩~在你旁边的事物啊 [01:53.88]Into the strong and stunning meadow
生长着生机勃勃的草原 [01:58.47]A cowboy stumbling in the finest field
一个牛仔在这片草场里蹒跚前行 [02:01.61]And nothing good out there won't be old
美好的事物永不变老 [02:06.47] [02:09.41]Oh sometimes the blues is just a passing bird
啊啊~ 有时候忧郁就像这些匆匆过鸟 [02:14.24]And why can't that always be
为什么它就不能一直存在? [02:18.38]Tossing aside from your birches crown
卸下你那虚伪的面具 [02:22.74]Just enough dark to see
其下的面孔如此黑暗 [02:27.13]How you're the light over me
为什么你却是那一束在我头顶的光 [02:28.88]
我只是一个梦想家, 但我一直坚持着 [00:20.70]Though I am nothing big to offer
虽然我没有什么能拿的出手的东西 [00:24.69]I watch the birds, how they dive in then gone
看着这些鸟儿, 飞进又飞出 [00:28.54]It's like nothing in this world's ever still
就像这个世界, 永远在转动 [00:33.51] [00:53.50]And I'm just a shadow of your thoughts to me
我只是一个活在你的想法之下的影子 [00:57.60]But sun is setting, shadows growing
太阳正西下, 阴影在扩张 [01:02.39]A long cast figure will turn into night
我的影子渐渐融入黑暗中 [01:05.73]It's like nothing in this world ever sleeps
就像这个世界永远没有夜晚 [01:11.29] [01:14.59]Sometimes the blues is just a passing bird
有时候忧郁就像这些匆匆过鸟 [01:18.48]And why can't that always be
为什么就不能一直存在? [01:22.59]Tossing aside from your birches crown
卸下你那虚伪的面具 [01:26.15]Just enough dark to see
其下的面孔如此黑暗 [01:31.35]How you're the light over me
为什么你却是那一束在我头顶的光 [01:33.15] [01:49.33]And by your side, girl, where the acres grow
女孩~在你旁边的事物啊 [01:53.88]Into the strong and stunning meadow
生长着生机勃勃的草原 [01:58.47]A cowboy stumbling in the finest field
一个牛仔在这片草场里蹒跚前行 [02:01.61]And nothing good out there won't be old
美好的事物永不变老 [02:06.47] [02:09.41]Oh sometimes the blues is just a passing bird
啊啊~ 有时候忧郁就像这些匆匆过鸟 [02:14.24]And why can't that always be
为什么它就不能一直存在? [02:18.38]Tossing aside from your birches crown
卸下你那虚伪的面具 [02:22.74]Just enough dark to see
其下的面孔如此黑暗 [02:27.13]How you're the light over me
为什么你却是那一束在我头顶的光 [02:28.88]