Nie Zmienisz Mnie-Dawid Kwiatkowskimp3下载无损flac下载
Nie Zmienisz Mnie-Dawid Kwiatkowski在线试听免费歌词下载
[00:00.00]W prostych słowach chcesz postrzegać świat,
简而言之,你想感受这世界 [00:04.11]W górze swych myśli chcesz gonić czas.
在你的思想之山上,你与时间赛跑 [00:07.35]I choć czuję inaczej teraz widzę przyjdzie lepszy dzień.
尽管现在我的感受不尽相同,但我能预见我们会有更好的将来 [00:13.97] [00:15.23]Patrzysz na mnie, czujesz lęk.
你打量着我,有些恐惧 [00:19.06]Nie chcesz podejść, boisz się.
你不想启程,有点彷徨 [00:22.08]Bo ja jestem pewny, czego chce,
因此我能确定,你的所思所想 [00:26.27]Kiedyś też dopadnę Cię.
总有一天我也会追赶上你的脚步 [00:29.49] [00:29.88]A ja nie chcę być taki, więc już nie, nie zmieniaj mnie.
我并不愿这样碌碌无为,因此请不要,不要丢下我 [00:33.71]I pozwól mi mówić dzisiaj, to co chcę.
此时此刻请让我说出我的所思所想 [00:37.49]Teraz wiem ile znaczę, więc już nie powstrzymuj mnie.
现在我知道这对于我非比寻常,因此请不要阻止我. [00:41.33]Chcę już obudzić się.
我想从现在开始奋起直追 [00:44.05] [00:45.39]Nie chcę być taki, więc...
我不想像现在这样碌碌无为,因此... [00:49.07]Nie chcę być taki....
我不想像现在这样碌碌无为 [00:51.57] [00:52.85]Sam już nie wiem, czemu chowasz się.
我不知道,你为何要躲躲藏藏 [00:56.51]Każdy Twój uśmiech zdradza, Twoja grę.
你的一颦一笑,一举一动告诉我,这并非你本意 [01:00.02]Uwierz wiem doskonale, czym zaskoczyć,
你一定要相信我,我会让你刮目相看 [01:04.02]Zrobię tak jak chcesz.
我定会如你所愿 [01:06.78] [01:07.80]Swoją drogą będę szedł.
我会走上正轨 [01:11.36]Kiedyś znowu spotkasz mnie.
总有一天你会再次见到我 [01:14.60]Może być za późno na ten lot.
航班马上要起飞了 [01:18.75]Teraz powiedz czego chcesz.
请告诉我你此时此刻的所思所想 [01:21.98] [01:22.42]A ja nie chcę być taki,więc już nie, nie zmieniaj mnie.
我并不愿这样碌碌无为,因此请不要,不要丢下我 [01:26.28]I pozwól mi mówić dzisiaj, to co chcę.
此时此刻请让我说出我的所思所想 [01:29.81]Teraz wiem ile znaczę, więc już nie powstrzymuj mnie.
现在我知道这对于我非比寻常,因此请不要阻止我. [01:33.89]Chcę już obudzić się.
我想从现在开始奋起直追 [01:36.25] [01:37.34]A ja nie chcę być taki, więc już nie, nie zmieniaj mnie.
我并不愿这样碌碌无为,因此请不要,不要丢下我 [01:41.23]I pozwól mi mówić dzisiaj, to co chcę.
此时此刻请让我说出我的所思所想 [01:44.78]Teraz wiem ile znaczę, więc już nie powstrzymuj mnie.
现在我知道这对于我非比寻常,因此请不要阻止我. [01:48.82]Chcę już obudzić się...
我想从现在开始奋起直追 [01:51.59] [01:52.82](Nie chce być taki)
我并不愿这样碌碌无为 [01:54.44] [01:54.95]Kiedyś tez to zobaczysz i pojmiesz czemu chcę też tu być,
总有一天你会看到并且知晓我为何在这里 [02:02.70]Czemu tak, idę sam, zawsze sam.
为何我独自一人前行,总是孤身一人 [02:06.86] [02:07.44]A ja nie chcę być taki, więc już nie, nie zmieniaj mnie.
我并不愿这样碌碌无为,因此请不要,不要丢下我 [02:11.31]I pozwól mi mówić dzisiaj, to co chcę.
此时此刻请让我说出我的所思所想 [02:15.01]Teraz wiem ile znaczę, więc już nie powstrzymuj mnie.
现在我知道这对于我非比寻常,因此请不要阻止我. [02:18.77]Chcę już obudzić się...
我想从现在开始奋起直追 [02:21.35] [02:22.26]A ja nie chcę być taki, więc już nie, nie zmieniaj mnie.
我并不愿这样碌碌无为,因此请不要,不要丢下我 [02:26.27]I pozwól mi mówić dzisiaj, to co chcę.
此时此刻请让我说出我的所思所想 [02:29.97]Teraz wiem ile znaczę, więc już nie powstrzymuj mnie.
现在我知道这对于我非比寻常,因此请不要阻止我. [02:33.91]Chcę już obudzić się...
我想从现在开始奋起直追 [02:36.81] [02:37.36]A ja nie chcę być taki, więc już nie, nie zmieniaj mnie.
我并不愿这样碌碌无为,因此请不要,不要丢下我 [02:41.45]I pozwól mi mówić dzisiaj, to co chcę.
此时此刻请让我说出我的所思所想 [02:44.96]Teraz wiem ile znaczę, więc już nie powstrzymuj mnie.
现在我知道这对于我非比寻常,因此请不要阻止我. [02:48.72]Chcę już obudzić się..
我已经开始奋起直追 [02:52.94]
简而言之,你想感受这世界 [00:04.11]W górze swych myśli chcesz gonić czas.
在你的思想之山上,你与时间赛跑 [00:07.35]I choć czuję inaczej teraz widzę przyjdzie lepszy dzień.
尽管现在我的感受不尽相同,但我能预见我们会有更好的将来 [00:13.97] [00:15.23]Patrzysz na mnie, czujesz lęk.
你打量着我,有些恐惧 [00:19.06]Nie chcesz podejść, boisz się.
你不想启程,有点彷徨 [00:22.08]Bo ja jestem pewny, czego chce,
因此我能确定,你的所思所想 [00:26.27]Kiedyś też dopadnę Cię.
总有一天我也会追赶上你的脚步 [00:29.49] [00:29.88]A ja nie chcę być taki, więc już nie, nie zmieniaj mnie.
我并不愿这样碌碌无为,因此请不要,不要丢下我 [00:33.71]I pozwól mi mówić dzisiaj, to co chcę.
此时此刻请让我说出我的所思所想 [00:37.49]Teraz wiem ile znaczę, więc już nie powstrzymuj mnie.
现在我知道这对于我非比寻常,因此请不要阻止我. [00:41.33]Chcę już obudzić się.
我想从现在开始奋起直追 [00:44.05] [00:45.39]Nie chcę być taki, więc...
我不想像现在这样碌碌无为,因此... [00:49.07]Nie chcę być taki....
我不想像现在这样碌碌无为 [00:51.57] [00:52.85]Sam już nie wiem, czemu chowasz się.
我不知道,你为何要躲躲藏藏 [00:56.51]Każdy Twój uśmiech zdradza, Twoja grę.
你的一颦一笑,一举一动告诉我,这并非你本意 [01:00.02]Uwierz wiem doskonale, czym zaskoczyć,
你一定要相信我,我会让你刮目相看 [01:04.02]Zrobię tak jak chcesz.
我定会如你所愿 [01:06.78] [01:07.80]Swoją drogą będę szedł.
我会走上正轨 [01:11.36]Kiedyś znowu spotkasz mnie.
总有一天你会再次见到我 [01:14.60]Może być za późno na ten lot.
航班马上要起飞了 [01:18.75]Teraz powiedz czego chcesz.
请告诉我你此时此刻的所思所想 [01:21.98] [01:22.42]A ja nie chcę być taki,więc już nie, nie zmieniaj mnie.
我并不愿这样碌碌无为,因此请不要,不要丢下我 [01:26.28]I pozwól mi mówić dzisiaj, to co chcę.
此时此刻请让我说出我的所思所想 [01:29.81]Teraz wiem ile znaczę, więc już nie powstrzymuj mnie.
现在我知道这对于我非比寻常,因此请不要阻止我. [01:33.89]Chcę już obudzić się.
我想从现在开始奋起直追 [01:36.25] [01:37.34]A ja nie chcę być taki, więc już nie, nie zmieniaj mnie.
我并不愿这样碌碌无为,因此请不要,不要丢下我 [01:41.23]I pozwól mi mówić dzisiaj, to co chcę.
此时此刻请让我说出我的所思所想 [01:44.78]Teraz wiem ile znaczę, więc już nie powstrzymuj mnie.
现在我知道这对于我非比寻常,因此请不要阻止我. [01:48.82]Chcę już obudzić się...
我想从现在开始奋起直追 [01:51.59] [01:52.82](Nie chce być taki)
我并不愿这样碌碌无为 [01:54.44] [01:54.95]Kiedyś tez to zobaczysz i pojmiesz czemu chcę też tu być,
总有一天你会看到并且知晓我为何在这里 [02:02.70]Czemu tak, idę sam, zawsze sam.
为何我独自一人前行,总是孤身一人 [02:06.86] [02:07.44]A ja nie chcę być taki, więc już nie, nie zmieniaj mnie.
我并不愿这样碌碌无为,因此请不要,不要丢下我 [02:11.31]I pozwól mi mówić dzisiaj, to co chcę.
此时此刻请让我说出我的所思所想 [02:15.01]Teraz wiem ile znaczę, więc już nie powstrzymuj mnie.
现在我知道这对于我非比寻常,因此请不要阻止我. [02:18.77]Chcę już obudzić się...
我想从现在开始奋起直追 [02:21.35] [02:22.26]A ja nie chcę być taki, więc już nie, nie zmieniaj mnie.
我并不愿这样碌碌无为,因此请不要,不要丢下我 [02:26.27]I pozwól mi mówić dzisiaj, to co chcę.
此时此刻请让我说出我的所思所想 [02:29.97]Teraz wiem ile znaczę, więc już nie powstrzymuj mnie.
现在我知道这对于我非比寻常,因此请不要阻止我. [02:33.91]Chcę już obudzić się...
我想从现在开始奋起直追 [02:36.81] [02:37.36]A ja nie chcę być taki, więc już nie, nie zmieniaj mnie.
我并不愿这样碌碌无为,因此请不要,不要丢下我 [02:41.45]I pozwól mi mówić dzisiaj, to co chcę.
此时此刻请让我说出我的所思所想 [02:44.96]Teraz wiem ile znaczę, więc już nie powstrzymuj mnie.
现在我知道这对于我非比寻常,因此请不要阻止我. [02:48.72]Chcę już obudzić się..
我已经开始奋起直追 [02:52.94]
Nie Zmienisz Mnie-Dawid Kwiatkowski热门评论
是那个帅帅的评委吧[可爱]