Wirtshaus Gaudi-Equilibriummp3下载无损flac下载
Wirtshaus Gaudi-Equilibrium在线试听免费歌词下载
[00:01.35]Wirtshaus Gaudi
(高迪酒馆) [00:13.05]感谢MV歌词翻译:paracletus [00:18.19]和我十岁儿子共同翻译,如有错误请见谅:) [00:23.47]Mein neuer Bierkrug der ist leer
我的大酒杯是空的 [00:26.01]Wo krieg ich denn jetzt Nachschub her?
我在哪里才能再添一杯? [00:28.54]Ich schwing mich auf das Pferd geschwind
让我立刻骑上我的高头骏马 [00:31.39]Mal schau‘n was ich zu zechen find
去找寻能大喝特喝的地方...... [00:44.02]Dort - Ein Haus - Das schaut nach Schenke aus
那里,一座房子,看起来像是不错的酒馆 [00:46.53]Mach hoch die Tür - Das Tor weit
终于打开了那扇牛仔门 [00:47.87]Der Robse ist bereit Der Robse(主唱VOCAL)
已经准备开喝! [00:49.38]Hallo lieber Klub mach mir den Bierkrug voll
你好,亲爱的老板,请把我的大酒杯给倒满! [00:51.95]Ganz randvoll - So ist's toll
全部倒满,就这么满! [00:54.52]Hallo lieber Klub komm setz dich hin zu mir
你好,亲爱的老板,过来和我坐一起来! [00:57.00]Hin zu mir - Hol einfach noch ein Bier
过来的时候再给我带杯啤酒 [00:59.54]Sind die Krüge leer
酒杯怎么又空了呢? [01:00.83]Die Kehle nicht mehr nass
我的喉咙又开始干渴了! [01:02.32]Dann stehen wir gemeinsam auf und hol‘n ein neues Fass
让我们再打一桶继续开喝吧! [01:04.80]Hallo lieber Klub mach mir den Bierkrug voll
你好,亲爱的老板,请把我的大酒杯给倒满! [01:07.27]ganz randvoll - Sonst sing‘n wir nicht in Moll
赶紧倒满,要不然我们就没法在这里唱歌了! [01:15.30]So langsam herrscht hier reges treiben
如此缓慢的生活实在太沉闷 [01:17.96]Denn keiner wollt zu Hause bleiben
没人愿意再呆在家里 [01:20.52]Die Frauen tanzen und die Männer auch
男人女人们都欢快的跳起舞来 [01:23.12]Und immer dicker wird der Bauch
肚子也被冰啤撑的大大的 [01:45.82]Hallo lieber Klub mach mir den Bierkrug voll
你好,亲爱的老板,请把我的大酒杯给倒满! [01:48.80]Ganz randvoll - So ist's toll
全部倒满,就这么满! [01:51.26]Hallo lieber Klub komm setz dich hin zu mir
你好,亲爱的老板,过来和我坐一起来! [01:54.12]Hin zu mir - Hol einfach noch ein Bier
过来的时候再给我带杯啤酒 [01:56.32]Sind die Krüge leer
酒杯怎么又空了呢? [01:57.86]Die Kehle nicht mehr nass
我的喉咙又开始干渴了! [01:59.14]Dann stehen wir gemeinsam auf und hol‘n ein neues Fass
让我们再打一桶继续开喝吧! [02:01.83]Hallo lieber Klub mach mir den Bierkrug voll
你好,亲爱的老板,请把我的大酒杯给倒满! [02:04.34]Ganz randvoll - Ja so ist‘s Moll
全部倒满!是的!就这么满! [02:11.14]翻译:射进心脏的子弹和十岁的波波 [02:35.03] [02:38.79]
(高迪酒馆) [00:13.05]感谢MV歌词翻译:paracletus [00:18.19]和我十岁儿子共同翻译,如有错误请见谅:) [00:23.47]Mein neuer Bierkrug der ist leer
我的大酒杯是空的 [00:26.01]Wo krieg ich denn jetzt Nachschub her?
我在哪里才能再添一杯? [00:28.54]Ich schwing mich auf das Pferd geschwind
让我立刻骑上我的高头骏马 [00:31.39]Mal schau‘n was ich zu zechen find
去找寻能大喝特喝的地方...... [00:44.02]Dort - Ein Haus - Das schaut nach Schenke aus
那里,一座房子,看起来像是不错的酒馆 [00:46.53]Mach hoch die Tür - Das Tor weit
终于打开了那扇牛仔门 [00:47.87]Der Robse ist bereit Der Robse(主唱VOCAL)
已经准备开喝! [00:49.38]Hallo lieber Klub mach mir den Bierkrug voll
你好,亲爱的老板,请把我的大酒杯给倒满! [00:51.95]Ganz randvoll - So ist's toll
全部倒满,就这么满! [00:54.52]Hallo lieber Klub komm setz dich hin zu mir
你好,亲爱的老板,过来和我坐一起来! [00:57.00]Hin zu mir - Hol einfach noch ein Bier
过来的时候再给我带杯啤酒 [00:59.54]Sind die Krüge leer
酒杯怎么又空了呢? [01:00.83]Die Kehle nicht mehr nass
我的喉咙又开始干渴了! [01:02.32]Dann stehen wir gemeinsam auf und hol‘n ein neues Fass
让我们再打一桶继续开喝吧! [01:04.80]Hallo lieber Klub mach mir den Bierkrug voll
你好,亲爱的老板,请把我的大酒杯给倒满! [01:07.27]ganz randvoll - Sonst sing‘n wir nicht in Moll
赶紧倒满,要不然我们就没法在这里唱歌了! [01:15.30]So langsam herrscht hier reges treiben
如此缓慢的生活实在太沉闷 [01:17.96]Denn keiner wollt zu Hause bleiben
没人愿意再呆在家里 [01:20.52]Die Frauen tanzen und die Männer auch
男人女人们都欢快的跳起舞来 [01:23.12]Und immer dicker wird der Bauch
肚子也被冰啤撑的大大的 [01:45.82]Hallo lieber Klub mach mir den Bierkrug voll
你好,亲爱的老板,请把我的大酒杯给倒满! [01:48.80]Ganz randvoll - So ist's toll
全部倒满,就这么满! [01:51.26]Hallo lieber Klub komm setz dich hin zu mir
你好,亲爱的老板,过来和我坐一起来! [01:54.12]Hin zu mir - Hol einfach noch ein Bier
过来的时候再给我带杯啤酒 [01:56.32]Sind die Krüge leer
酒杯怎么又空了呢? [01:57.86]Die Kehle nicht mehr nass
我的喉咙又开始干渴了! [01:59.14]Dann stehen wir gemeinsam auf und hol‘n ein neues Fass
让我们再打一桶继续开喝吧! [02:01.83]Hallo lieber Klub mach mir den Bierkrug voll
你好,亲爱的老板,请把我的大酒杯给倒满! [02:04.34]Ganz randvoll - Ja so ist‘s Moll
全部倒满!是的!就这么满! [02:11.14]翻译:射进心脏的子弹和十岁的波波 [02:35.03] [02:38.79]
Wirtshaus Gaudi-Equilibrium热门评论
哈哈哈哈哈哈哈哈好逗啊像听金属儿歌笑死我了
这个mv会笑死人的,大家千万不要搜去看