Víctima y Verdugo-Portamp3下载无损flac下载
Víctima y Verdugo-Porta在线试听免费歌词下载
[00:09.52]Lo tuve todo
我曾拥有一切 [00:12.23]Mirando a tus ojos veo como el mundo se rompió otra vez
当我望着你的眼睛时这个世界好像再一次崩裂 [00:19.99]Y yo, estoy ahogada en las lágrimas que un día derramé
而我淹没在那天流下的眼泪里 [00:27.13]Y sé que nunca cambiaré
我知道我永远不会改变 [00:30.60]Volvió a maldecir al espejo por mirarlo
他又对着镜子诅咒因为看见了它 [00:32.54]Esta vez se juro que nada podria cambiarlo
这次发誓任何事情都不会改变它 [00:35.09]Pero se siente tan solo, hundido e impotente
但是感到那么孤独,消沉又无助 [00:37.89]Que no sabe como reaccionar y probablemente
不知道如何应对,可能 [00:40.23]Detrás de esa apariencia ante un mundo que le teme
在这个世界的恐怖外表下 [00:42.91]Hay un niño que juega con fuego aunque se queme
有一个玩火的小孩,尽管会烧到自己 [00:45.44]Que se queme, o queme a todos los demás
烧到自己,或许烧掉剩下的一切世界 [00:47.44]Sin saber de donde vienes, ni tampoco a donde irás
不知道你从哪里来,要到哪里去 [00:50.11]Con el alma en los pies y el corazón hecho pedazos
拖着双腿,带上灵魂和破碎的心 [00:52.75]La calle le educo con el lenguaje del tortazo
街头用巴掌的语言教育 [00:55.42]Fueron años de familia en familia de acogida
几年的家庭生活,家给了庇护 [00:57.78]Sin encontrar su sitio allí, buscando una huida
不知道他那儿的住处,寻找着逃跑 [01:00.35]El no conoció a sus padres y siempre ha pensado
他不知道父母是谁,一直思念着 [01:02.94]¿para qué traer un niño al mundo y dejarlo tirado?
将一个孩子带到世上又弃之不顾是为了什么? [01:05.41]Condenado a vivir con un pasao' que no soporta
无法忍受这地狱般的生活 [01:08.42]Solo se tiene a él, lo demás no le importa
唯拥有他,剩下的不重要 [01:10.32]Lo tuve todo
我曾拥有一切 [01:12.48]Mirando a tus ojos veo como el mundo se rompió otra vez
当我望着你的眼睛时这个世界好像再一次崩裂 [01:17.96]Y yo, estoy ahogada en las lágrimas que un día derramé
而我淹没在那天流下的眼泪里 [01:27.86]Y sé que nunca cambiaré
我知道我永远不会改变 [01:31.14]Y volvió a mirarse en el espejo
他又望着镜子 [01:32.41]La apariencia es su actitud y su actitud tapa bien todos sus complejos
外表是他的态度,态度完美地掩盖了所有的复杂 [01:35.00]Él intenta ser normal, pero no se lo han puesto fácil
他试图成为正常人,却不知道想得容易 [01:38.42]Sólo busca su lugar, tan duro y a la vez tan frágil
只是看看他的住处,如此牢固也那么脆弱 [01:40.83]El miedo le hace ser injusto con los de su alrededor
恐惧使他不公于周围的人 [01:43.38]Que intentan ayudar al que se siente como un perdedor
那促使他觉得自己是失败者 [01:46.11]Desprecio hacia todos, por un mundo que repudia
藐视一切,因为世界的抛弃 [01:48.50]Su tortura fue nacer, ya que él nunca lo eligió
他的痛苦就是绝对不会去选择的出生 [01:51.01]Su coraza le protege de ese mundo que no le quería
盔甲保护了世界不爱的他 [01:53.84]Y ese mismo le acabo juntando con quien no debía
也一样刚和不该来的人厮混 [01:56.36]Peleas, drogas y alcohol, su pan de cada día
打架,吸毒,酗酒,他每天的破事 [01:58.64]No hay hermano mayor que pueda entender lo que sentía
没有一个年龄比他大哥哥能够去理解他的感受 [02:00.94]Su nueva pandilla tuvo un plan
他的新帮派有一个计划 [02:02.96]No estaba muy seguro pero así le aceptarán
不是很确定但是这样他会接受 [02:05.39]Llevaba el arma encima, ni imagina como todo acabará
带上枪,没想过如何结束一切 [02:08.53]Pero será una pesadilla que jamas olvidará
但这会是一个永远不会忘记的梦魇 [02:11.09]Lo tuve todo
我曾拥有一切 [02:13.18]Mirando a tus ojos veo como el mundo se rompió otra vez
当我望着你的眼睛时这个世界好像再一次崩裂 [02:20.77]Y yo, estoy ahogada en las lágrimas que un día derramé
而我淹没在那天流下的眼泪里 [02:28.45]Y sé que nunca cambiaré
我也知道什么都不会改变 [02:31.78]Corazón caliente y frío, dispuesto a cumplir el pacto
心既热又冷,准备好去履行约定 [02:34.14]Buscando una excusa que justifique sus actos
寻找一个为他的行为辩解的理由 [02:36.54]Él piensa que un príncipe se merece un castillo
他想,王子值得拥有城堡 [02:39.04]Y entra encapuchao' al super con el dedo en el gatillo
进来强盗,扣上扳机,一触即发 [02:41.48]Y apuntando a su cabeza dice: "Dame lo que tengas
并指着他的头说:“把你的东西给我, [02:44.30]Rápido ponlo en la bolsa, no te entretengas
快速地把它放在包里,快点, [02:46.72]Todo el mundo al suelo y nadie saldrá herido
所有人蹲下,没人会受伤 [02:49.18]Que nadie me mire a la cara, ¿me habéis oído?
谁都别看我的脸,你们听到我说的了吗 [02:51.86]Y una voz por la espalda dice: “Chico, escúchame
一个声音从后背传来:“小子,听着, [02:54.14]Muchacho, suelta el arma, tranquilizate"
小子,放下武器,安静点 [02:56.38]Pero no es una opción y desgraciadamente
但它不是一个选择,不幸的是 [02:59.05]Se escapa una bala que dispara por accidente
一颗子弹擦枪走火 [03:01.86]Y él no quería pero se la quitó
他不想但是夺去了枪 [03:03.85]No le pertenecía, pero su pulso le traicionó
不属于他,但是脉搏背叛了他 [03:06.76]Y se arrepiente tanto
这么后悔 [03:07.80]Su conciencia sabe bien cuanto, todo por hacer el trabajo de Dios
他的觉悟知道多少所有要为神做的事情 [03:11.42]Su cuerpo escapaba aunque su mente estaba en estado de shock
他的身体在逃脱尽管心还在撞击着 [03:14.38]Y el coche que esperaba fuera desapareció
而一直等着的车不见踪影 [03:16.83]Sin dejar rastro, el golpe salió nefasto
没有留下痕迹,这一击不祥 [03:19.42]Y ahora donde están esos colegas que eligió
而现在他选择的同伴又在哪儿 [03:21.91]Sirenas sonaban, el tiempo se agotaba
警笛响起,时间快要耗竭 [03:24.33]El pánico se apoderaba por su mala decisión
他恐慌地做出了错误的决定 [03:26.75]La presión es tan alta que en su boca coloca el cañón
压力如此之大以至于他如鲠在喉 [03:29.30]El final es claro, lo dejo a tu imaginación
结局很清楚,你可以去想象 [03:31.93]Víctima y verdugo, Víctima y verdugo, tu también
受害者和刽子手,受害者和刽子手,你也是这样 [03:35.04]Víctima y verdugo, Víctima y verdugo, puedes ser
受害者和刽子手,受害者和刽子手,你会是这样 [03:37.42]Víctima y verdugo, Víctima y verdugo, como él
受害者和刽子手,受害者和刽子手,如同他一样 [03:40.04]Víctima y verdugo, Víctima y verdugo
受害者和刽子手,受害者和刽子手 [03:41.78]Lo tuve todo
我曾拥有一切 [03:43.22]Mirando a tus ojos veo como el mundo se rompió otra vez
当我望着你的眼睛时这个世界好像再一次崩裂 [03:51.90]Y yo, estoy ahogada en las lágrimas que un día derramé
而我淹没在那天流下的眼泪里 [03:59.38]Y sé que nunca cambiaré
我知道我永远不会改变 [04:03.00]
我曾拥有一切 [00:12.23]Mirando a tus ojos veo como el mundo se rompió otra vez
当我望着你的眼睛时这个世界好像再一次崩裂 [00:19.99]Y yo, estoy ahogada en las lágrimas que un día derramé
而我淹没在那天流下的眼泪里 [00:27.13]Y sé que nunca cambiaré
我知道我永远不会改变 [00:30.60]Volvió a maldecir al espejo por mirarlo
他又对着镜子诅咒因为看见了它 [00:32.54]Esta vez se juro que nada podria cambiarlo
这次发誓任何事情都不会改变它 [00:35.09]Pero se siente tan solo, hundido e impotente
但是感到那么孤独,消沉又无助 [00:37.89]Que no sabe como reaccionar y probablemente
不知道如何应对,可能 [00:40.23]Detrás de esa apariencia ante un mundo que le teme
在这个世界的恐怖外表下 [00:42.91]Hay un niño que juega con fuego aunque se queme
有一个玩火的小孩,尽管会烧到自己 [00:45.44]Que se queme, o queme a todos los demás
烧到自己,或许烧掉剩下的一切世界 [00:47.44]Sin saber de donde vienes, ni tampoco a donde irás
不知道你从哪里来,要到哪里去 [00:50.11]Con el alma en los pies y el corazón hecho pedazos
拖着双腿,带上灵魂和破碎的心 [00:52.75]La calle le educo con el lenguaje del tortazo
街头用巴掌的语言教育 [00:55.42]Fueron años de familia en familia de acogida
几年的家庭生活,家给了庇护 [00:57.78]Sin encontrar su sitio allí, buscando una huida
不知道他那儿的住处,寻找着逃跑 [01:00.35]El no conoció a sus padres y siempre ha pensado
他不知道父母是谁,一直思念着 [01:02.94]¿para qué traer un niño al mundo y dejarlo tirado?
将一个孩子带到世上又弃之不顾是为了什么? [01:05.41]Condenado a vivir con un pasao' que no soporta
无法忍受这地狱般的生活 [01:08.42]Solo se tiene a él, lo demás no le importa
唯拥有他,剩下的不重要 [01:10.32]Lo tuve todo
我曾拥有一切 [01:12.48]Mirando a tus ojos veo como el mundo se rompió otra vez
当我望着你的眼睛时这个世界好像再一次崩裂 [01:17.96]Y yo, estoy ahogada en las lágrimas que un día derramé
而我淹没在那天流下的眼泪里 [01:27.86]Y sé que nunca cambiaré
我知道我永远不会改变 [01:31.14]Y volvió a mirarse en el espejo
他又望着镜子 [01:32.41]La apariencia es su actitud y su actitud tapa bien todos sus complejos
外表是他的态度,态度完美地掩盖了所有的复杂 [01:35.00]Él intenta ser normal, pero no se lo han puesto fácil
他试图成为正常人,却不知道想得容易 [01:38.42]Sólo busca su lugar, tan duro y a la vez tan frágil
只是看看他的住处,如此牢固也那么脆弱 [01:40.83]El miedo le hace ser injusto con los de su alrededor
恐惧使他不公于周围的人 [01:43.38]Que intentan ayudar al que se siente como un perdedor
那促使他觉得自己是失败者 [01:46.11]Desprecio hacia todos, por un mundo que repudia
藐视一切,因为世界的抛弃 [01:48.50]Su tortura fue nacer, ya que él nunca lo eligió
他的痛苦就是绝对不会去选择的出生 [01:51.01]Su coraza le protege de ese mundo que no le quería
盔甲保护了世界不爱的他 [01:53.84]Y ese mismo le acabo juntando con quien no debía
也一样刚和不该来的人厮混 [01:56.36]Peleas, drogas y alcohol, su pan de cada día
打架,吸毒,酗酒,他每天的破事 [01:58.64]No hay hermano mayor que pueda entender lo que sentía
没有一个年龄比他大哥哥能够去理解他的感受 [02:00.94]Su nueva pandilla tuvo un plan
他的新帮派有一个计划 [02:02.96]No estaba muy seguro pero así le aceptarán
不是很确定但是这样他会接受 [02:05.39]Llevaba el arma encima, ni imagina como todo acabará
带上枪,没想过如何结束一切 [02:08.53]Pero será una pesadilla que jamas olvidará
但这会是一个永远不会忘记的梦魇 [02:11.09]Lo tuve todo
我曾拥有一切 [02:13.18]Mirando a tus ojos veo como el mundo se rompió otra vez
当我望着你的眼睛时这个世界好像再一次崩裂 [02:20.77]Y yo, estoy ahogada en las lágrimas que un día derramé
而我淹没在那天流下的眼泪里 [02:28.45]Y sé que nunca cambiaré
我也知道什么都不会改变 [02:31.78]Corazón caliente y frío, dispuesto a cumplir el pacto
心既热又冷,准备好去履行约定 [02:34.14]Buscando una excusa que justifique sus actos
寻找一个为他的行为辩解的理由 [02:36.54]Él piensa que un príncipe se merece un castillo
他想,王子值得拥有城堡 [02:39.04]Y entra encapuchao' al super con el dedo en el gatillo
进来强盗,扣上扳机,一触即发 [02:41.48]Y apuntando a su cabeza dice: "Dame lo que tengas
并指着他的头说:“把你的东西给我, [02:44.30]Rápido ponlo en la bolsa, no te entretengas
快速地把它放在包里,快点, [02:46.72]Todo el mundo al suelo y nadie saldrá herido
所有人蹲下,没人会受伤 [02:49.18]Que nadie me mire a la cara, ¿me habéis oído?
谁都别看我的脸,你们听到我说的了吗 [02:51.86]Y una voz por la espalda dice: “Chico, escúchame
一个声音从后背传来:“小子,听着, [02:54.14]Muchacho, suelta el arma, tranquilizate"
小子,放下武器,安静点 [02:56.38]Pero no es una opción y desgraciadamente
但它不是一个选择,不幸的是 [02:59.05]Se escapa una bala que dispara por accidente
一颗子弹擦枪走火 [03:01.86]Y él no quería pero se la quitó
他不想但是夺去了枪 [03:03.85]No le pertenecía, pero su pulso le traicionó
不属于他,但是脉搏背叛了他 [03:06.76]Y se arrepiente tanto
这么后悔 [03:07.80]Su conciencia sabe bien cuanto, todo por hacer el trabajo de Dios
他的觉悟知道多少所有要为神做的事情 [03:11.42]Su cuerpo escapaba aunque su mente estaba en estado de shock
他的身体在逃脱尽管心还在撞击着 [03:14.38]Y el coche que esperaba fuera desapareció
而一直等着的车不见踪影 [03:16.83]Sin dejar rastro, el golpe salió nefasto
没有留下痕迹,这一击不祥 [03:19.42]Y ahora donde están esos colegas que eligió
而现在他选择的同伴又在哪儿 [03:21.91]Sirenas sonaban, el tiempo se agotaba
警笛响起,时间快要耗竭 [03:24.33]El pánico se apoderaba por su mala decisión
他恐慌地做出了错误的决定 [03:26.75]La presión es tan alta que en su boca coloca el cañón
压力如此之大以至于他如鲠在喉 [03:29.30]El final es claro, lo dejo a tu imaginación
结局很清楚,你可以去想象 [03:31.93]Víctima y verdugo, Víctima y verdugo, tu también
受害者和刽子手,受害者和刽子手,你也是这样 [03:35.04]Víctima y verdugo, Víctima y verdugo, puedes ser
受害者和刽子手,受害者和刽子手,你会是这样 [03:37.42]Víctima y verdugo, Víctima y verdugo, como él
受害者和刽子手,受害者和刽子手,如同他一样 [03:40.04]Víctima y verdugo, Víctima y verdugo
受害者和刽子手,受害者和刽子手 [03:41.78]Lo tuve todo
我曾拥有一切 [03:43.22]Mirando a tus ojos veo como el mundo se rompió otra vez
当我望着你的眼睛时这个世界好像再一次崩裂 [03:51.90]Y yo, estoy ahogada en las lágrimas que un día derramé
而我淹没在那天流下的眼泪里 [03:59.38]Y sé que nunca cambiaré
我知道我永远不会改变 [04:03.00]