君に届け-flumpoolmp3下载无损flac下载
君に届け-flumpool在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Ryuta Yamamura
[00:01.00] 作曲 : Kazuki Sakai
[00:27.68]つぶらな瞳も
无论浑圆的双瞳 [00:30.35]鼻にかかる じゃれた声も
还是带着鼻音的说笑声 [00:36.21]その小さな手も
抑或是这双稚嫩的小手 [00:40.86]上手く笑えない君が 笑えば
若不擅长展露出笑颜的你 微笑的话 [00:46.95] [00:47.49]あの日見た夢がまた一つ 叶う
那日所做的梦便又实现了一个 [00:54.94]行き交う他人たちの幸せ
有交集的他人的幸福 [01:02.51]自分のことのように
如同自己的事一般 [01:06.11] [01:07.97]どうして ねぇ 願うの?
为什么,呐,要为此祈祷呢? [01:13.94]君に逢えたこと 本当によかったと
“能与你相逢,真的太好了” [01:21.70] [01:22.38]そう言える その笑顔を守りたい
如此这么说 想要守护那份笑容 [01:27.45]来年も 再来年も 今以上に 君が好きで
无论几度时光流逝,我都会比现在更加喜欢你 [01:35.42]それぐらい 僕のすべてで
那种程度,就用我的一切来兑现 [01:40.99]僕にしか言えない言葉を 今 君に届けたい
只能由我说出口的话语,此刻,想要传达给你 [01:50.88] [02:04.54]投げ出したくなって
不时想要放弃 [02:07.07]悩んで泣いて 時には喧嘩して
也时而烦恼抽泣 时而相互争吵 [02:13.72]そんな毎日で
这样的每天里 [02:16.81] [02:17.39]それでも君は君らしく また歩んでく
即使如此你也维持着自己的样子 [02:25.85]木漏れ日の下 愛しい
再度行走在树荫下的斑驳光影中 惹人怜爱 [02:30.92] [02:31.66]飛び交う嘘や嫉妬に
不会被流传着的流言蜚语 [02:37.17]迷い惑わされない心よ
迷惑的内心啊 [02:44.35]まっすぐな 祈りよ
我会率直的为你祈祷 [02:50.51]僕は目を閉じて 君との未来を
我闭上眼 在脑海描绘着与你未来的愿景 [02:58.76]想い描く その笑顔も描いてる
包括那份笑颜也描绘其中 [03:03.80]いつも いつまでも 想うことは一つだけ
无论何时 每时每刻 所思考的事情仅有一件 [03:11.92]たまらなく君が好きだよ
这便是无可忍耐的对你的爱意 [03:17.61]君にしか言わない言葉を 紡ぎだしていくから
我会去编织好 无法对你的言语 [03:28.23] [03:29.11]どんな君の側面を見ても
无论看到了你的哪一面 [03:32.80]大袈裟かもしれないけど
虽然这么说有些夸张 [03:36.20]そのどれもが僕の胸を打つ 抱きしめたい
但你的每一面都打动着我的心,使我想要珍藏心中 [03:45.70] [03:55.71]もしも悲しみに包まれたなら 僕は
若你被悲伤包裹 [04:03.60]今すぐ 君に逢いに行くよ
我此刻便会前去与你相会 [04:08.78]届け 今 届け 君に言えずにいた
传达吧 此刻向你传达 无法对你说出口的 [04:17.07]I love you
“我爱你” [04:18.72]その心の真ん中に
向着那份内心的正中 [04:22.08]来年も 再来年も 今以上に 君が好きで
无论几度时光流逝,我都会比现在更加喜欢你 [04:30.32]それぐらい 僕のすべてで
那种程度,就用我的一切来兑现 [04:35.85]僕にしか言えない言葉を 見つけたから
因为已经找到了那份只能由我说出口的话语 [04:43.82]心まで交わしたい想い 君に届けたい
这份直至两人内心都相交一起的思慕,想要传达给你
无论浑圆的双瞳 [00:30.35]鼻にかかる じゃれた声も
还是带着鼻音的说笑声 [00:36.21]その小さな手も
抑或是这双稚嫩的小手 [00:40.86]上手く笑えない君が 笑えば
若不擅长展露出笑颜的你 微笑的话 [00:46.95] [00:47.49]あの日見た夢がまた一つ 叶う
那日所做的梦便又实现了一个 [00:54.94]行き交う他人たちの幸せ
有交集的他人的幸福 [01:02.51]自分のことのように
如同自己的事一般 [01:06.11] [01:07.97]どうして ねぇ 願うの?
为什么,呐,要为此祈祷呢? [01:13.94]君に逢えたこと 本当によかったと
“能与你相逢,真的太好了” [01:21.70] [01:22.38]そう言える その笑顔を守りたい
如此这么说 想要守护那份笑容 [01:27.45]来年も 再来年も 今以上に 君が好きで
无论几度时光流逝,我都会比现在更加喜欢你 [01:35.42]それぐらい 僕のすべてで
那种程度,就用我的一切来兑现 [01:40.99]僕にしか言えない言葉を 今 君に届けたい
只能由我说出口的话语,此刻,想要传达给你 [01:50.88] [02:04.54]投げ出したくなって
不时想要放弃 [02:07.07]悩んで泣いて 時には喧嘩して
也时而烦恼抽泣 时而相互争吵 [02:13.72]そんな毎日で
这样的每天里 [02:16.81] [02:17.39]それでも君は君らしく また歩んでく
即使如此你也维持着自己的样子 [02:25.85]木漏れ日の下 愛しい
再度行走在树荫下的斑驳光影中 惹人怜爱 [02:30.92] [02:31.66]飛び交う嘘や嫉妬に
不会被流传着的流言蜚语 [02:37.17]迷い惑わされない心よ
迷惑的内心啊 [02:44.35]まっすぐな 祈りよ
我会率直的为你祈祷 [02:50.51]僕は目を閉じて 君との未来を
我闭上眼 在脑海描绘着与你未来的愿景 [02:58.76]想い描く その笑顔も描いてる
包括那份笑颜也描绘其中 [03:03.80]いつも いつまでも 想うことは一つだけ
无论何时 每时每刻 所思考的事情仅有一件 [03:11.92]たまらなく君が好きだよ
这便是无可忍耐的对你的爱意 [03:17.61]君にしか言わない言葉を 紡ぎだしていくから
我会去编织好 无法对你的言语 [03:28.23] [03:29.11]どんな君の側面を見ても
无论看到了你的哪一面 [03:32.80]大袈裟かもしれないけど
虽然这么说有些夸张 [03:36.20]そのどれもが僕の胸を打つ 抱きしめたい
但你的每一面都打动着我的心,使我想要珍藏心中 [03:45.70] [03:55.71]もしも悲しみに包まれたなら 僕は
若你被悲伤包裹 [04:03.60]今すぐ 君に逢いに行くよ
我此刻便会前去与你相会 [04:08.78]届け 今 届け 君に言えずにいた
传达吧 此刻向你传达 无法对你说出口的 [04:17.07]I love you
“我爱你” [04:18.72]その心の真ん中に
向着那份内心的正中 [04:22.08]来年も 再来年も 今以上に 君が好きで
无论几度时光流逝,我都会比现在更加喜欢你 [04:30.32]それぐらい 僕のすべてで
那种程度,就用我的一切来兑现 [04:35.85]僕にしか言えない言葉を 見つけたから
因为已经找到了那份只能由我说出口的话语 [04:43.82]心まで交わしたい想い 君に届けたい
这份直至两人内心都相交一起的思慕,想要传达给你