The Flowers in May-Cindy Woolf mp3下载无损flac下载
The Flowers in May-Cindy Woolf 在线试听免费歌词下载
[00:04.96]
[00:19.99]I know you can change, one and soul
你会彻底变成另外一个人 [00:30.57]You gonna know, long and in your half for home
长路漫漫 归途中你会懂 [00:41.26]In my stay baby shows
漂泊弹唱的日子里 [00:45.84]You are only happy when you roam
你唯一的幸福就是到处走走 [00:50.43]Oh, there's always somewhere to go
喔 总有地方去流浪 [00:55.21]Oh, there's always somewhere to go
喔 总有地方可漂泊 [01:02.61]But they mean no roam and turn you old and grey
但这儿没有随遇而安的生活 在时光里老去罢 [01:13.05]Leave your very old bones
留一身老骨头 [01:18.79]Graving somewhere soft ley
葬在柔软的青草地 [01:23.03]When he comes back home
魂归故里之时 [01:28.37]In somewhere stay
便落叶归根 [01:33.50]You've been welcomed as the flowers in May
你如五月的花朵 故乡一隅绽放着温暖与宁静 [01:42.29] [01:59.62]Time flows
时光如白驹过隙 [02:03.06]Don't drill and they don't slow
不要虚度 时光不会放慢脚步 [02:07.98]May I have you roam
情愿让你过随心的生活 [02:12.57]Let's stream on and let you go
就顺其自然吧 给你自由 [02:17.42]Drift at long for you konw
漂泊久了 你会懂 [02:22.23]You will hang on and see so
待到岁月老去 你终会看到 [02:27.48]Always always don't flow
时光时光不要流逝了 [02:32.34]Always always don't flow
青春青春不要虚度了 [02:37.40] [02:39.48]And they mean no roam and turn you old and grey
这意味着放弃自由的生活 徒留梦想渐渐老去 [02:50.34]Leave your very old bones
留一把老骨头 [02:55.68]Graving somewhere soft ley
葬在青草绿荫处 [02:59.97]When he comes back home
魂归故乡 [03:05.42]In somewhere stay
回到那个生他养他的地方 [03:10.27]You've been welcomed as the flowers in May
那时你会如五月的鲜花 盛情得绽放 [03:19.99] [03:36.73]They'll be growing old
一切都会慢慢变老 消逝 [03:40.57]You are my mystery home
你永远是我内心的归宿 [03:44.88]Plant some trees in the wild and watch them grow
田野种下树苗 看着他们慢慢长大 [03:50.09]Take it simple and take it slow
简单地照料 耐心地守候着 [03:54.83]But all the well baby I'll
但不论如何 [03:59.43]Love you with all of my soul
我都全心全意爱你 [04:04.33]Always all my heart and soul
不离不弃 [04:09.13]Always all my heart and soul
一心一意 [04:14.29]Well they mean no roam and turn you old and grey
就不再流浪了吧 一起慢慢老去 [04:26.23]Leave your very old bones
最后剩下一把骨头 [04:31.57]Graving somewhere soft ley
洒在青草肥沃处 [04:36.62]When he comes back home
魂归故里之时 [04:41.30]In somewhere stay
叶落归根 [04:46.05]You've been welcomed as the flowers in May
你就如芳香扑鼻的野花 沁人心脾 [04:56.29]You've been welcomed as the flowers in May
开放着五月特有的明媚与安详 [05:05.27]
你会彻底变成另外一个人 [00:30.57]You gonna know, long and in your half for home
长路漫漫 归途中你会懂 [00:41.26]In my stay baby shows
漂泊弹唱的日子里 [00:45.84]You are only happy when you roam
你唯一的幸福就是到处走走 [00:50.43]Oh, there's always somewhere to go
喔 总有地方去流浪 [00:55.21]Oh, there's always somewhere to go
喔 总有地方可漂泊 [01:02.61]But they mean no roam and turn you old and grey
但这儿没有随遇而安的生活 在时光里老去罢 [01:13.05]Leave your very old bones
留一身老骨头 [01:18.79]Graving somewhere soft ley
葬在柔软的青草地 [01:23.03]When he comes back home
魂归故里之时 [01:28.37]In somewhere stay
便落叶归根 [01:33.50]You've been welcomed as the flowers in May
你如五月的花朵 故乡一隅绽放着温暖与宁静 [01:42.29] [01:59.62]Time flows
时光如白驹过隙 [02:03.06]Don't drill and they don't slow
不要虚度 时光不会放慢脚步 [02:07.98]May I have you roam
情愿让你过随心的生活 [02:12.57]Let's stream on and let you go
就顺其自然吧 给你自由 [02:17.42]Drift at long for you konw
漂泊久了 你会懂 [02:22.23]You will hang on and see so
待到岁月老去 你终会看到 [02:27.48]Always always don't flow
时光时光不要流逝了 [02:32.34]Always always don't flow
青春青春不要虚度了 [02:37.40] [02:39.48]And they mean no roam and turn you old and grey
这意味着放弃自由的生活 徒留梦想渐渐老去 [02:50.34]Leave your very old bones
留一把老骨头 [02:55.68]Graving somewhere soft ley
葬在青草绿荫处 [02:59.97]When he comes back home
魂归故乡 [03:05.42]In somewhere stay
回到那个生他养他的地方 [03:10.27]You've been welcomed as the flowers in May
那时你会如五月的鲜花 盛情得绽放 [03:19.99] [03:36.73]They'll be growing old
一切都会慢慢变老 消逝 [03:40.57]You are my mystery home
你永远是我内心的归宿 [03:44.88]Plant some trees in the wild and watch them grow
田野种下树苗 看着他们慢慢长大 [03:50.09]Take it simple and take it slow
简单地照料 耐心地守候着 [03:54.83]But all the well baby I'll
但不论如何 [03:59.43]Love you with all of my soul
我都全心全意爱你 [04:04.33]Always all my heart and soul
不离不弃 [04:09.13]Always all my heart and soul
一心一意 [04:14.29]Well they mean no roam and turn you old and grey
就不再流浪了吧 一起慢慢老去 [04:26.23]Leave your very old bones
最后剩下一把骨头 [04:31.57]Graving somewhere soft ley
洒在青草肥沃处 [04:36.62]When he comes back home
魂归故里之时 [04:41.30]In somewhere stay
叶落归根 [04:46.05]You've been welcomed as the flowers in May
你就如芳香扑鼻的野花 沁人心脾 [04:56.29]You've been welcomed as the flowers in May
开放着五月特有的明媚与安详 [05:05.27]
The Flowers in May-Cindy Woolf 热门评论
很幸运能做第一个分享这首歌的人[可爱]