Lights and Stones-The Word Alivemp3下载无损flac下载
Lights and Stones-The Word Alive在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Salinas, Justin David / Pizzuti, Anthony John Jr. / Smith, Tyler / Riach, Dusty / Hansen, Zack
[00:01.00] 作曲 : Salinas, Justin David / Pizzuti, Anthony John Jr. / Smith, Tyler / Riach, Dusty / Hansen, Zack
[00:21.03]Where do we go when nowhere feels like home?
当无处可归时我们该去向何方? [00:24.28] [00:25.44]Who do we turn to when we're all alone?
当孤身一人时我们该依靠谁? [00:28.39] [00:29.07]I've searched and searched for
我不断寻找着 [00:30.83]a way to the end
通往终点的路 [00:31.94]But when I step forward
但每当我向前 [00:33.63]I find I've fallen again, fallen again
却发现自己再次坠落 再次坠落 [00:40.18] [00:45.22]Where do we go when nowhere feels like home?
当无处可归时我们该去向何方? [00:49.91]when nowhere feels like home?
当无处可归时? [00:51.24] [00:52.23]Stay the path and I will guide you home
坚守此路 我必引你归家 [00:55.83]To a city built on lights
去往那座以光为基 [00:58.02]and built on stone
以石为骨的城市 [00:59.61]Conflict will arise
冲突终将涌现 [01:01.92]but the faithful will survive
但信仰者必将幸存 [01:04.82] [01:05.96]And I will be,
而我将会成为 [01:08.44] [01:09.70]I will be your home when you're alone
当你孤独时 我便是你的归处 [01:14.58] [01:16.49]I'll be what you need,
我愿化作你所需要 [01:18.36]I'll be your home
我愿成为你的家 [01:19.59] [01:21.35]Why do you feel like you don't deserve life?
为何你觉得自己不配拥有生命? [01:26.94] [01:28.31]Well, I can see everything and I promise you
我能洞悉一切 我向你承诺 [01:32.07] [01:32.75]It will be alright
一切都会好起来 [01:36.82] [01:38.32]Where can we go when we need to escape?
当需要逃离时我们能去往何处? [01:41.50] [01:42.43]Who am I that I might be set free?
我究竟是谁才能获得自由? [01:45.67] [01:46.32]I've searched and searched
我不断寻找着 [01:47.76]for a way to the end
通往终点的路 [01:49.30]But when I step forward,
但每当我向前 [01:52.25]I find you're bringing me in
却发现你正将我接纳 [01:53.98] [01:55.22]You won't let go of me,
你绝不会放开我 [01:57.15] [01:58.82]now nothing makes sense
如今万物皆失序 [02:00.23] [02:02.13]When you're here,
当你在此 [02:04.33]you will see the end
终将见证结局 [02:05.91] [02:07.82]Stay the path
坚守此路 [02:08.80]and I will guide you home
我必引你归家 [02:11.33]To a city built on lights
去往那座以光为基 [02:13.30]and built on stone
以石为骨的城市 [02:14.45] [02:15.06]Conflict will arise
冲突终将涌现 [02:17.46]but the faithful will survive
但信仰者必将幸存 [02:19.39] [02:21.48]And I will be,
而我将会成为 [02:23.76] [02:25.22]I will be your home when you're alone
当你孤独时 我便是你的归处 [02:31.45] [02:32.14]I'll be what I need
我愿化作我所需要 [02:33.81]I'll be your home
我愿成为你的家 [02:35.83] [02:49.19]Stay focused when they've got
当他们将你击碎时 请保持清醒 [02:53.56]you shattered and broken
当你在途中迷失方向 [02:56.13] [02:56.92]You got lost along the way
请回到家园 [03:00.89] [03:02.58]please, come home
求你 回家吧 [03:04.51] [03:07.91]Please, come home
求你 回家吧 [03:11.39] [03:12.05]Stay the path
坚守此路 [03:13.29]and I will guide you home
我必引你归家 [03:19.32]And I will be, I will be your home
而我将会成为 我便是你的归处 [03:24.74] [03:25.52]when you're alone
当你孤独时 [03:26.94] [03:27.45]I'll be what I need,
我愿化作我所需要 [03:29.78] [03:30.62]I'll be your home
我愿成为你的家 [03:31.85] [03:46.93]Stay the path
坚守此路 [03:48.70] [03:50.45]and I will guide you home
我必引你归家 [03:52.97] [03:53.93]Stay the path
坚守此路 [03:56.22] [03:57.43]and I will guide you home
我必引你归家 [04:00.29]
当无处可归时我们该去向何方? [00:24.28] [00:25.44]Who do we turn to when we're all alone?
当孤身一人时我们该依靠谁? [00:28.39] [00:29.07]I've searched and searched for
我不断寻找着 [00:30.83]a way to the end
通往终点的路 [00:31.94]But when I step forward
但每当我向前 [00:33.63]I find I've fallen again, fallen again
却发现自己再次坠落 再次坠落 [00:40.18] [00:45.22]Where do we go when nowhere feels like home?
当无处可归时我们该去向何方? [00:49.91]when nowhere feels like home?
当无处可归时? [00:51.24] [00:52.23]Stay the path and I will guide you home
坚守此路 我必引你归家 [00:55.83]To a city built on lights
去往那座以光为基 [00:58.02]and built on stone
以石为骨的城市 [00:59.61]Conflict will arise
冲突终将涌现 [01:01.92]but the faithful will survive
但信仰者必将幸存 [01:04.82] [01:05.96]And I will be,
而我将会成为 [01:08.44] [01:09.70]I will be your home when you're alone
当你孤独时 我便是你的归处 [01:14.58] [01:16.49]I'll be what you need,
我愿化作你所需要 [01:18.36]I'll be your home
我愿成为你的家 [01:19.59] [01:21.35]Why do you feel like you don't deserve life?
为何你觉得自己不配拥有生命? [01:26.94] [01:28.31]Well, I can see everything and I promise you
我能洞悉一切 我向你承诺 [01:32.07] [01:32.75]It will be alright
一切都会好起来 [01:36.82] [01:38.32]Where can we go when we need to escape?
当需要逃离时我们能去往何处? [01:41.50] [01:42.43]Who am I that I might be set free?
我究竟是谁才能获得自由? [01:45.67] [01:46.32]I've searched and searched
我不断寻找着 [01:47.76]for a way to the end
通往终点的路 [01:49.30]But when I step forward,
但每当我向前 [01:52.25]I find you're bringing me in
却发现你正将我接纳 [01:53.98] [01:55.22]You won't let go of me,
你绝不会放开我 [01:57.15] [01:58.82]now nothing makes sense
如今万物皆失序 [02:00.23] [02:02.13]When you're here,
当你在此 [02:04.33]you will see the end
终将见证结局 [02:05.91] [02:07.82]Stay the path
坚守此路 [02:08.80]and I will guide you home
我必引你归家 [02:11.33]To a city built on lights
去往那座以光为基 [02:13.30]and built on stone
以石为骨的城市 [02:14.45] [02:15.06]Conflict will arise
冲突终将涌现 [02:17.46]but the faithful will survive
但信仰者必将幸存 [02:19.39] [02:21.48]And I will be,
而我将会成为 [02:23.76] [02:25.22]I will be your home when you're alone
当你孤独时 我便是你的归处 [02:31.45] [02:32.14]I'll be what I need
我愿化作我所需要 [02:33.81]I'll be your home
我愿成为你的家 [02:35.83] [02:49.19]Stay focused when they've got
当他们将你击碎时 请保持清醒 [02:53.56]you shattered and broken
当你在途中迷失方向 [02:56.13] [02:56.92]You got lost along the way
请回到家园 [03:00.89] [03:02.58]please, come home
求你 回家吧 [03:04.51] [03:07.91]Please, come home
求你 回家吧 [03:11.39] [03:12.05]Stay the path
坚守此路 [03:13.29]and I will guide you home
我必引你归家 [03:19.32]And I will be, I will be your home
而我将会成为 我便是你的归处 [03:24.74] [03:25.52]when you're alone
当你孤独时 [03:26.94] [03:27.45]I'll be what I need,
我愿化作我所需要 [03:29.78] [03:30.62]I'll be your home
我愿成为你的家 [03:31.85] [03:46.93]Stay the path
坚守此路 [03:48.70] [03:50.45]and I will guide you home
我必引你归家 [03:52.97] [03:53.93]Stay the path
坚守此路 [03:56.22] [03:57.43]and I will guide you home
我必引你归家 [04:00.29]