影の無いヒト-ASA-CHANG&巡礼mp3下载无损flac下载
影の無いヒト-ASA-CHANG&巡礼在线试听免费歌词下载
[00:00.00]影の無いヒト
[00:03.00]歌:ASA-CHANG&巡礼
[00:06.00]作詞:ASA-CHANG
[00:08.00]作曲:ASA-CHANG/U-zhaan/浦山秀彦
[00:10.00]
[00:12.21]影、カげ、陰、かげ·KAGE·蔭·Ka·Ga·影…
影子、yingz、影、YINGZI、影子、YyinGz、Yz、yiNgzI、影子…… [01:07.72]影の無いヒトに逢っタ。
我遇到le一个没有影子的家伙。 [01:10.54]影の無い、うつくしい人に逢っタんだ。
我遇到了一个没有影子的、美丽的家伙。 [01:14.21]影のナイ、極く、スゴク、優しいヒトが居た。ホントに居たンだった。
没有影子、但、非常、十分、温柔的家伙。真的有这一类家伙。 [01:19.94]本当に異端ダッタ。
真的有这异类家伙。 [01:23.03]何故無くなったんだヨ·カ·ゲ…どうして…ドシテ…
为什么会没有ne、YING ZI…为什么…weishenme… [01:30.04]どうして何故やさしく、凄く、極く正しい人のカゲない…
为什么为何如此温柔、这般、及其正直的人会没有影子呢… [01:37.51]…無いんダヨ…泣いタんダ
……影子没留下来…流下泪。 [01:43.37] [01:52.58]影の無いヒトの躰のカラダの底からブルブルル…で、ブレて、
没有影子的家伙从身体的shenti的深处颤抖颤抖颤抖颤抖颤抖…模糊掉了、 [02:00.99]ブルルで、ぶれて、止まらなくなりましタ。 ブルルでぶれてるココロも宙吊りで
抖着抖着、模糊掉、停不下来le。抖啊抖啊模糊掉的内心也悬在空中 [02:08.66]ブルブルブルで それから固まりました。
抖抖抖抖然后聚成一块。 [02:18.48]顔も、腕も、脚も、心も、カオモ、ウデモ、アシモ…ココロも塊で、そして其れから
脸也好、胳膊也好、腿也好、心脏也好、lian ye hao、ge bo ye hao、tui ye hao…xin zang ye 好聚成一块,然后从那一块中传来 [02:29.95]「ハヤクコロセ」と叫びました。
“Kuài Shā Le Wǒ” 的叫喊声 [02:32.90]苦しくてカタマリが濁って、カタチが無くなりそうな
那一块东西痛苦地变得浑浊不清,都快没有了形状 [02:35.99]凍り付いた型血。
凝固成了一团的刑撞 [02:37.26]「悪い夢デ有リマス様ニ」
“愿ni彻夜噩meng缠身。” [02:40.34] [03:23.28]影の無いヒトに(は)問いました。
(向)没有影子的家伙发问了。 [03:26.24]ー答えませんー
—无应答— [03:27.48]又問いました
再次发问 [03:29.14]ー解りませんー
—不知道— [03:30.30]又問いました
再次发问 [03:31.90]ー忘れまシター
—忘记了— [03:33.36]又問いました
再次发问 [03:34.88]ー黙りまシター
—沉默了— [03:36.26]又問いました
再次发问 [03:37.66]ー泣き出しまスー
—哭起来— [03:39.16]又問いました
再次发问 [03:40.49]ーツカレマシター
—我累了— [03:41.84]又問いました
再次发问 [03:43.18]ー崩れマシター
—崩溃了— [03:44.57]又問いました
再次发问 [03:46.13]ー壊れマシター
—坏掉了— [03:47.45]答えは?コタエハ·本当は·ホントは·知っているノニノニノニノニ…なのに、
回答呢?Hui Da 、其实、qi shi、明明是知道的道的道的daodedaode……却、 [03:59.42]なのに問い続けましたノデス。
却仍然继续在提问。 [04:01.72]其れは、カゲの無いヒトの影は「ワルイヤツ」が
那是因为,没有yingzi的家伙的影子是“坏——蛋——”, [04:08.09]とても、ドシテモ、正しく無い、恐しく「ワルイヤツ」が、
是非常、无论如何都、不正确的、可怕的“坏——蛋——”, [04:14.18]ヤツが·奴が·ヤツが
Huai Dan、坏蛋、hUAI dAn [04:15.97]「フミツケ、タベテシマッタ」様でス。
仿佛“Cǎi Zhù Tā,Rán Hòu Chī Diào Tā” [04:21.59]踏みつけ·喰べてシマッタ·踏みつけ·てシマッた·んダ
踩住ta、然后吃掉它、踩住她、然后吃掉他……然后踩住ta—— [04:34.01]影の無い美しいヒトの影ヲ…
那没有影子的美丽的家伙的影子…… [04:40.13] [04:42.64]影の無いヒトの傍から「ワルイヤツ」は離れません、
没有影子的家伙的身旁,“坏蛋”一直没有离开、 [04:46.44]逃げません、ハナレマセン、ニゲマセン…
没有逃跑、没有lí kāi 、没有táo pǎo …… [04:50.02]傍カラ?スグソバ·後ろニ·真上に·ヨコカラ
从身旁?shēn páng lì kè,向后、向上、cong侧边 [04:55.32]傍から離れない、逃げない、ハナレナイノデス。
从身旁从未离开,从未逃跑,从未cóng shēn páng lí kāi。 [04:58.92]影の無いヒト泪シテイマス。 日ノ当タラヌ鏡の前デ、さめざめと震える様
没有影子的家伙liú xià le眼泪。在日光zhào bú dào de镜子前,啜泣颤抖着 [05:05.29]泪シテマス。鏡ニナミダ映ります。とてもシズカニ映ります。
Liú Zhe眼泪。镜子zhōng映出了yǎn lèi。十分yōu jìng地映着。 [05:10.14]ンダッて、人は、影ある者。
Dàn!Shì、人都是 、有影子的。 [05:12.25]影無いヒトに在らずヨ。アラズヨ…
Bu存在没有影子的家伙ya。Bú cún zài ya…… [05:19.16] [05:28.50]「ワルイヤツ」の人は、踏みつけ、喰べてシマッタ影を其のワルイ手を掌デ其の口に、ネジ込み喉を掻き
那个“坏蛋”把它踩着的、吃掉的影子,把他的huài手,拧着伸进了ta的嘴里,抠刮喉咙 [05:36.50]毟り臓腑のワタの奥から拗くり出して嘔きだそうと、ハキ出そウトしていまス。大層苦しそうに、もが
薅着从五脏六腑的wǔ zàng liù fǔ深处抠出来像是要呕出来、像是要ǒu chū lái以来。极其痛苦地、zhēng [05:45.76]キ嘔き出そうとうしている様ダ。ナカナカナカ影の無いヒトのカゲは出てこないデス。ズットズットズット
扎着像是要呕出来一样。但怎么也怎么也怎么也怎么也怎么也怎么也没有影子的家伙的yingzi怎么也出不来。一直yì zhí yì zhí [05:56.74]もがキ…ズットズットズット痛み…ズットズット苦シ もがキ、やっとハラワタの奥の憶の影を其の悪い手で握り
挣扎着…一直yì zhí yì zhí痛苦着……一直yì zhí yì zhí痛苦挣扎着,终于把在wǔ zàng liù fǔ深处的伸畜的影子用他的坏手握住 [06:08.93]締めた時、サッキの罪よりモット深い罪が襲って来テ、罪の毒で躰がシビレ雷に撃たれた様に
握紧时,比gāng cái的罪恶还要gèng jiā沉重的罪恶突然袭来,因罪恶的毒身体变得má mù仿佛像是被雷击中一般 [06:17.14] [06:17.73]ビリビリリビビビリビリビビビリビリビリリリビビリリリー
滋啦滋啦滋啦滋啦啦滋啦滋啦滋啦滋啦啦滋啦滋啦滋啦滋啦啦—— [06:29.53] [06:31.95]遅すぎた後悔。ワルい薄汚いイヤラシ薄情な
太迟了后悔。坏掉的脏兮兮的tǎo yàn de无情的 [06:35.38]遅すぎたコ·ウ·カ·イ
太迟了HòU HUǐ。 [06:38.62] [06:47.76]「ワルイヤツ」はニンゲンですか、ヒトの型の魔法使いデスカ
“坏蛋”到底是rén lèi呢,还是有着rén的外形的魔物呢 [06:54.56]ヘタクソな魔法使いデスカ、怪しい獣ですか、ケダモノ、除者ですか…
是lā jī的魔物呢,诡异的怪物呢,怪兽呢,还是被排挤的家伙呢…… [07:01.04]ケモノ…ノケモノ…ケダモノ
Guài Shòu…Pái Jǐ …Guài Wù [07:06.17]血を吐くの赤いの、海の色蒼いの身を剥ぐの、憎いの、
吐出的赤红的血、剥除的海蓝色的身体、可恨的、 [07:10.29]罪の色 影色·カゲイロ·陰色…
罪恶的颜色、影子色、yǐng zǐ sè、影之色…… [07:14.53]片時も離れ無い「ワルイヤツ」が影の無いヒトの影に成るつもりなのですか。己の罪を
片刻也不离开的“坏蛋”是准备充当没有影子的家伙的影子吗?是准备 [07:21.63]受け入れるつもりですか、
接受自己的罪行了吗? [07:23.35]罪·蜜·ツミ·ミツ……
罪行、性醉、zui xing、xing zui…… [07:28.37]罪のせいで時間が戻る、ジカンガモドル…ジカンガモドル
都怪罪行时间回到了原点,shí jiān huí dào le yuán diǎn……HUI DAO YUAN DIAN [07:40.60]時間·戻る·じかん·モどる·ジ·カ·ン·モ·ド·ル
时间·原点·Shi Jian·Yuan点·S·H·I·J·I·A·N·Y·U·A·N·D·I·A·N [07:45.06]時間がモツレて、戻っテ、もがいて、交差して交錯して
时间jiū chán在一起,回到原DiaN,挣扎着,交叉着交错着 [07:50.08]ヒトとカゲ、人と影は互いに自らを縫い合わせハジメ
Na JiA hUo和yiNG zI、那家伙和影子kāi shǐ互相将自己的彼此缝合起来 [07:59.78]奇妙なカンケイに成りました。
形成了奇妙的GUAN XI。 [08:02.33]明日の夜はアカルスギル月夜だから、二人の扉がヒライテ閉ジマシタ。
明晚会是一个guò yú míng liàng的月夜,所以两人的窗关了起来紧紧GUAN了起来。 [08:08.20] [08:10.08]「悪いのは誰ですか」「ワルイのはダレですか」
“是谁的错呢?” “Shì Shuí De Cuò Ne?” “sHi shUi dE cUO Ne?” …… [08:55.70]
影子、yingz、影、YINGZI、影子、YyinGz、Yz、yiNgzI、影子…… [01:07.72]影の無いヒトに逢っタ。
我遇到le一个没有影子的家伙。 [01:10.54]影の無い、うつくしい人に逢っタんだ。
我遇到了一个没有影子的、美丽的家伙。 [01:14.21]影のナイ、極く、スゴク、優しいヒトが居た。ホントに居たンだった。
没有影子、但、非常、十分、温柔的家伙。真的有这一类家伙。 [01:19.94]本当に異端ダッタ。
真的有这异类家伙。 [01:23.03]何故無くなったんだヨ·カ·ゲ…どうして…ドシテ…
为什么会没有ne、YING ZI…为什么…weishenme… [01:30.04]どうして何故やさしく、凄く、極く正しい人のカゲない…
为什么为何如此温柔、这般、及其正直的人会没有影子呢… [01:37.51]…無いんダヨ…泣いタんダ
……影子没留下来…流下泪。 [01:43.37] [01:52.58]影の無いヒトの躰のカラダの底からブルブルル…で、ブレて、
没有影子的家伙从身体的shenti的深处颤抖颤抖颤抖颤抖颤抖…模糊掉了、 [02:00.99]ブルルで、ぶれて、止まらなくなりましタ。 ブルルでぶれてるココロも宙吊りで
抖着抖着、模糊掉、停不下来le。抖啊抖啊模糊掉的内心也悬在空中 [02:08.66]ブルブルブルで それから固まりました。
抖抖抖抖然后聚成一块。 [02:18.48]顔も、腕も、脚も、心も、カオモ、ウデモ、アシモ…ココロも塊で、そして其れから
脸也好、胳膊也好、腿也好、心脏也好、lian ye hao、ge bo ye hao、tui ye hao…xin zang ye 好聚成一块,然后从那一块中传来 [02:29.95]「ハヤクコロセ」と叫びました。
“Kuài Shā Le Wǒ” 的叫喊声 [02:32.90]苦しくてカタマリが濁って、カタチが無くなりそうな
那一块东西痛苦地变得浑浊不清,都快没有了形状 [02:35.99]凍り付いた型血。
凝固成了一团的刑撞 [02:37.26]「悪い夢デ有リマス様ニ」
“愿ni彻夜噩meng缠身。” [02:40.34] [03:23.28]影の無いヒトに(は)問いました。
(向)没有影子的家伙发问了。 [03:26.24]ー答えませんー
—无应答— [03:27.48]又問いました
再次发问 [03:29.14]ー解りませんー
—不知道— [03:30.30]又問いました
再次发问 [03:31.90]ー忘れまシター
—忘记了— [03:33.36]又問いました
再次发问 [03:34.88]ー黙りまシター
—沉默了— [03:36.26]又問いました
再次发问 [03:37.66]ー泣き出しまスー
—哭起来— [03:39.16]又問いました
再次发问 [03:40.49]ーツカレマシター
—我累了— [03:41.84]又問いました
再次发问 [03:43.18]ー崩れマシター
—崩溃了— [03:44.57]又問いました
再次发问 [03:46.13]ー壊れマシター
—坏掉了— [03:47.45]答えは?コタエハ·本当は·ホントは·知っているノニノニノニノニ…なのに、
回答呢?Hui Da 、其实、qi shi、明明是知道的道的道的daodedaode……却、 [03:59.42]なのに問い続けましたノデス。
却仍然继续在提问。 [04:01.72]其れは、カゲの無いヒトの影は「ワルイヤツ」が
那是因为,没有yingzi的家伙的影子是“坏——蛋——”, [04:08.09]とても、ドシテモ、正しく無い、恐しく「ワルイヤツ」が、
是非常、无论如何都、不正确的、可怕的“坏——蛋——”, [04:14.18]ヤツが·奴が·ヤツが
Huai Dan、坏蛋、hUAI dAn [04:15.97]「フミツケ、タベテシマッタ」様でス。
仿佛“Cǎi Zhù Tā,Rán Hòu Chī Diào Tā” [04:21.59]踏みつけ·喰べてシマッタ·踏みつけ·てシマッた·んダ
踩住ta、然后吃掉它、踩住她、然后吃掉他……然后踩住ta—— [04:34.01]影の無い美しいヒトの影ヲ…
那没有影子的美丽的家伙的影子…… [04:40.13] [04:42.64]影の無いヒトの傍から「ワルイヤツ」は離れません、
没有影子的家伙的身旁,“坏蛋”一直没有离开、 [04:46.44]逃げません、ハナレマセン、ニゲマセン…
没有逃跑、没有lí kāi 、没有táo pǎo …… [04:50.02]傍カラ?スグソバ·後ろニ·真上に·ヨコカラ
从身旁?shēn páng lì kè,向后、向上、cong侧边 [04:55.32]傍から離れない、逃げない、ハナレナイノデス。
从身旁从未离开,从未逃跑,从未cóng shēn páng lí kāi。 [04:58.92]影の無いヒト泪シテイマス。 日ノ当タラヌ鏡の前デ、さめざめと震える様
没有影子的家伙liú xià le眼泪。在日光zhào bú dào de镜子前,啜泣颤抖着 [05:05.29]泪シテマス。鏡ニナミダ映ります。とてもシズカニ映ります。
Liú Zhe眼泪。镜子zhōng映出了yǎn lèi。十分yōu jìng地映着。 [05:10.14]ンダッて、人は、影ある者。
Dàn!Shì、人都是 、有影子的。 [05:12.25]影無いヒトに在らずヨ。アラズヨ…
Bu存在没有影子的家伙ya。Bú cún zài ya…… [05:19.16] [05:28.50]「ワルイヤツ」の人は、踏みつけ、喰べてシマッタ影を其のワルイ手を掌デ其の口に、ネジ込み喉を掻き
那个“坏蛋”把它踩着的、吃掉的影子,把他的huài手,拧着伸进了ta的嘴里,抠刮喉咙 [05:36.50]毟り臓腑のワタの奥から拗くり出して嘔きだそうと、ハキ出そウトしていまス。大層苦しそうに、もが
薅着从五脏六腑的wǔ zàng liù fǔ深处抠出来像是要呕出来、像是要ǒu chū lái以来。极其痛苦地、zhēng [05:45.76]キ嘔き出そうとうしている様ダ。ナカナカナカ影の無いヒトのカゲは出てこないデス。ズットズットズット
扎着像是要呕出来一样。但怎么也怎么也怎么也怎么也怎么也怎么也没有影子的家伙的yingzi怎么也出不来。一直yì zhí yì zhí [05:56.74]もがキ…ズットズットズット痛み…ズットズット苦シ もがキ、やっとハラワタの奥の憶の影を其の悪い手で握り
挣扎着…一直yì zhí yì zhí痛苦着……一直yì zhí yì zhí痛苦挣扎着,终于把在wǔ zàng liù fǔ深处的伸畜的影子用他的坏手握住 [06:08.93]締めた時、サッキの罪よりモット深い罪が襲って来テ、罪の毒で躰がシビレ雷に撃たれた様に
握紧时,比gāng cái的罪恶还要gèng jiā沉重的罪恶突然袭来,因罪恶的毒身体变得má mù仿佛像是被雷击中一般 [06:17.14] [06:17.73]ビリビリリビビビリビリビビビリビリビリリリビビリリリー
滋啦滋啦滋啦滋啦啦滋啦滋啦滋啦滋啦啦滋啦滋啦滋啦滋啦啦—— [06:29.53] [06:31.95]遅すぎた後悔。ワルい薄汚いイヤラシ薄情な
太迟了后悔。坏掉的脏兮兮的tǎo yàn de无情的 [06:35.38]遅すぎたコ·ウ·カ·イ
太迟了HòU HUǐ。 [06:38.62] [06:47.76]「ワルイヤツ」はニンゲンですか、ヒトの型の魔法使いデスカ
“坏蛋”到底是rén lèi呢,还是有着rén的外形的魔物呢 [06:54.56]ヘタクソな魔法使いデスカ、怪しい獣ですか、ケダモノ、除者ですか…
是lā jī的魔物呢,诡异的怪物呢,怪兽呢,还是被排挤的家伙呢…… [07:01.04]ケモノ…ノケモノ…ケダモノ
Guài Shòu…Pái Jǐ …Guài Wù [07:06.17]血を吐くの赤いの、海の色蒼いの身を剥ぐの、憎いの、
吐出的赤红的血、剥除的海蓝色的身体、可恨的、 [07:10.29]罪の色 影色·カゲイロ·陰色…
罪恶的颜色、影子色、yǐng zǐ sè、影之色…… [07:14.53]片時も離れ無い「ワルイヤツ」が影の無いヒトの影に成るつもりなのですか。己の罪を
片刻也不离开的“坏蛋”是准备充当没有影子的家伙的影子吗?是准备 [07:21.63]受け入れるつもりですか、
接受自己的罪行了吗? [07:23.35]罪·蜜·ツミ·ミツ……
罪行、性醉、zui xing、xing zui…… [07:28.37]罪のせいで時間が戻る、ジカンガモドル…ジカンガモドル
都怪罪行时间回到了原点,shí jiān huí dào le yuán diǎn……HUI DAO YUAN DIAN [07:40.60]時間·戻る·じかん·モどる·ジ·カ·ン·モ·ド·ル
时间·原点·Shi Jian·Yuan点·S·H·I·J·I·A·N·Y·U·A·N·D·I·A·N [07:45.06]時間がモツレて、戻っテ、もがいて、交差して交錯して
时间jiū chán在一起,回到原DiaN,挣扎着,交叉着交错着 [07:50.08]ヒトとカゲ、人と影は互いに自らを縫い合わせハジメ
Na JiA hUo和yiNG zI、那家伙和影子kāi shǐ互相将自己的彼此缝合起来 [07:59.78]奇妙なカンケイに成りました。
形成了奇妙的GUAN XI。 [08:02.33]明日の夜はアカルスギル月夜だから、二人の扉がヒライテ閉ジマシタ。
明晚会是一个guò yú míng liàng的月夜,所以两人的窗关了起来紧紧GUAN了起来。 [08:08.20] [08:10.08]「悪いのは誰ですか」「ワルイのはダレですか」
“是谁的错呢?” “Shì Shuí De Cuò Ne?” “sHi shUi dE cUO Ne?” …… [08:55.70]