Screaming G.U.Y. -Robin Skouteris/Janet Jacksonmp3下载无损flac下载
Screaming G.U.Y. -Robin Skouteris/Janet Jackson在线试听免费歌词下载
[00:20.402](Scream x G.U.Y.)
[00:23.697]Michael:
[00:33.614]I'm tired of injustice I'm tired of the schemes
我受够了不公 受够了伎俩 [00:37.539]The lies are disgusting so what does it mean damn it
恶心的谎言到底意味什么?该死的 [00:42.029]You're kicking me down I got to get up
你想打垮我?我会站起来的! [00:45.888]As jacked as it sounds the whole system sucks damn it
整个事情就像听起来的一样恶心至极 [00:52.346]AHHHHHHH [00:54.386]Janet: [00:55.051]Peek in the shadow come into the light
躲在暗处的偷窥者,有胆量就现身 [00:58.920]You tell me I'm wrong then you better prove your right
你说我是错的,那你最好证明你是对的 [01:02.917]You're selling out souls but I care about mine
你在出卖灵魂,而我绝不会效仿 [01:07.080]I've got to get stronger and I won't give up the fight
我一定会变的更坚韧,我不会投降! [01:11.132]Michael: [01:11.798]With such confusion don't it make you want to scream
各种困扰,难道你不想尖叫一番? [01:14.868](Make you want to scream)
(你会想尖叫的) [01:16.207]Your bash abusing victimize within the scheme
你编织阴谋凌辱那些牺牲品 [01:19.308]Janet: [01:20.108]You try to cope with every lie they scrutinize
你试图应付他们编造的每个谎言 [01:23.616]Both: [01:24.202]Somebody please have mercy cause I just can't take it
某些人最好善良些因为我真的忍无可忍Michael: [01:28.494]Stop pressuring me just stop pressuring me
别再逼迫我,别了 [01:32.911]Stop pressuring me
别再逼迫我 [01:34.933](Make me want to scream)
(这让我想怒吼) [01:36.954]Stop pressuring me just stop pressuring me
别再逼迫我,别了 [01:41.370]Stop pressuring me
别再逼迫我 [01:43.458](Make me want to scream)
(这让我想怒吼) [01:45.519]Michael: [01:54.139]I'm tired of you telling the story your way
受不了你们自编自导的故事 [01:57.912](story your way) [01:58.816]You're causing confusion(confusion) you think it's okay damn it
你们正在颠倒黑白,还觉得这很正常。真是可恶! [02:02.455]Janet: [02:03.011]You keep changing the rules while I'm playing the game
我被你们随时更换的游戏规则耍得团团转 [02:06.606]I can't take it much longer I think I might go insane
我不能再忍受了,我想我要疯了 [02:10.775]Michael: [02:11.345]With such confusion don't it make you want to scream
这样颠倒黑白,难道你不想要怒吼? [02:14.191](Make you want to scream)
(你会想怒吼的) [02:15.380]Your bash abusing victimize within the scheme
你编织阴谋凌辱那些牺牲品 [02:19.126]Janet: [02:19.843]You find your pleasure scandalizing every lie
你在散播舆论中寻找乐趣 [02:23.409]Oh Father please have mercy cause I just can't take it
上帝请发发慈悲吧,我真的难以再忍受 [02:28.041]Both: [02:28.589]Stop pressuring me just stop pressuring me
别再逼迫我,别了 [02:32.387]Stop pressuring me (Make me want to scream)
别再逼迫我(这让我想尖叫) [02:36.491]Stop pressuring me just stop pressuring me
别再逼迫我,别了 [02:40.653]Stop fu*king with me (Make me want to scream)
不要再惹我了(这让我想咆哮) [02:44.496]Michael: << 2 Bad >> [02:45.139]You ain’t done enough for me
对我的所作所为已经够了 [02:47.033]You ain’t done enough for me
对我的所作所为已经够了 [02:50.479]You are disgustin’ me, yeah yeah
你让我想吐,yeah yeah [02:53.701]You’re aiming just for me
你把我成当靶子 [02:55.839]You are disgustin’ me
你让我很是厌恶 [02:57.833]Just want your cut from me
你只想中伤于我 [02:59.722]But too bad, too bad
但可惜啊,可惜 [03:05.225](G.U.Y INSTRUMENTAL) [03:10.603]Too bad too bad about it
可惜,真是可惜 [03:12.850]Why don’t you scream and shout it
你怎么不呼天抢地 [03:14.882]Too bad too bad about it
可惜,为你遗憾 [03:16.969]Why don’t you just scream and shout it
你怎么不呼天抢地 [03:19.103]Too bad too bad about it
可惜,真是可惜 [03:21.319]Why don’t you scream and shout it
你怎么不呼天抢地 [03:23.287]Too bad too bad about it
可惜,为你遗憾 [03:25.537]Why don’t you scream and shout it
你怎么不呼天抢地 [03:29.391]Oh! [03:32.012]Stop pressuring me just stop pressuring me
别再逼迫我,别了 [03:36.104]Stop pressuring me (Make me want to scream)
别再逼迫我 (这让我想尖叫) [03:40.414]Stop pressuring me just stop pressuring me
别再逼迫我,别了 [03:44.429]Stop pressuring me(Make me want to scream)
别再逼迫我 (这让我想尖叫) [03:49.271]Stop pressuring me just stop pressuring me
别再逼迫我,别了 [03:53.217]Stop pressuring me (Make me want to scream)
别再逼迫我 (这让我想尖叫) [03:57.680]Stop pressuring me just stop pressuring me
别再逼迫我,别了 [04:01.839]Stop pressuring me (Make me wanna scream)
别再逼迫我 (这让我想尖叫) [04:06.214]... [04:11.729]BEAT IT! [04:14.316]That’s it?
就这样? [04:15.894]NO!
当然不 [04:35.543]I got, I got to get up
我会,我会站起来的 [04:39.485]I got, I got to get up
我会,我会站起来的 [04:42.027]I've got to get stronger
我会变得更坚韧 [04:44.148]I got, I got to get up
我会,我会站起来的 [04:48.650]I got to get , get up
我会,我会站起来的 [04:50.695]I've got to get stronger
我会变得更坚韧 [04:58.092]I got, I got to get up...
我会,我会站起来的...
我受够了不公 受够了伎俩 [00:37.539]The lies are disgusting so what does it mean damn it
恶心的谎言到底意味什么?该死的 [00:42.029]You're kicking me down I got to get up
你想打垮我?我会站起来的! [00:45.888]As jacked as it sounds the whole system sucks damn it
整个事情就像听起来的一样恶心至极 [00:52.346]AHHHHHHH [00:54.386]Janet: [00:55.051]Peek in the shadow come into the light
躲在暗处的偷窥者,有胆量就现身 [00:58.920]You tell me I'm wrong then you better prove your right
你说我是错的,那你最好证明你是对的 [01:02.917]You're selling out souls but I care about mine
你在出卖灵魂,而我绝不会效仿 [01:07.080]I've got to get stronger and I won't give up the fight
我一定会变的更坚韧,我不会投降! [01:11.132]Michael: [01:11.798]With such confusion don't it make you want to scream
各种困扰,难道你不想尖叫一番? [01:14.868](Make you want to scream)
(你会想尖叫的) [01:16.207]Your bash abusing victimize within the scheme
你编织阴谋凌辱那些牺牲品 [01:19.308]Janet: [01:20.108]You try to cope with every lie they scrutinize
你试图应付他们编造的每个谎言 [01:23.616]Both: [01:24.202]Somebody please have mercy cause I just can't take it
某些人最好善良些因为我真的忍无可忍Michael: [01:28.494]Stop pressuring me just stop pressuring me
别再逼迫我,别了 [01:32.911]Stop pressuring me
别再逼迫我 [01:34.933](Make me want to scream)
(这让我想怒吼) [01:36.954]Stop pressuring me just stop pressuring me
别再逼迫我,别了 [01:41.370]Stop pressuring me
别再逼迫我 [01:43.458](Make me want to scream)
(这让我想怒吼) [01:45.519]Michael: [01:54.139]I'm tired of you telling the story your way
受不了你们自编自导的故事 [01:57.912](story your way) [01:58.816]You're causing confusion(confusion) you think it's okay damn it
你们正在颠倒黑白,还觉得这很正常。真是可恶! [02:02.455]Janet: [02:03.011]You keep changing the rules while I'm playing the game
我被你们随时更换的游戏规则耍得团团转 [02:06.606]I can't take it much longer I think I might go insane
我不能再忍受了,我想我要疯了 [02:10.775]Michael: [02:11.345]With such confusion don't it make you want to scream
这样颠倒黑白,难道你不想要怒吼? [02:14.191](Make you want to scream)
(你会想怒吼的) [02:15.380]Your bash abusing victimize within the scheme
你编织阴谋凌辱那些牺牲品 [02:19.126]Janet: [02:19.843]You find your pleasure scandalizing every lie
你在散播舆论中寻找乐趣 [02:23.409]Oh Father please have mercy cause I just can't take it
上帝请发发慈悲吧,我真的难以再忍受 [02:28.041]Both: [02:28.589]Stop pressuring me just stop pressuring me
别再逼迫我,别了 [02:32.387]Stop pressuring me (Make me want to scream)
别再逼迫我(这让我想尖叫) [02:36.491]Stop pressuring me just stop pressuring me
别再逼迫我,别了 [02:40.653]Stop fu*king with me (Make me want to scream)
不要再惹我了(这让我想咆哮) [02:44.496]Michael: << 2 Bad >> [02:45.139]You ain’t done enough for me
对我的所作所为已经够了 [02:47.033]You ain’t done enough for me
对我的所作所为已经够了 [02:50.479]You are disgustin’ me, yeah yeah
你让我想吐,yeah yeah [02:53.701]You’re aiming just for me
你把我成当靶子 [02:55.839]You are disgustin’ me
你让我很是厌恶 [02:57.833]Just want your cut from me
你只想中伤于我 [02:59.722]But too bad, too bad
但可惜啊,可惜 [03:05.225](G.U.Y INSTRUMENTAL) [03:10.603]Too bad too bad about it
可惜,真是可惜 [03:12.850]Why don’t you scream and shout it
你怎么不呼天抢地 [03:14.882]Too bad too bad about it
可惜,为你遗憾 [03:16.969]Why don’t you just scream and shout it
你怎么不呼天抢地 [03:19.103]Too bad too bad about it
可惜,真是可惜 [03:21.319]Why don’t you scream and shout it
你怎么不呼天抢地 [03:23.287]Too bad too bad about it
可惜,为你遗憾 [03:25.537]Why don’t you scream and shout it
你怎么不呼天抢地 [03:29.391]Oh! [03:32.012]Stop pressuring me just stop pressuring me
别再逼迫我,别了 [03:36.104]Stop pressuring me (Make me want to scream)
别再逼迫我 (这让我想尖叫) [03:40.414]Stop pressuring me just stop pressuring me
别再逼迫我,别了 [03:44.429]Stop pressuring me(Make me want to scream)
别再逼迫我 (这让我想尖叫) [03:49.271]Stop pressuring me just stop pressuring me
别再逼迫我,别了 [03:53.217]Stop pressuring me (Make me want to scream)
别再逼迫我 (这让我想尖叫) [03:57.680]Stop pressuring me just stop pressuring me
别再逼迫我,别了 [04:01.839]Stop pressuring me (Make me wanna scream)
别再逼迫我 (这让我想尖叫) [04:06.214]... [04:11.729]BEAT IT! [04:14.316]That’s it?
就这样? [04:15.894]NO!
当然不 [04:35.543]I got, I got to get up
我会,我会站起来的 [04:39.485]I got, I got to get up
我会,我会站起来的 [04:42.027]I've got to get stronger
我会变得更坚韧 [04:44.148]I got, I got to get up
我会,我会站起来的 [04:48.650]I got to get , get up
我会,我会站起来的 [04:50.695]I've got to get stronger
我会变得更坚韧 [04:58.092]I got, I got to get up...
我会,我会站起来的...