Across The Great Divide-Kate Wolfmp3下载无损flac下载
Across The Great Divide-Kate Wolf在线试听免费歌词下载
[00:26.30]I've been walkin' in my sleep
梦醒时分 [00:33.02]Countin' troubles 'stead of countin' sheep
心里怀着无数的烦恼 [00:39.51]Where the years went I can't say
说不清流逝的光阴去了哪里 [00:46.16]I just turned around and they've gone away
年华似水 眨眼就飞过了 [00:52.73]I've been siftin' through the layers
整理着陈旧的书 [00:59.27]Of dusty books and faded papers
和腿色的文章 [01:05.72]They tell a story I used to know
书中的故事我已熟知 [01:11.99]And it was one that happened so long ago
都是发生在很久之前的事了 [01:18.63]It's gone away in yesterday
往事随风而去 [01:25.62]Now I find myself on the mountainside
如今我坐在山坡上 [01:32.89]Where the rivers change direction
山上转向的河流 [01:36.25]Across the Great Divide
越过分水岭 [01:40.40]Now, I heard the owl a-callin'
听到猫头鹰的叫声 [01:47.07]Softly as the night was fallin'
如夜幕降临般柔静 [01:53.44]With a question and I replied
我回答着它的疑问 [01:59.94]But he's gone across the borderline
随后又飞走 [02:06.19]It's gone away in yesterday
随风而去吧 [02:13.29]Now I find myself on the mountainside
如今我坐在山坡上 [02:19.84]Where the rivers change direction
山上转向的河流 [02:23.56]Across the Great Divide
越过分水岭 [02:53.97]The finest hour that I have seen
最美好的时光 [03:00.58]Is the one that comes between
是在那夜晚结束 [03:07.46]The edge of night and the break of day
黎明破晓时 [03:14.09]When the darkness rolls away
是黑暗消散 光明到来时 [03:22.59]It's gone away in yesterday
它随风而去 [03:29.05]Now I find myself on the mountainside
如今我坐在山坡上 [03:34.27]Where the rivers change direction
山上转向的河流 [03:37.84]Across the Great Divide
越过分水岭 [03:41.60]It's gone away in yesterday
它随风而去 [03:48.49]Now I find myself on the mountainside
如今我坐在山坡上 [03:55.12]Where the rivers change direction
山上转向的河流 [03:58.87]Across the Great Divide
越过分水岭
梦醒时分 [00:33.02]Countin' troubles 'stead of countin' sheep
心里怀着无数的烦恼 [00:39.51]Where the years went I can't say
说不清流逝的光阴去了哪里 [00:46.16]I just turned around and they've gone away
年华似水 眨眼就飞过了 [00:52.73]I've been siftin' through the layers
整理着陈旧的书 [00:59.27]Of dusty books and faded papers
和腿色的文章 [01:05.72]They tell a story I used to know
书中的故事我已熟知 [01:11.99]And it was one that happened so long ago
都是发生在很久之前的事了 [01:18.63]It's gone away in yesterday
往事随风而去 [01:25.62]Now I find myself on the mountainside
如今我坐在山坡上 [01:32.89]Where the rivers change direction
山上转向的河流 [01:36.25]Across the Great Divide
越过分水岭 [01:40.40]Now, I heard the owl a-callin'
听到猫头鹰的叫声 [01:47.07]Softly as the night was fallin'
如夜幕降临般柔静 [01:53.44]With a question and I replied
我回答着它的疑问 [01:59.94]But he's gone across the borderline
随后又飞走 [02:06.19]It's gone away in yesterday
随风而去吧 [02:13.29]Now I find myself on the mountainside
如今我坐在山坡上 [02:19.84]Where the rivers change direction
山上转向的河流 [02:23.56]Across the Great Divide
越过分水岭 [02:53.97]The finest hour that I have seen
最美好的时光 [03:00.58]Is the one that comes between
是在那夜晚结束 [03:07.46]The edge of night and the break of day
黎明破晓时 [03:14.09]When the darkness rolls away
是黑暗消散 光明到来时 [03:22.59]It's gone away in yesterday
它随风而去 [03:29.05]Now I find myself on the mountainside
如今我坐在山坡上 [03:34.27]Where the rivers change direction
山上转向的河流 [03:37.84]Across the Great Divide
越过分水岭 [03:41.60]It's gone away in yesterday
它随风而去 [03:48.49]Now I find myself on the mountainside
如今我坐在山坡上 [03:55.12]Where the rivers change direction
山上转向的河流 [03:58.87]Across the Great Divide
越过分水岭