Tea Party (Chew Espresso Fix Extended Instrumental)-Kerlimp3下载无损flac下载
Tea Party (Chew Espresso Fix Extended Instrumental)-Kerli在线试听免费歌词下载
[00:13.760]Welcome to the Tea Party
欢迎来到茶派对 [00:16.620]Want to be my VIP?
想要想成为我非常重要的客人吗 [00:19.720]You didn't RSVP
你不是真的非常重要的客人 [00:22.200]That's ok, that's ok
没事,没事 [00:25.310]Welcome to the Tea Party (oh oh, oh oh)
欢迎来到我的茶派对 [00:28.310]Want to be my VIP?
想要想成为我非常重要的客人吗 [00:31.030]When I all steamed up, hear me shout
当我满腔愤怒,听听我的咆哮 [00:32.620]Tip me over and pour me out
给我小费,向我倾诉 [00:36.080]Your appetite is flex
你的食欲是多变的 [00:37.380]I got the table set
我在餐桌边做好 [00:38.740]Don't get your dribble on my
不要把你的口水流下来 [00:40.380]T-t-table yet
桌子还没放好 [00:42.210]I got the goodies baked
我得到了喝醉的女神 [00:43.240]Got more than you can take
得到了远比你能带来的快乐 [00:44.870]Just try and nibble on my biscuits and my rainbow cake
随便吃点我的饼干和彩虹蛋糕 [00:47.910]Let's be traditional
传统一点 [00:50.790]And non commissional
放纵起来 [00:53.270]Got my elbows down, pinkies up
放下手肘,小指竖起来 [00:54.940]That's the way you sip my cup
喝我的茶就得是这种方式 [00:59.565]Welcome to the Tea Party (oh oh, oh oh)
欢迎来到茶派对 [01:03.473]Want to be my VIP? (oh oh, oh oh)
想要想成为我非常重要的客人吗 [01:06.686]You didn't RSVP (oh oh, oh oh)
你不是真的非常重要的客人 [01:09.025]That's ok, that's ok (oh oh, oh oh)
没事,没事 [01:12.075]Welcome to the Tea Party (oh oh, oh oh)
欢迎来到茶派对 [01:15.156]Want to be my VIP?
想要想成为我非常重要的客人吗 [01:17.233]When I all steamed up, hear me shout
当我满腔愤怒,听听我的咆哮 [01:19.644]Tip me over and pour me out
给我小费,向我倾诉 [01:22.864]Try not to move so fast
动作不要太快 [01:24.165]You know the sir comes last
你知道的,先生总是最后才来 [01:25.784]I'm the lady fatha mucka try to show some class
我是法塔穆齐卡女士,来给大家展示下 [01:28.915]Don't drink the last cup
不要急着喝完最后一杯 [01:29.906]We keep it boiling hot
我们一直在煮茶 [01:31.376]We keep the party moving till we drink the last drop
我们派对直到大家喝完最后一杯 [01:34.686]Let's be traditional
传统一点 [01:37.516]And non commissional
放纵起来 [01:40.046]Got my elbows down, pinkies up
放下手肘,小指竖起来 [01:42.846]That's the way you sip my cup
喝我的茶就得是这种方式 [01:47.415]Welcome to the Tea Party (oh oh, oh oh)
欢迎来到茶派对 [01:50.084]Want to be my VIP? (oh oh, oh oh)
想要想成为我非常重要的客人吗 [01:52.915]You didn't RSVP (oh oh, oh oh)
你不是真的非常重要的客人 [01:55.766]That's ok, that's ok (oh oh, oh oh)
没事,没事 [01:58.825]Welcome to the Tea Party (oh oh, oh oh)
欢迎来到茶派对 [02:02.114]Want to be my VIP?
想要想成为我非常重要的客人吗 [02:04.233]When I all steamed up, hear me shout
当我满腔愤怒,听听我的咆哮 [02:06.406]Tip me over and pour me out
给我小费,向我倾诉 [02:10.195]I know this night is like no other
我知道今天不同于以往 [02:13.555]You're not just another
你不是外人 [02:21.615]I know it's only getting better
我知道这只会更好 [02:25.256]As long as we're together
只要我们在一起 [02:33.135]I know this night is like no other
我知道今天不同于以往 [02:37.245]You're not just another
你不是外人 [02:55.265]Welcome to the Tea Party (oh oh, oh oh)
欢迎来到茶派对 [02:57.536]Want to be my VIP? (oh oh, oh oh)
想要想成为我非常重要的客人吗 [03:00.475]You didn't RSVP (oh oh, oh oh)
你不是真的非常重要的客人 [03:03.096]That's ok, that's ok (oh oh, oh oh)
没事,没事 [03:06.325]Welcome to the Tea Party (oh oh, oh oh)
欢迎来到茶派对 [03:09.215]Want to be my VIP?
想要想成为我非常重要的客人吗 [03:11.835]When I all steamed up, hear me shout
当我满腔愤怒,听听我的咆哮 [03:13.335]Tip me over and pour me out
给我小费,向我倾诉
欢迎来到茶派对 [00:16.620]Want to be my VIP?
想要想成为我非常重要的客人吗 [00:19.720]You didn't RSVP
你不是真的非常重要的客人 [00:22.200]That's ok, that's ok
没事,没事 [00:25.310]Welcome to the Tea Party (oh oh, oh oh)
欢迎来到我的茶派对 [00:28.310]Want to be my VIP?
想要想成为我非常重要的客人吗 [00:31.030]When I all steamed up, hear me shout
当我满腔愤怒,听听我的咆哮 [00:32.620]Tip me over and pour me out
给我小费,向我倾诉 [00:36.080]Your appetite is flex
你的食欲是多变的 [00:37.380]I got the table set
我在餐桌边做好 [00:38.740]Don't get your dribble on my
不要把你的口水流下来 [00:40.380]T-t-table yet
桌子还没放好 [00:42.210]I got the goodies baked
我得到了喝醉的女神 [00:43.240]Got more than you can take
得到了远比你能带来的快乐 [00:44.870]Just try and nibble on my biscuits and my rainbow cake
随便吃点我的饼干和彩虹蛋糕 [00:47.910]Let's be traditional
传统一点 [00:50.790]And non commissional
放纵起来 [00:53.270]Got my elbows down, pinkies up
放下手肘,小指竖起来 [00:54.940]That's the way you sip my cup
喝我的茶就得是这种方式 [00:59.565]Welcome to the Tea Party (oh oh, oh oh)
欢迎来到茶派对 [01:03.473]Want to be my VIP? (oh oh, oh oh)
想要想成为我非常重要的客人吗 [01:06.686]You didn't RSVP (oh oh, oh oh)
你不是真的非常重要的客人 [01:09.025]That's ok, that's ok (oh oh, oh oh)
没事,没事 [01:12.075]Welcome to the Tea Party (oh oh, oh oh)
欢迎来到茶派对 [01:15.156]Want to be my VIP?
想要想成为我非常重要的客人吗 [01:17.233]When I all steamed up, hear me shout
当我满腔愤怒,听听我的咆哮 [01:19.644]Tip me over and pour me out
给我小费,向我倾诉 [01:22.864]Try not to move so fast
动作不要太快 [01:24.165]You know the sir comes last
你知道的,先生总是最后才来 [01:25.784]I'm the lady fatha mucka try to show some class
我是法塔穆齐卡女士,来给大家展示下 [01:28.915]Don't drink the last cup
不要急着喝完最后一杯 [01:29.906]We keep it boiling hot
我们一直在煮茶 [01:31.376]We keep the party moving till we drink the last drop
我们派对直到大家喝完最后一杯 [01:34.686]Let's be traditional
传统一点 [01:37.516]And non commissional
放纵起来 [01:40.046]Got my elbows down, pinkies up
放下手肘,小指竖起来 [01:42.846]That's the way you sip my cup
喝我的茶就得是这种方式 [01:47.415]Welcome to the Tea Party (oh oh, oh oh)
欢迎来到茶派对 [01:50.084]Want to be my VIP? (oh oh, oh oh)
想要想成为我非常重要的客人吗 [01:52.915]You didn't RSVP (oh oh, oh oh)
你不是真的非常重要的客人 [01:55.766]That's ok, that's ok (oh oh, oh oh)
没事,没事 [01:58.825]Welcome to the Tea Party (oh oh, oh oh)
欢迎来到茶派对 [02:02.114]Want to be my VIP?
想要想成为我非常重要的客人吗 [02:04.233]When I all steamed up, hear me shout
当我满腔愤怒,听听我的咆哮 [02:06.406]Tip me over and pour me out
给我小费,向我倾诉 [02:10.195]I know this night is like no other
我知道今天不同于以往 [02:13.555]You're not just another
你不是外人 [02:21.615]I know it's only getting better
我知道这只会更好 [02:25.256]As long as we're together
只要我们在一起 [02:33.135]I know this night is like no other
我知道今天不同于以往 [02:37.245]You're not just another
你不是外人 [02:55.265]Welcome to the Tea Party (oh oh, oh oh)
欢迎来到茶派对 [02:57.536]Want to be my VIP? (oh oh, oh oh)
想要想成为我非常重要的客人吗 [03:00.475]You didn't RSVP (oh oh, oh oh)
你不是真的非常重要的客人 [03:03.096]That's ok, that's ok (oh oh, oh oh)
没事,没事 [03:06.325]Welcome to the Tea Party (oh oh, oh oh)
欢迎来到茶派对 [03:09.215]Want to be my VIP?
想要想成为我非常重要的客人吗 [03:11.835]When I all steamed up, hear me shout
当我满腔愤怒,听听我的咆哮 [03:13.335]Tip me over and pour me out
给我小费,向我倾诉