Seetharama Charitham -Anitha/Keerthanamp3下载无损flac下载
Seetharama Charitham -Anitha/Keerthana在线试听免费歌词下载
[00:02.970]सीता और राम की कथा
悉多与罗摩的传奇 [00:08.335]सीता और राम की कथा
悉多与罗摩的传奇 [00:11.229]इस पवित्र गाथा को याद करें हमारा जीवन शुद्ध और अद्भुत हो जाता है
唱诵这神圣的歌谣 我们的生命变得纯洁美妙 [00:13.867]इस पवित्र आंदोलन को सुनो हमारा पाप दूर हो गया
听这圣洁的乐章 我们罪孽尽消 此言非诳 [00:16.144] [00:16.692]शब्द लय के अनुरूप हैं
字字合律 节节入韵 [00:19.561]चार वेद प्रकट दुनिया की आवाज शुभ
四吠陀从中显现 世间祥瑞之音 [00:22.962]यह पवित्र दृष्टांत मास्टर चींटियों द्वारा लिखा गया है
大师蚁蛭仙人亲笔撰写 这一神圣寓言 [00:25.714]सीता और राम की कथा
悉多与罗摩的传奇 [00:28.822] [00:30.728]राम और उनकी पत्नी जंगल में बस गए
罗摩与妻子在林中落户安家 [00:37.638]राम और उनकी पत्नी जंगल में बस गए
罗摩与妻子在林中落户安家 [00:44.234]भाई दिन-रात उसकी रखवाली करता है
弟弟不分昼夜守护着他 [00:47.804]जंगल भी इस छूने वाले दृश्य का जश्न मनाता है
森林也为这感人的情景欢庆 [00:51.152] [00:56.332]रॉबिना की छोटी बहन बोनागर
罗波那的妹妹首哩薄那迦 [00:58.608]महान राजकुमार के साथ प्यार में
爱上了高贵的王子 [01:01.030]राजकुमार ने उसे दूर जाने के लिए कहा, वह इतना क्रोधित था कि वह भयंकर होना चाहता था
王子叫她走开 她恼羞成怒 竟想逞凶顽 [01:05.886]रोशमन ने आकर उसके नाक और कान काट दिए
罗什曼那赶来 削去她的鼻子和双耳 [01:10.506]चुड़ैल गुस्से में जल रही थी और अपने भाई को रोने के लिए दौड़ी
这女魔怒火中烧 跑去向哥哥哭闹 [01:15.710] [01:20.117]रोबोना ने एक भिखारी के रूप में कपड़े पहने माइल कवर एक सुनहरे हिरण में बदल गया
罗波那把乞丐来装扮 摩哩遮化作金鹿模样 [01:27.394]राम ने अपनी पत्नी की इच्छा को पूरा करने के लिए स्वर्ण मृग को पकड़ लिया
为满足爱妻悉多的愿望 罗摩追赶金鹿 [01:32.903]बदला लेने के लिए रोबोना ने सीता को अपहरण करने का अवसर लिया
罗波那趁机劫走悉多 作为报复 [01:38.451]उसने सिटो को समुद्र में लेंगा द्वीप पर कैद कर दिया
他把悉多囚禁于海中的楞迦岛 [01:41.659]कई महिला रक्षक शिफ्ट गार्डों का बचना मुश्किल है
多名女罗刹轮班看守 难以出逃 [01:46.163] [01:50.329]यहां सीता के आंसू फूट पड़े
这边厢悉多的泪水夺眶而出 [01:58.267]अधिक दर्द होने पर राम
那边厢罗摩倍加痛苦 [02:06.273]चिल्ला: सीता ... सीता ...
呼喊着:悉多……悉多…… [02:11.670]चिल्ला: सीता ... सीता ...
呼喊着:悉多……悉多…… [02:14.076]लेकिन केवल जवाब दे रही है
却只有回声作答 [02:19.413]सीता का पति व्याकुल है
悉多的夫君悲痛欲绝 [02:24.588]आकाश के माध्यम से बजने वाला लग रहा था
哀声响彻云天 [02:30.222] [02:37.421]
(此部分空缺) [03:15.964] [03:20.236]राम और बंदर राजा के दोस्त हैं, हनुमान रेखा खींचते हैं
罗摩与猴王须羯哩婆结为盟友 哈奴曼中间把线牵 [03:24.615]हनुमान ने समुद्र पार किया और सिदो को देखने के लिए लेंगा आए
哈奴曼越过大海 来到楞伽把悉多拜见 [03:28.951]राम की अंगूठी को एक गवाही के रूप में लें और उसे आश्वस्त करें कि वह फिर से मुक्त हो जाएगा
拿出罗摩的戒指为证 让她深信会重获自由 [03:33.333]उन्होंने लेंगा में आग लगा दी और राम को टोकन के रूप में सीता के गहने सौंप दिए।
他在楞伽城放了把火 把悉多的首饰作为信物转交给罗摩 [03:37.759]उसने बताया कि उसने शुरू से आखिर तक क्या देखा और सुना
他把所见所闻 从头至尾讲给人听 [03:41.439] [03:46.335]वानर सेना ने लेंगा को समुद्री पत्थर का पुल बनाने के लिए कड़ी मेहनत की है
猴子大军不辞辛劳 搭建通往楞伽的海上石桥 [03:53.002]दोनों सेनाओं के लड़ने के बाद, राम ने रोबोना और उनके लोगों की गोली मारकर हत्या कर दी।
之后两军交战 罗摩射杀了罗波那及其族人 [03:59.609]वह अपनी पत्नी को देखते हुए असुका गार्डन में आया
他来到阿输迦花园 端详着爱妻 [04:06.536]राम ने सीता को बचाने की भरसक कोशिश की
为救悉多脱险 罗摩历尽艰辛 [04:19.208]सीता सिर्फ उनके पास पहुंची और उन्हें अग्नि परीक्षा से गुजरने के लिए मजबूर किया गया
悉多刚走近他身边 又被迫经历火刑考验 [04:31.038]उसने ऐसा क्यों किया?
为何他要这样做? [04:34.657]अग्नि परीक्षा की व्यवस्था किसने की?
火刑考验又是为谁安排? [04:44.088]उसने ऐसा क्यों किया?
他这般行事出自何因? [04:47.388]क्या यह किसी का सवाल हो सकता है?
莫不是要满足何人的质疑? [04:50.538]उसकी शुद्धता के लिए राम की निर्दयी पत्नी की परीक्षा लें
检验罗摩无暇的妻子 她是否贞洁 [04:56.740]आग से महारानी का परीक्षण किया जाना है
阿逾陀的王后 要被火刑考验 [05:02.918]टेन कार किंग की बहू उसके गुण का परीक्षण करना चाहती है
十车王的儿媳 要考验她的德行 [05:09.120]राजा राजा की बेटी उसकी निष्ठा का परीक्षण करें
遮那竭国王的女儿 检验她是否忠诚 [05:15.400]राम की आत्मा की जांच करें सीता के शरीर की जांच करें
检验罗摩的灵魂 检验悉多的身体 [05:21.904]सूर्य देवता के शाही परिवार का पूरी दुनिया में परीक्षण करें
检验太阳神王族 检验整个世界 [05:28.102]यह परीक्षण किसके लिए है? मेरे स्वामी
这考验是为了何人?我主 [05:31.386]ऐसी परीक्षा क्यों? हे भगवान!
为何要这样的考验?噢 神啊! [05:34.481]भगवान राम ...
主罗摩…… [05:40.998] [05:45.919]उसने संकोच नहीं किया और पूरी तरह से आग में डूब गई
她毫不迟疑 庄严凝重 投身火中 [05:50.324]उसने संकोच नहीं किया और पूरी तरह से आग में डूब गई
她毫不迟疑 庄严凝重 投身火中 [05:55.281]अंत में सच्चाई सीखी, दुनिया शर्मसार है
最终得知了真相 世人羞愧难当 [06:00.041]बस चौकड़ी के माध्यम से वल्कन की आवाज़ की आवाज़ सुनें:
只听火神的声音响彻四方: [06:04.922]सीता शुद्धता और सम्मान की महिला हैं
悉多乃贞洁妇人 当受世人敬仰 [06:10.869] [06:11.976]राम सीता की पवित्रता को दुनिया के लिए साबित करते हैं
罗摩向世人证明了悉多的纯洁 [06:16.761]वह अपनी वफादार पत्नी के साथ अयोध्या लौट आया
他同忠实的妻子一道返回阿逾陀 [06:21.566]लौट आओ राम और सीता
归来了 罗摩和悉多一起
悉多与罗摩的传奇 [00:08.335]सीता और राम की कथा
悉多与罗摩的传奇 [00:11.229]इस पवित्र गाथा को याद करें हमारा जीवन शुद्ध और अद्भुत हो जाता है
唱诵这神圣的歌谣 我们的生命变得纯洁美妙 [00:13.867]इस पवित्र आंदोलन को सुनो हमारा पाप दूर हो गया
听这圣洁的乐章 我们罪孽尽消 此言非诳 [00:16.144] [00:16.692]शब्द लय के अनुरूप हैं
字字合律 节节入韵 [00:19.561]चार वेद प्रकट दुनिया की आवाज शुभ
四吠陀从中显现 世间祥瑞之音 [00:22.962]यह पवित्र दृष्टांत मास्टर चींटियों द्वारा लिखा गया है
大师蚁蛭仙人亲笔撰写 这一神圣寓言 [00:25.714]सीता और राम की कथा
悉多与罗摩的传奇 [00:28.822] [00:30.728]राम और उनकी पत्नी जंगल में बस गए
罗摩与妻子在林中落户安家 [00:37.638]राम और उनकी पत्नी जंगल में बस गए
罗摩与妻子在林中落户安家 [00:44.234]भाई दिन-रात उसकी रखवाली करता है
弟弟不分昼夜守护着他 [00:47.804]जंगल भी इस छूने वाले दृश्य का जश्न मनाता है
森林也为这感人的情景欢庆 [00:51.152] [00:56.332]रॉबिना की छोटी बहन बोनागर
罗波那的妹妹首哩薄那迦 [00:58.608]महान राजकुमार के साथ प्यार में
爱上了高贵的王子 [01:01.030]राजकुमार ने उसे दूर जाने के लिए कहा, वह इतना क्रोधित था कि वह भयंकर होना चाहता था
王子叫她走开 她恼羞成怒 竟想逞凶顽 [01:05.886]रोशमन ने आकर उसके नाक और कान काट दिए
罗什曼那赶来 削去她的鼻子和双耳 [01:10.506]चुड़ैल गुस्से में जल रही थी और अपने भाई को रोने के लिए दौड़ी
这女魔怒火中烧 跑去向哥哥哭闹 [01:15.710] [01:20.117]रोबोना ने एक भिखारी के रूप में कपड़े पहने माइल कवर एक सुनहरे हिरण में बदल गया
罗波那把乞丐来装扮 摩哩遮化作金鹿模样 [01:27.394]राम ने अपनी पत्नी की इच्छा को पूरा करने के लिए स्वर्ण मृग को पकड़ लिया
为满足爱妻悉多的愿望 罗摩追赶金鹿 [01:32.903]बदला लेने के लिए रोबोना ने सीता को अपहरण करने का अवसर लिया
罗波那趁机劫走悉多 作为报复 [01:38.451]उसने सिटो को समुद्र में लेंगा द्वीप पर कैद कर दिया
他把悉多囚禁于海中的楞迦岛 [01:41.659]कई महिला रक्षक शिफ्ट गार्डों का बचना मुश्किल है
多名女罗刹轮班看守 难以出逃 [01:46.163] [01:50.329]यहां सीता के आंसू फूट पड़े
这边厢悉多的泪水夺眶而出 [01:58.267]अधिक दर्द होने पर राम
那边厢罗摩倍加痛苦 [02:06.273]चिल्ला: सीता ... सीता ...
呼喊着:悉多……悉多…… [02:11.670]चिल्ला: सीता ... सीता ...
呼喊着:悉多……悉多…… [02:14.076]लेकिन केवल जवाब दे रही है
却只有回声作答 [02:19.413]सीता का पति व्याकुल है
悉多的夫君悲痛欲绝 [02:24.588]आकाश के माध्यम से बजने वाला लग रहा था
哀声响彻云天 [02:30.222] [02:37.421]
(此部分空缺) [03:15.964] [03:20.236]राम और बंदर राजा के दोस्त हैं, हनुमान रेखा खींचते हैं
罗摩与猴王须羯哩婆结为盟友 哈奴曼中间把线牵 [03:24.615]हनुमान ने समुद्र पार किया और सिदो को देखने के लिए लेंगा आए
哈奴曼越过大海 来到楞伽把悉多拜见 [03:28.951]राम की अंगूठी को एक गवाही के रूप में लें और उसे आश्वस्त करें कि वह फिर से मुक्त हो जाएगा
拿出罗摩的戒指为证 让她深信会重获自由 [03:33.333]उन्होंने लेंगा में आग लगा दी और राम को टोकन के रूप में सीता के गहने सौंप दिए।
他在楞伽城放了把火 把悉多的首饰作为信物转交给罗摩 [03:37.759]उसने बताया कि उसने शुरू से आखिर तक क्या देखा और सुना
他把所见所闻 从头至尾讲给人听 [03:41.439] [03:46.335]वानर सेना ने लेंगा को समुद्री पत्थर का पुल बनाने के लिए कड़ी मेहनत की है
猴子大军不辞辛劳 搭建通往楞伽的海上石桥 [03:53.002]दोनों सेनाओं के लड़ने के बाद, राम ने रोबोना और उनके लोगों की गोली मारकर हत्या कर दी।
之后两军交战 罗摩射杀了罗波那及其族人 [03:59.609]वह अपनी पत्नी को देखते हुए असुका गार्डन में आया
他来到阿输迦花园 端详着爱妻 [04:06.536]राम ने सीता को बचाने की भरसक कोशिश की
为救悉多脱险 罗摩历尽艰辛 [04:19.208]सीता सिर्फ उनके पास पहुंची और उन्हें अग्नि परीक्षा से गुजरने के लिए मजबूर किया गया
悉多刚走近他身边 又被迫经历火刑考验 [04:31.038]उसने ऐसा क्यों किया?
为何他要这样做? [04:34.657]अग्नि परीक्षा की व्यवस्था किसने की?
火刑考验又是为谁安排? [04:44.088]उसने ऐसा क्यों किया?
他这般行事出自何因? [04:47.388]क्या यह किसी का सवाल हो सकता है?
莫不是要满足何人的质疑? [04:50.538]उसकी शुद्धता के लिए राम की निर्दयी पत्नी की परीक्षा लें
检验罗摩无暇的妻子 她是否贞洁 [04:56.740]आग से महारानी का परीक्षण किया जाना है
阿逾陀的王后 要被火刑考验 [05:02.918]टेन कार किंग की बहू उसके गुण का परीक्षण करना चाहती है
十车王的儿媳 要考验她的德行 [05:09.120]राजा राजा की बेटी उसकी निष्ठा का परीक्षण करें
遮那竭国王的女儿 检验她是否忠诚 [05:15.400]राम की आत्मा की जांच करें सीता के शरीर की जांच करें
检验罗摩的灵魂 检验悉多的身体 [05:21.904]सूर्य देवता के शाही परिवार का पूरी दुनिया में परीक्षण करें
检验太阳神王族 检验整个世界 [05:28.102]यह परीक्षण किसके लिए है? मेरे स्वामी
这考验是为了何人?我主 [05:31.386]ऐसी परीक्षा क्यों? हे भगवान!
为何要这样的考验?噢 神啊! [05:34.481]भगवान राम ...
主罗摩…… [05:40.998] [05:45.919]उसने संकोच नहीं किया और पूरी तरह से आग में डूब गई
她毫不迟疑 庄严凝重 投身火中 [05:50.324]उसने संकोच नहीं किया और पूरी तरह से आग में डूब गई
她毫不迟疑 庄严凝重 投身火中 [05:55.281]अंत में सच्चाई सीखी, दुनिया शर्मसार है
最终得知了真相 世人羞愧难当 [06:00.041]बस चौकड़ी के माध्यम से वल्कन की आवाज़ की आवाज़ सुनें:
只听火神的声音响彻四方: [06:04.922]सीता शुद्धता और सम्मान की महिला हैं
悉多乃贞洁妇人 当受世人敬仰 [06:10.869] [06:11.976]राम सीता की पवित्रता को दुनिया के लिए साबित करते हैं
罗摩向世人证明了悉多的纯洁 [06:16.761]वह अपनी वफादार पत्नी के साथ अयोध्या लौट आया
他同忠实的妻子一道返回阿逾陀 [06:21.566]लौट आओ राम और सीता
归来了 罗摩和悉多一起