ナノ・セカンド(album ver.)-UVERworldmp3下载无损flac下载
ナノ・セカンド(album ver.)-UVERworld在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Takuya
[00:01.000] 作曲 : Takuya
[00:25.587]everything year life
周而复始的生活 [00:28.957]don't know why but
但却不明其由 [00:31.856]それが幻想のままで終わって行って
就这样在幻想中结束 [00:36.584]良いわけないだろう
终究不太好吧 [00:39.066]伴う傷 厭(いと)わず Ride on...
即使伤痕累累 我意已决... [00:46.903]Just do it! Keep your head up!
想做就做!抬起头来! [00:49.724] [00:56.281]to be or not to be
生存还是毁灭 [01:03.334]1000マイルの距離で 時計の指針はズレ
时不待我 转瞬即逝 [01:09.499]「今」さえ 不確かな境界線
就连「现在」也无法确定的境界线 [01:15.585]確かな事は
现实是 [01:17.571]全ての選択肢も時間も この時と引き換えて来た
所有的选择和时间 与此时截然相反 [01:24.911]積み重ねが 今 誘う
聚沙成塔 此刻 牵引着我 [01:27.863]Just do it! Keep your head up!
想做就做!抬起头来! [01:30.449]その幻想のままで終わって行って
就这样在幻想中结束 [01:34.837]良いわけないだろう
终究不太好吧 [01:37.110]伴う傷 厭わず 恐れを 木っ端みじん
在伤痕累累面前 恐惧根本一文不值 [01:43.902]「一度も間違いの無い」そんな間違った生き方
「从未错过」这种错误的生存方式 [01:52.340]望んでる訳じゃない
期望的不是狡辩 [01:56.624]もう此処には
这里已经 [01:58.165]良いも悪いも無い 正解も不正解も無い
没有好坏 更没有对错 [02:05.766]ただひたすらに 心は揺るぎはしない
只是一味勇往直前 内心坚定不移 [02:11.670]容易く叶う夢は 叶わぬ夢の次に悲しい
轻易实现的梦想是无法实现梦想之后的悲伤 [02:18.749]未踏の地へ 誘え
从未涉足的领域 引诱着我 [02:22.720]Just do it! Keep your head up!
想做就做!抬起头来! [02:25.228]ならマボロシのままで終わって行って
就这样在幻想中结束 [02:29.590]良いわけないだろう
终究不太好吧 [02:32.020]本気は痛みを厭わない Ride on...
不厌其痛 我意已决... [02:38.681]立ちはだかる物を 木っ端みじん
挡住去路的东西根本不值一提 [02:42.103]to be or not to be
生存还是毁灭 [02:56.000] [03:03.419]everything year life
周而复始的生活 [03:06.710]don't know why but
但却不明其由 [03:10.472]考えてみろよ あの 恐れてた魔物が
想想看 那令人心生恐惧的魔物 [03:18.335]何故 お前と同じ姿で立ってるのかを
为何要以与你相同的姿态站立 [03:24.552]人の数より少し 少なく用意される希望
极少数的人都不曾对我抱有期望 [03:31.448]辞しても自転してく地球
即使放弃 地球仍会自转 [03:34.922]Just do it! Keep your head up!
想做就做!抬起头来! [03:37.456]その幻想のままで終わって行って
就这样在幻想中结束 [03:41.636]良いわけないだろう
终究不太好吧 [03:44.039]伴う傷 厭わず 恐れを 木っ端みじん
在伤痕累累面前 恐惧根本一文不值 [03:50.883]ならマボロシのままで終わって行って
就这样在幻想中结束 [03:55.376]良いわけないだろう
终究不太好吧 [03:57.675]本気は痛みを厭わない Ride on...
不厌其痛 我意已决... [04:04.362]立ちはだかる物を 木っ端みじん
挡住去路的东西根本不值一提 [04:08.020]to be or not to be
生存还是毁灭
周而复始的生活 [00:28.957]don't know why but
但却不明其由 [00:31.856]それが幻想のままで終わって行って
就这样在幻想中结束 [00:36.584]良いわけないだろう
终究不太好吧 [00:39.066]伴う傷 厭(いと)わず Ride on...
即使伤痕累累 我意已决... [00:46.903]Just do it! Keep your head up!
想做就做!抬起头来! [00:49.724] [00:56.281]to be or not to be
生存还是毁灭 [01:03.334]1000マイルの距離で 時計の指針はズレ
时不待我 转瞬即逝 [01:09.499]「今」さえ 不確かな境界線
就连「现在」也无法确定的境界线 [01:15.585]確かな事は
现实是 [01:17.571]全ての選択肢も時間も この時と引き換えて来た
所有的选择和时间 与此时截然相反 [01:24.911]積み重ねが 今 誘う
聚沙成塔 此刻 牵引着我 [01:27.863]Just do it! Keep your head up!
想做就做!抬起头来! [01:30.449]その幻想のままで終わって行って
就这样在幻想中结束 [01:34.837]良いわけないだろう
终究不太好吧 [01:37.110]伴う傷 厭わず 恐れを 木っ端みじん
在伤痕累累面前 恐惧根本一文不值 [01:43.902]「一度も間違いの無い」そんな間違った生き方
「从未错过」这种错误的生存方式 [01:52.340]望んでる訳じゃない
期望的不是狡辩 [01:56.624]もう此処には
这里已经 [01:58.165]良いも悪いも無い 正解も不正解も無い
没有好坏 更没有对错 [02:05.766]ただひたすらに 心は揺るぎはしない
只是一味勇往直前 内心坚定不移 [02:11.670]容易く叶う夢は 叶わぬ夢の次に悲しい
轻易实现的梦想是无法实现梦想之后的悲伤 [02:18.749]未踏の地へ 誘え
从未涉足的领域 引诱着我 [02:22.720]Just do it! Keep your head up!
想做就做!抬起头来! [02:25.228]ならマボロシのままで終わって行って
就这样在幻想中结束 [02:29.590]良いわけないだろう
终究不太好吧 [02:32.020]本気は痛みを厭わない Ride on...
不厌其痛 我意已决... [02:38.681]立ちはだかる物を 木っ端みじん
挡住去路的东西根本不值一提 [02:42.103]to be or not to be
生存还是毁灭 [02:56.000] [03:03.419]everything year life
周而复始的生活 [03:06.710]don't know why but
但却不明其由 [03:10.472]考えてみろよ あの 恐れてた魔物が
想想看 那令人心生恐惧的魔物 [03:18.335]何故 お前と同じ姿で立ってるのかを
为何要以与你相同的姿态站立 [03:24.552]人の数より少し 少なく用意される希望
极少数的人都不曾对我抱有期望 [03:31.448]辞しても自転してく地球
即使放弃 地球仍会自转 [03:34.922]Just do it! Keep your head up!
想做就做!抬起头来! [03:37.456]その幻想のままで終わって行って
就这样在幻想中结束 [03:41.636]良いわけないだろう
终究不太好吧 [03:44.039]伴う傷 厭わず 恐れを 木っ端みじん
在伤痕累累面前 恐惧根本一文不值 [03:50.883]ならマボロシのままで終わって行って
就这样在幻想中结束 [03:55.376]良いわけないだろう
终究不太好吧 [03:57.675]本気は痛みを厭わない Ride on...
不厌其痛 我意已决... [04:04.362]立ちはだかる物を 木っ端みじん
挡住去路的东西根本不值一提 [04:08.020]to be or not to be
生存还是毁灭