a LOVELY TONE(album ver.)-UVERworldmp3下载无损flac下载
a LOVELY TONE(album ver.)-UVERworld在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Takuya
[00:01.000] 作曲 : Takuya
[00:19.479]Every word
每一句话 [00:22.119]君に沢山 愛の言葉投げかけたけど
都已经向你倾诉了那么多的爱慕 [00:27.615]まだ言えてない言葉が一つある
却依然有一句话没说出口 [00:35.201]一晩中頭の中を 引っ掻き回し集めた言葉
头天晚上在脑海中绞尽脑汁整理的语言 [00:45.475]翌日勢いを失って 何処へにも行けず消えて行く
第二天却没能说出口 那句话没跟任何人说便消失了 [00:56.180]今までも愛の言葉を
迄今为止 [01:00.735]いくつも君には伝えてきたよ
我一直都在向你倾诉爱慕之情 [01:05.686]oh forever『愛してる』なんて事も
噢 像“永远爱你”这样的话 [01:10.832]今じゃ 君には簡単に言えてしまうけど
虽然现在已经能够很简单的对你说出来 [01:16.087]今日までずっと言えなかった言葉
但至今还是有一句话说不出口 [01:20.946]僕と一緒になろうよ
永远和我在一起吧 [01:25.236]Words of love
这爱的话语 [01:26.036]Give it all
全部送给你 [01:30.997]一度だけ子供の頃に 憧れのヒーローに手紙を書いた
在我还小的时候 给自己憧憬的英雄写过一封信 [01:40.939]僕の拙(つたな)い言葉じゃ 何も伝えられない気がして
那时我挫劣的语言 应该什么都传达不了吧 [01:51.827]気持ちが言葉を追い越して
而现在文字根本无法表达 我的感情凌驾于语言之上 [01:56.165]涙が止まらなかったあの日みたいだよ
就像那天一样我的眼泪停不下来 [02:01.267]今日君に伝える事がある
就在今天我有想告诉你的事 [02:06.307]一生涯 僕が一回きりで使う言葉
一生之中 我只会使用一次的话 [02:11.331]二度は言わない 君のために用意した
绝不会再说第二遍 这是专门为你准备的 [02:16.451]僕と一緒になろうよ
永远和我在一起吧 [02:20.916]Will you marry me?
你愿意嫁给我吗? [02:27.203] [02:46.331]Every word
每一句话 [02:48.472]今まで君にどれだけの愛の言葉かけたでしょうか?
迄今为止究竟向你倾诉了多少表达爱慕的话呢? [02:56.477]そしてこれから 僕は君にどれだけの愛の言葉かけると思う?
并且从此以后 我又将说出多少对你表达爱慕的话呢? [03:06.470]解き方は『二人+残された時間×円周率』それが答えさ
解答方案就是【两人+剩余的时间x圆周率】 没错这个就是答案 [03:16.909]そう全てが 計り知れず これからも永遠に続く数式なんだね
一切都无法计算 而这就是从今以后永远的公式了吧 [03:27.054]そうさ君を幸せに出来るのは
“会让你幸福”这样的话语 [03:32.179]他の誰でもなく 僕だと証明するよ
不是其他的任何人 而是让我来为你证明吧 [03:37.213]永久の旅に連れ出す 運転手は僕
和你开始一场永远的旅行 就让我来把握方向 [03:42.426]じゃあ よそ見は出来ないね
这样的话 就再也不必在乎他人的眼光了吧 [03:47.148]oh forever
噢 永远 [03:49.397]I wanna tell you everything
我想对你倾诉我的一切 [03:52.354]oh together
噢 在一起 [03:54.799]Deep inside of my heart
请你深入我的内心 [03:57.455]そう いつだって どんな言葉だろうと
是的 无论何时 我所说的任何话 [04:02.579]君に愛を伝え続けるよ
都会永远向你传达我的爱意 [04:07.547]今ある物全て 失ってしまって 訪れる最大の不幸は
拥有的东西全部失去 当这样的时候到来时 最大的不幸 [04:17.715]昔は君が隣に居たという 人生を生きて行くこと
就是你已经不再我的身边 而我的人生却还在继续 [04:24.622]もう君を知ってしまった 愛を知ってしまった
已经认识了你 也已经明白了爱 [04:30.301]孤独での生き方と引き換えに
当我变成一个人孤独生活的时候 [04:34.786]僕はもう覚悟が出来た 君の居ない未来に未練は無い
我已经做好了觉悟 对没有你的未来毫无依恋 [04:40.093]誰よりも幸せにするから
因为有你 我现在比任何人都幸福 [04:47.974]
每一句话 [00:22.119]君に沢山 愛の言葉投げかけたけど
都已经向你倾诉了那么多的爱慕 [00:27.615]まだ言えてない言葉が一つある
却依然有一句话没说出口 [00:35.201]一晩中頭の中を 引っ掻き回し集めた言葉
头天晚上在脑海中绞尽脑汁整理的语言 [00:45.475]翌日勢いを失って 何処へにも行けず消えて行く
第二天却没能说出口 那句话没跟任何人说便消失了 [00:56.180]今までも愛の言葉を
迄今为止 [01:00.735]いくつも君には伝えてきたよ
我一直都在向你倾诉爱慕之情 [01:05.686]oh forever『愛してる』なんて事も
噢 像“永远爱你”这样的话 [01:10.832]今じゃ 君には簡単に言えてしまうけど
虽然现在已经能够很简单的对你说出来 [01:16.087]今日までずっと言えなかった言葉
但至今还是有一句话说不出口 [01:20.946]僕と一緒になろうよ
永远和我在一起吧 [01:25.236]Words of love
这爱的话语 [01:26.036]Give it all
全部送给你 [01:30.997]一度だけ子供の頃に 憧れのヒーローに手紙を書いた
在我还小的时候 给自己憧憬的英雄写过一封信 [01:40.939]僕の拙(つたな)い言葉じゃ 何も伝えられない気がして
那时我挫劣的语言 应该什么都传达不了吧 [01:51.827]気持ちが言葉を追い越して
而现在文字根本无法表达 我的感情凌驾于语言之上 [01:56.165]涙が止まらなかったあの日みたいだよ
就像那天一样我的眼泪停不下来 [02:01.267]今日君に伝える事がある
就在今天我有想告诉你的事 [02:06.307]一生涯 僕が一回きりで使う言葉
一生之中 我只会使用一次的话 [02:11.331]二度は言わない 君のために用意した
绝不会再说第二遍 这是专门为你准备的 [02:16.451]僕と一緒になろうよ
永远和我在一起吧 [02:20.916]Will you marry me?
你愿意嫁给我吗? [02:27.203] [02:46.331]Every word
每一句话 [02:48.472]今まで君にどれだけの愛の言葉かけたでしょうか?
迄今为止究竟向你倾诉了多少表达爱慕的话呢? [02:56.477]そしてこれから 僕は君にどれだけの愛の言葉かけると思う?
并且从此以后 我又将说出多少对你表达爱慕的话呢? [03:06.470]解き方は『二人+残された時間×円周率』それが答えさ
解答方案就是【两人+剩余的时间x圆周率】 没错这个就是答案 [03:16.909]そう全てが 計り知れず これからも永遠に続く数式なんだね
一切都无法计算 而这就是从今以后永远的公式了吧 [03:27.054]そうさ君を幸せに出来るのは
“会让你幸福”这样的话语 [03:32.179]他の誰でもなく 僕だと証明するよ
不是其他的任何人 而是让我来为你证明吧 [03:37.213]永久の旅に連れ出す 運転手は僕
和你开始一场永远的旅行 就让我来把握方向 [03:42.426]じゃあ よそ見は出来ないね
这样的话 就再也不必在乎他人的眼光了吧 [03:47.148]oh forever
噢 永远 [03:49.397]I wanna tell you everything
我想对你倾诉我的一切 [03:52.354]oh together
噢 在一起 [03:54.799]Deep inside of my heart
请你深入我的内心 [03:57.455]そう いつだって どんな言葉だろうと
是的 无论何时 我所说的任何话 [04:02.579]君に愛を伝え続けるよ
都会永远向你传达我的爱意 [04:07.547]今ある物全て 失ってしまって 訪れる最大の不幸は
拥有的东西全部失去 当这样的时候到来时 最大的不幸 [04:17.715]昔は君が隣に居たという 人生を生きて行くこと
就是你已经不再我的身边 而我的人生却还在继续 [04:24.622]もう君を知ってしまった 愛を知ってしまった
已经认识了你 也已经明白了爱 [04:30.301]孤独での生き方と引き換えに
当我变成一个人孤独生活的时候 [04:34.786]僕はもう覚悟が出来た 君の居ない未来に未練は無い
我已经做好了觉悟 对没有你的未来毫无依恋 [04:40.093]誰よりも幸せにするから
因为有你 我现在比任何人都幸福 [04:47.974]