ゼイガルニク-MOSHIMOmp3下载无损flac下载
ゼイガルニク-MOSHIMO在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Saki Iwabuchi
[00:01.000] 作曲 : Saki Iwabuchi
[00:09.95]泣いても笑っても君は変わらないから
无论是哭还是笑 你都不会变的啦~ [00:14.73]もう知らないよって突き離した
突然说出「我都说不知道了」 [00:19.62]「ごめんね。大丈夫?」君はすぐに言うけど
「 对不起。没事吧?」你马上就这么说 [00:24.47]そんな言葉が欲しいワケじゃない
明明不是想听这些话的 [00:29.58] [00:39.36]小さな事ですねてむくれてばっかじゃ
「这些都是小事来的 因为这些而生气不是笨蛋么 [00:44.22]全然前に進まないよ
会完全无法前进哟」 [00:48.94]呆れた顔で言われなくても分かってる
你吃惊的表情 不用说我也知道 [00:53.80]どうしていつもこうなるの
为什么每次都会变成这样? [00:58.61] [00:59.02]大した意味もない二人の恋は
没什么了不起的两人的恋爱 [01:03.77]泣いて笑って大きくなるのです
哭泣着欢笑着慢慢地变得有意义起来。 [01:08.65]それは きっと 世界に
这种恋爱肯定是世界上 [01:12.59]一つだけ 一つだけ
唯一的 唯一的 [01:17.71] [01:18.46]「もう大丈夫。」いつも口にする度
「已经没事了。」你每次开口说这句话的时候 [01:23.35]涙が勝手に溢れてくる
眼泪就会不自觉地溢出来 [01:28.30]本当はいつも君に気付いて欲しい
其实呢 非常想要注意你 [01:33.11]さよならなんて大嫌いだ
再见什么的最讨厌了 [01:37.69] [01:38.22]寂しくなったら すぐに行くよ
「觉得寂寞的话 我马上去你那儿」 [01:42.98]会いたくなったら 呼んでいいから
「想要见面的话 叫我就可以了」 [01:47.94]ふざけて言うけど 信じてるよ
虽然知道是开玩笑 但我还是相信哟 [01:52.68]ねぇ ねぇ なんか幸せ
呐 呐 总觉得好幸福啊 [01:57.33] [01:57.78]ずっと変わらない幼い恋は
一直不变的孩子气般的恋爱 [02:02.54]2人で作った宝物
是两人一起完成的宝物 [02:07.44]それは ずっと 輝く
它会一直闪耀着 [02:11.72]いつまでも いつまでも
无论何时 无论何时 [02:16.70] [02:17.18]例えばダメになりそうな
假如我们的恋爱变得无法维系时 [02:21.76]そんな時はちゃんと繋いでいて
那时请一定要好好地系紧 [02:27.06]切れそうな糸 結び目ばかり
看似快要断了的线 全是各种结子 [02:36.25] [02:46.66]切れそうな糸 結び目ばかり
看似快要断了的线 全是各种结子 [02:55.47] [02:56.46]大した意味もない二人の恋は
没什么了不起的两人的恋爱 [03:01.29]泣いて笑って大きくなるのです
哭泣着欢笑着慢慢地变得有意义起来。 [03:06.18]それは きっと 世界に
这种恋爱肯定是世界上 [03:10.23]一つだけ 一つだけ
唯一的 唯一的 [03:15.13] [03:15.81]それは きっと 世界に
这种恋爱肯定是世界上 [03:20.18]一つだけ 一つだけ
唯一的 唯一的 [03:25.66]
无论是哭还是笑 你都不会变的啦~ [00:14.73]もう知らないよって突き離した
突然说出「我都说不知道了」 [00:19.62]「ごめんね。大丈夫?」君はすぐに言うけど
「 对不起。没事吧?」你马上就这么说 [00:24.47]そんな言葉が欲しいワケじゃない
明明不是想听这些话的 [00:29.58] [00:39.36]小さな事ですねてむくれてばっかじゃ
「这些都是小事来的 因为这些而生气不是笨蛋么 [00:44.22]全然前に進まないよ
会完全无法前进哟」 [00:48.94]呆れた顔で言われなくても分かってる
你吃惊的表情 不用说我也知道 [00:53.80]どうしていつもこうなるの
为什么每次都会变成这样? [00:58.61] [00:59.02]大した意味もない二人の恋は
没什么了不起的两人的恋爱 [01:03.77]泣いて笑って大きくなるのです
哭泣着欢笑着慢慢地变得有意义起来。 [01:08.65]それは きっと 世界に
这种恋爱肯定是世界上 [01:12.59]一つだけ 一つだけ
唯一的 唯一的 [01:17.71] [01:18.46]「もう大丈夫。」いつも口にする度
「已经没事了。」你每次开口说这句话的时候 [01:23.35]涙が勝手に溢れてくる
眼泪就会不自觉地溢出来 [01:28.30]本当はいつも君に気付いて欲しい
其实呢 非常想要注意你 [01:33.11]さよならなんて大嫌いだ
再见什么的最讨厌了 [01:37.69] [01:38.22]寂しくなったら すぐに行くよ
「觉得寂寞的话 我马上去你那儿」 [01:42.98]会いたくなったら 呼んでいいから
「想要见面的话 叫我就可以了」 [01:47.94]ふざけて言うけど 信じてるよ
虽然知道是开玩笑 但我还是相信哟 [01:52.68]ねぇ ねぇ なんか幸せ
呐 呐 总觉得好幸福啊 [01:57.33] [01:57.78]ずっと変わらない幼い恋は
一直不变的孩子气般的恋爱 [02:02.54]2人で作った宝物
是两人一起完成的宝物 [02:07.44]それは ずっと 輝く
它会一直闪耀着 [02:11.72]いつまでも いつまでも
无论何时 无论何时 [02:16.70] [02:17.18]例えばダメになりそうな
假如我们的恋爱变得无法维系时 [02:21.76]そんな時はちゃんと繋いでいて
那时请一定要好好地系紧 [02:27.06]切れそうな糸 結び目ばかり
看似快要断了的线 全是各种结子 [02:36.25] [02:46.66]切れそうな糸 結び目ばかり
看似快要断了的线 全是各种结子 [02:55.47] [02:56.46]大した意味もない二人の恋は
没什么了不起的两人的恋爱 [03:01.29]泣いて笑って大きくなるのです
哭泣着欢笑着慢慢地变得有意义起来。 [03:06.18]それは きっと 世界に
这种恋爱肯定是世界上 [03:10.23]一つだけ 一つだけ
唯一的 唯一的 [03:15.13] [03:15.81]それは きっと 世界に
这种恋爱肯定是世界上 [03:20.18]一つだけ 一つだけ
唯一的 唯一的 [03:25.66]