夜行線上のフライト-Minteamp3下载无损flac下载
夜行線上のフライト-Mintea在线试听免费歌词下载
[00:09.70]作詞:ゆうゆ
[00:18.70]作曲:ゆうゆ
[00:27.32]
[00:27.60]こっちおいで
來這邊吧 [00:28.70]黒猫が 手招いた 引かれる手
黑貓 招着手 被牽誘着的手 [00:32.10]誰も知らない月の裏
在誰亦不知曉的月的背面 [00:36.30] [00:36.60]白んでいく 暗闇と
漸白的 黑暗 [00:38.70]透けていく 白い花
以及逐漸透明的 純白花朵 [00:41.10]朝は忘れ物になる
在清晨已成被遺忘的事物 [00:45.50] [00:45.80]優しく抱かれた肩
被優柔地擁抱着的肩膀 [00:49.50]フワリ 月明かりのあったかい夜
輕柔地 在月光皎潔的溫暖夜裏 [00:54.90]狭まる景色 うたかた
變得狹窄的景色 如泡沫般瞬息即逝 [00:58.40]落ちる 甘い罠を知る
深陷其中 即便清楚那是甜蜜的陷阱 [01:04.40] [01:05.10]内緒だって 囁いて 一つに結んだ手
「是秘密哦」 低聲私語 連為一體的手 [01:09.60]肢体這う 感触なら 今も疼いてるよ
肢體交纏 要說有何感觸的話 現在也是在疼痛着哦 [01:14.00]二律背反 泣かないでおくれよ ねえシスター
二律背反 別哭了好嗎 姐姐啊- [01:18.50]ああ 零れてく
啊啊 逐漸流溢而出 [01:23.40] [01:41.40]昨日見た 夢だっけ
昨天曾 夢見到嗎 [01:43.50]思い出は 無くなって
回憶 已然消失 [01:45.70]バラバラに崩れる日々
零散崩潰的日常 [01:49.92] [01:50.20]はしたないと罵って
被人罵作下流 [01:52.40]散々と思い知って
亦明白到這是有多不堪入目 [01:54.70]ユメハルカ ソレヨシヤ
夢是這般遙遠 那亦沒關係啊 [01:56.90]いばらの鳥籠
荊棘的鳥籠 [01:59.12] [01:59.50]月光浴に浸かる花
沉浸在月光浴中的花朵 [02:03.20]毒と気付いていた唇熱く
察覺到那是毒一般的嘴唇發着熱 [02:08.50]繰り返す目と目の声
重複不斷的兩雙眼睛的聲音 [02:12.10]沈む 溺れてく二人
沉溺得 不能自拔的兩人 [02:18.20] [02:18.70]内緒だって つぶやいて 一つに重ねた手
是秘密哦」 低聲語道 重疊為一體的手 [02:23.30]お願いって 刹那だけ 切り取る夜明けまで
「拜託了」 剎那亦無妨 占據我吧直到黎明 [02:27.80]迷子なら 教えておくれよ ねえナタリー
若我是迷途的孩子的話 那請教懂我吧好嗎 姐姐啊- [02:32.20]ああ 2人きり
啊啊 只得我們兩人 [02:36.70] [02:37.00]-music-
-翻譯:kyroslee- [03:12.00] [03:12.30]花占いなら
花占卜的結果 [03:16.90]嘘でも嫌いにしてと
即便知道是謊言卻依然感到討厭呢 [03:21.40]ひらり また ひらりと
輕輕地 又再 輕輕地 [03:23.50]散りゆく花弁は
逐漸凋零散落的花瓣 [03:25.70]ああ 白い花
啊啊 純白的花 [03:29.90] [03:30.20]内緒だって 囁いて 一つに結んだ手
「是秘密哦」 低聲私語 結為一體的手 [03:34.70]肢体這う 感触から 答えは見えてるよ
肢體交纏 要說有何感觸的話 我找到了答案啊 [03:39.10]二律背反 泣かないでおくれよ ねえシスター
二律背反 別哭了好嗎 姐姐啊- [03:43.60]ああ 零れてく
啊啊 逐漸流溢而出 [03:47.70] [03:48.00]好きだよって つぶやいて 踏み出した二人を
「我喜歡你啊」 低聲私語着 對邁步而走的兩人 [03:52.50]月がそっと 照らしていた 顔色も変えずに
月光悄悄地 照耀着這兩人 顏色亦沒有改變 [03:56.90]ありがとうって 泣かないでおくれよ ねえシスター
「謝謝你」 別哭了好嗎 姐姐啊- [04:01.40]ああ 終わりゆく
啊啊 步向終結 [04:06.40]
來這邊吧 [00:28.70]黒猫が 手招いた 引かれる手
黑貓 招着手 被牽誘着的手 [00:32.10]誰も知らない月の裏
在誰亦不知曉的月的背面 [00:36.30] [00:36.60]白んでいく 暗闇と
漸白的 黑暗 [00:38.70]透けていく 白い花
以及逐漸透明的 純白花朵 [00:41.10]朝は忘れ物になる
在清晨已成被遺忘的事物 [00:45.50] [00:45.80]優しく抱かれた肩
被優柔地擁抱着的肩膀 [00:49.50]フワリ 月明かりのあったかい夜
輕柔地 在月光皎潔的溫暖夜裏 [00:54.90]狭まる景色 うたかた
變得狹窄的景色 如泡沫般瞬息即逝 [00:58.40]落ちる 甘い罠を知る
深陷其中 即便清楚那是甜蜜的陷阱 [01:04.40] [01:05.10]内緒だって 囁いて 一つに結んだ手
「是秘密哦」 低聲私語 連為一體的手 [01:09.60]肢体這う 感触なら 今も疼いてるよ
肢體交纏 要說有何感觸的話 現在也是在疼痛着哦 [01:14.00]二律背反 泣かないでおくれよ ねえシスター
二律背反 別哭了好嗎 姐姐啊- [01:18.50]ああ 零れてく
啊啊 逐漸流溢而出 [01:23.40] [01:41.40]昨日見た 夢だっけ
昨天曾 夢見到嗎 [01:43.50]思い出は 無くなって
回憶 已然消失 [01:45.70]バラバラに崩れる日々
零散崩潰的日常 [01:49.92] [01:50.20]はしたないと罵って
被人罵作下流 [01:52.40]散々と思い知って
亦明白到這是有多不堪入目 [01:54.70]ユメハルカ ソレヨシヤ
夢是這般遙遠 那亦沒關係啊 [01:56.90]いばらの鳥籠
荊棘的鳥籠 [01:59.12] [01:59.50]月光浴に浸かる花
沉浸在月光浴中的花朵 [02:03.20]毒と気付いていた唇熱く
察覺到那是毒一般的嘴唇發着熱 [02:08.50]繰り返す目と目の声
重複不斷的兩雙眼睛的聲音 [02:12.10]沈む 溺れてく二人
沉溺得 不能自拔的兩人 [02:18.20] [02:18.70]内緒だって つぶやいて 一つに重ねた手
是秘密哦」 低聲語道 重疊為一體的手 [02:23.30]お願いって 刹那だけ 切り取る夜明けまで
「拜託了」 剎那亦無妨 占據我吧直到黎明 [02:27.80]迷子なら 教えておくれよ ねえナタリー
若我是迷途的孩子的話 那請教懂我吧好嗎 姐姐啊- [02:32.20]ああ 2人きり
啊啊 只得我們兩人 [02:36.70] [02:37.00]-music-
-翻譯:kyroslee- [03:12.00] [03:12.30]花占いなら
花占卜的結果 [03:16.90]嘘でも嫌いにしてと
即便知道是謊言卻依然感到討厭呢 [03:21.40]ひらり また ひらりと
輕輕地 又再 輕輕地 [03:23.50]散りゆく花弁は
逐漸凋零散落的花瓣 [03:25.70]ああ 白い花
啊啊 純白的花 [03:29.90] [03:30.20]内緒だって 囁いて 一つに結んだ手
「是秘密哦」 低聲私語 結為一體的手 [03:34.70]肢体這う 感触から 答えは見えてるよ
肢體交纏 要說有何感觸的話 我找到了答案啊 [03:39.10]二律背反 泣かないでおくれよ ねえシスター
二律背反 別哭了好嗎 姐姐啊- [03:43.60]ああ 零れてく
啊啊 逐漸流溢而出 [03:47.70] [03:48.00]好きだよって つぶやいて 踏み出した二人を
「我喜歡你啊」 低聲私語着 對邁步而走的兩人 [03:52.50]月がそっと 照らしていた 顔色も変えずに
月光悄悄地 照耀着這兩人 顏色亦沒有改變 [03:56.90]ありがとうって 泣かないでおくれよ ねえシスター
「謝謝你」 別哭了好嗎 姐姐啊- [04:01.40]ああ 終わりゆく
啊啊 步向終結 [04:06.40]