Blessing-初音ミク/鏡音リン/鏡音レン/巡音ルカ/KAITO/MEIKO/halyosymp3下载无损flac下载
Blessing-初音ミク/鏡音リン/鏡音レン/巡音ルカ/KAITO/MEIKO/halyosy在线试听免费歌词下载
前进直到最后一秒吧 [00:19.48]剥がしても何故だか増えてくタグと
揭下了却还是无缘无故地不断增加的标签 [00:23.80]ランク付けされてく理不尽な価値
还有被不断评下等级的无理价值 [00:28.14]そんな数値で人を推し量らないでと
就说不要用那样的数值去推量一个人啊 [00:32.45]飛び交う言葉を手で覆い隠した
用手覆盖起不断交错的言语 [00:36.60]Oh... It's time to get up 灯火を消す前に
Oh... It's time to get up 在灯火熄灭之前 [00:40.94]Oh... It's time to get up 足元を照らせ!
Oh... It's time to get up 照亮眼前吧! [00:45.32]ほらここをじっと見つめてみて
来吧试着凝视着这里 [00:49.42]最高の味方が映ってるでしょ?
正映照出最棒的同伴对吧? [00:53.61]それは命の証
那就是生命的证明 [00:57.83]Blessings for your birthday [01:00.55]Blessings for your everyday [01:02.69]例え明日世界が滅んでも
即便明天世界将会灭亡 [01:06.75]Blessings for your birthday [01:09.47]Blessings for your everyday [01:11.50]最後の一秒まで前を向け
前进直到最后一秒吧 [01:15.70]Hip hip HOORAY これから先も
Hip hip HOORAY 即使是从今以后 [01:20.05]Hip hip HOORAY 君に幸あれ
Hip hip HOORAY 愿你能得到幸福 [01:33.50]ゼロからイチを生むのは容易くない事
由零至产生出一并非不容易这事 [01:37.76]肝心な物は見えないし触れない事
无法看见触碰到重要的事物这事 [01:42.30]不幸とは幸せだと気づけない事
察觉不到不幸和幸福这事 [01:46.56]毎日が誕生日で命日な事
每天亦是生日和死忌这事 [01:50.76]Oh... Stand up take action 泥沼を掻き分けて
Oh... Stand up take action 拨开泥沼吧 [01:55.31]Oh... Stand up take action 蓮の花は咲く
Oh... Stand up take action 让莲花绽放吧 [01:59.44]ほらここに手を重ねてみて
来吧试着在这里叠起手 [02:03.53]温もりが伝わってくるでしょ?
正往彼此传达着温暖对吧? [02:07.79]それは命の証
那就是生命的证明 [02:11.98]Blessings for your birthday [02:14.67]Blessings for your everyday [02:16.83]例え綺麗事だって構わない
即便只是漂亮话也没关系 [02:20.83]Blessings for your birthday [02:23.32]Blessings for your everyday [02:25.57]この世に産まれてくれてありがとう
感谢你诞生在这世界上 [02:29.66]Hip hip HOORAY これから先も
Hip hip HOORAY 即使是从今以后 [02:34.00]Hip hip HOORAY 君に幸あれ
Hip hip HOORAY 愿你能得到幸福 [02:38.75]さぁさ寄ってらっしゃい見てらっしゃい
来靠过来看一看吧 [02:41.63]ロックでいったらこんな風
是摇滚的话就会是如此 [02:43.81]Like this Like this Yeah [02:46.02]アカペラでいったらこんな風
是无伴奏合唱的话就会是如此 [02:48.16]Like this Like this Yeah [02:50.36]ゲームでいったらこんな風
是游戏的话就会是如此 [02:52.51]Like this Like this Yeah [02:54.66]ダンスでいったらこんな風
是舞曲的话就会是如此 [02:56.92]Da da da da da [02:58.56]よく食べて
好好地吃饭 [02:59.86]よく眠って
好好地睡觉 [03:01.01]よく遊んで
好好地游玩 [03:02.05]よく学んで
好好地学习 [03:03.15]よく喋って
好好地聊天 [03:04.25]よく喧嘩して
好好的争吵 [03:05.41]ごく普通な毎日を
过着平凡普通的每一天 [03:07.46]泣けなくても
即使无法哭泣 [03:08.50]笑えなくても
即使无法欢笑 [03:09.45]歌えなくても
即使无法歌唱 [03:10.59]何もなくても
即使一无所有 [03:11.74]愛せなくても
即使无法爱人 [03:12.78]愛されなくても
即使无法被爱 [03:13.87]それでも生きて欲しい
但我依然希望你活下去 [03:15.54]Blessings for your birthday [03:18.18]Blessings for your everyday [03:20.33]例え明日世界が滅んでも
即便明天世界将会灭亡 [03:24.21]Blessings for your birthday [03:26.81]Blessings for your everyday [03:28.97]最後の一秒まで前を向け
前进直到最后一秒吧 [03:33.95]If you're alive あの子が振り向くかも
If you're alive 或许她会回心转意呢 [03:36.11]If you're alive 宝くじ当たるかも
If you're alive 或许会中到大奖呢 [03:38.31]If you're alive 再び始まるかも
If you're alive 或许能从头开始呢 [03:40.46]生き抜くためなら
若是为了挣扎求存的话 [03:42.37]棒に振れ 水を差せ 煙に捲け 油を売れ 現を抜かせ
白白放弃 泼冷水 连蒙带骗 偷懒 被迷得神魂颠倒 [03:46.89]そして来週も 来月も 来年も 来世も 一緒に祝おう
然後下周 或是下个月 或是明年 甚至来世 亦一起献上祝福吧 [03:50.39]Blessings for your birthday [03:52.98]Blessings for your everyday [03:55.14]例え綺麗事だって構わない
即便只是漂亮话也没关系 [03:59.04]Blessings for your birthday [04:01.65]Blessings for your everyday [04:03.75]ここに集えた奇跡にありがとう
感谢聚集于此的奇迹 [04:07.93]Hip hip HOORAY これから先も
Hip hip HOORAY 即使是从今以后 [04:12.23]Hip hip HOORAY 君に幸あれ
Hip hip HOORAY 愿你能得到幸福 [04:16.63]Hip hip HOORAY これから先も
Hip hip HOORAY 即使是从今以后 [04:20.98]Hip hip HOORAY 君に幸あれ
Hip hip HOORAY 愿你能得到幸福 [04:25.52]Hip hip HOORAY
Hip hip HOORAY
Blessing-初音ミク/鏡音リン/鏡音レン/巡音ルカ/KAITO/MEIKO/halyosy热门评论
这英文发音也是醉了![大哭]不愧是什么语言都可以说成日语的强大民族啊!
人声和调教出来的当然不一样了。。。正是由于这些原版才有后来的翻唱版啊,原版永远都不可替代。。给我带着感激的心情去听这首原版啊喂【银桑挖鼻孔式表情
倒是觉得假如东京奥运会开幕式初音以一首blessing登场,会不会令全世界的御宅沸腾,让这次推迟的奥运从止损变为反败为胜的奇迹...
gumi:那个。。其实我有菲律宾语库,但是你们都不带我。。。
这歌比一百个心理医生都好使
一句“感谢你诞生在这个世界上”哭了啊[流泪]
每次听这首都感觉裹尸袋暖暖的..哭死我了...
我们二次元也有属于自己的心理医生[流泪][爱心]
v家真是将那些有才华的p主和有才华的唱见联系起来的宝物,不管其他人的唱的如何,我还是会在安静的时候点开v家的原版静静的听,就像迪伦一样,其他人可能唱的更好,但是很少有翻唱可以唱出原曲真正的感情。
好多人在讨论无关的东西……这首歌明明那么励志那么温柔……
好好地吃饭, 好好地睡觉, 好好地游玩, 好好地学习, 好好地聊天, 好好的争吵, 过着平凡普通的每一天
又一首鼓励人心的曲子,似乎日本人在写关于生命和自杀的歌上尤其擅长
二次元有自己的难忘今宵
我要作为一个术术人春晚,这首歌放在压轴
每次撑不住很想离开的时候好像永远是二次元拉我回来,怪不好意思的嘿嘿
听起来很有年代感的术曲,感觉那时候的风格跟现在主流的风格差好多啊
18岁的我一定要用这首歌给自己画手书!!!
宝宝们不要说自己是尸体了,你们都是这个世界上最独一无二的人,我爱你们所有人!!!!!
谢谢六小只😭尸体暖和多了
“即使无法爱人 “即使无法被爱 “我也希望你能活下去” 我每次听到这眼眶都会湿润 “即使是漂亮话也好 “感谢你诞生在这个世上”
这首歌比什么心理医生都好多了呜呜呜呜真的听哭了 不管是世界版还是原版,都是诞生在这个世界上的奇迹啊
是谁2023了看到这歌词还是会鼻梁一酸?[流感][流感]
初音大哥他们是c社也就是Crypton Future Media的,gumi神威是I社Internet的,都是V家
确实,这首是真的适合,可惜了
这首歌是晴晴写给外甥的,想找人唱来着但是找不到人,后来有唱见牵头,才变成了大合唱,正可以说是一首奇迹之歌。本家最开始出来并不是v家版本。还有歌词发音,不过五十步笑百步罢了,你笑人家发音不好,母语是英语的人也能笑你发音不好。何必呢?交流而已大可不必这样。
因为我们不在乎创造力,不在乎默默奉献的人
我们术力口有自己的难忘今宵
xxx成分最复杂的两张专辑:《最新热歌慢摇》和《热门华语》[强]
演唱会上铃和连蹦蹦跳跳地巨可爱[色]
你是没听过中文的强大[亲][亲]
生日的时候听这首歌就感觉超感动的,好像在为自己庆生一样呢。嘛,虽然从来没有人为自己庆生呢
现实人类“安慰”直接趋势,虚拟里直接温暖我的尸体[大哭]🥹❤️
老公们不要说自己是尸体了,你们活着世上就是独一无二的,你们可以做一朵在太阳下飘扬的花,也可以做一个坚韧的小草,每个人活着都有意义,你们的活着是对整个世界的贡献,老公们请好好的活下去,见到自己喜欢的人!
听完之后尸斑都少了两块。。
Blessing for your扒死day..... 原谅我笑了
即使无法被爱,但我依然希望你活下去。 我要哭了[流泪]
日本自杀率高哇兄弟!不写点阳光向上的怎么行嘛(bushi
听了好多版本,还是原版最耐听,今天本来想打开评论看看大家的感悟,但是看到评论区全是撕世界版和原版的,真的觉得好心酸,请记住,没有原版何来翻唱?还有说发音的,我试过,真的正宗的唱birthday这个词的话,其实是没有曲中“basiday”好听的,请尊重原曲,以及作者对音乐的热爱与执着
大概是因为gumi和他们不是一个社的吧?
这是一首可以拯救一个人的歌
中式英文:Chenglish 日式英文:Jenglish
从全明星那里过来的哈哈哈哈
pjsk把id改成了今日は私の誕生日です,同车有人居然点了这首歌,泪目
每次心情不好的时候都会听这首歌 真的是心理医生 活不下去的时候听就觉得尸体暖洋洋的🥺💍
发现一个很神奇的现象,很多翻唱比原唱火的歌,我来听原唱的时候都会感觉更加理解了歌词的意境,被更加深刻地打动。明明翻唱念的是同样的词,甚至用了更加华丽的人声去唱。 大概这就是P主亲笔吧。然后我就会把原唱加循环列表x
今天放歌曲pv的时被家长看见了,他说我不爱国,“中国那么多歌干嘛非要听日语”“就算不是他们干那不还是日本的吗”之类的话,我解释着我只是听歌,他不听,吼着大骂我,说我反动派,说我汉奸,我心中抑制不住酸痛,跑回自己的房间,无意随到这首,泪流雨下。你所说的不爱国歌曲却叫我好好活下去。
是啊...但东奥甚至连miku都没出现[心碎]
毕竟是虚拟歌手嘛~发音一直是平的。