Bede Za Toba feat. Fabisz-Julamp3下载无损flac下载
Bede Za Toba feat. Fabisz-Jula在线试听免费歌词下载
[00:13.70]Minione kłótnie wciąż czuje na ciele
过去的战斗我仍感觉它在身体里 [00:19.38]gniew twoich oczu jest moim wiezieniem
你眼中的愤怒是我的监狱 [00:25.30]Odbicie w lustrze twarz przyjaciela
看着镜子中朋友的脸 [00:31.05]Zobacz choć raz jak bardzo się zmieniasz
你至少看一眼,你改变了多少 [00:36.36] [00:37.05]Już nigdy więcej nie zawrócę
我永远不会再回头 [00:42.84]będę za tobą nawet gdy pójdziesz
即使你走了,我也会跟在你身后 [00:48.73]To właśnie dzisiaj nazwę cię tchórzem
这就是今天我叫你懦夫的原因 [00:54.40]odwróć się teraz i zostań na dłużej
现在回来,留下来久一点吧 [01:00.46] [01:12.12]Zróbmy choć krok do lepszej przyszłości,
我们至少向更美好的未来迈一步吧, [01:17.91]nie tylko my, przecież każdy dziś błądzi
不仅是我们,毕竟现在每个人都在误入歧途啊 [01:23.80]Idźmy gdziekolwiek tam gdzie zaczniemy
我们去可以重新开始地方吧 [01:29.64]budować siebie na własnej ziemi
在自己的土地上建立自己的家园 [01:34.76] [01:35.54]Już nigdy więcej nie zawrócę
我永远不会再回头 [01:41.31]będę za tobą nawet gdy pójdziesz
即使你走了,我也会跟在你身后 [01:47.21]To właśnie dzisiaj nazwę cię tchórzem
这就是今天我叫你懦夫的原因 [01:53.04]odwróć się teraz i zostań na dłużej
现在回来吧,多留一会吧 [01:57.85] [01:58.18]Wiesz,
要知道, [01:58.52]to nie jest zawsze takie proste,
事情并不总是那么简单, [02:00.00]bo nie każdy kto zabłądził od razu widział, że popełnił błąd
因为不是每个迷失的人都能立即知道自己犯了错误 [02:03.63]Po upadku wstaję, zawsze startuję od zera
在摔倒后爬起来,我总可以从头开始 [02:06.45]zostaje nadzieja, że to przetrwam i się zmieni coś
希望告诉我,我能活下来并做出改变 [02:09.30]Dziwne?
奇怪吗? [02:09.95]Poczułem jakby ktoś przekroił mnie na pół
我觉得像是有人把我砍了一半 [02:12.15]z jednej strony bilo serce z drugiej tak palący ból
一边是心脏的跳动,另一边是燃烧般的痛苦 [02:15.04]Widziałem jak rozpada się coś,
我看到它在分崩离析, [02:16.86]czego nigdy nikt nie odważyłby się nawet tknąć
这甚至是任何人都不敢碰的 [02:20.15]Tak było, spacer po linie, kilometr nad ziemią,
像是在离地面一英里的地方走钢丝, [02:23.44]z chwilą mogło się to skończyć zanim Twoje życzenie się spełniło
但后一秒,它就可能会在你的愿望实现之前结束了 [02:27.72]Najważniejsze teraz to jest to,
现在最重要的是 [02:29.73]że kiedyś się odwrócę i wiem, że tam jesteś chociażby za mgłą
我回头的时候,即使你在雾中,我也知道你在那里 [02:33.33] [02:34.02]Już nigdy więcej nie zawrócę
我永远不会再回头 [02:39.88]będę za tobą nawet gdy pójdziesz
即使你走了,我也会跟在你身后 [02:45.70]To właśnie dzisiaj nazwę cię tchórzem
这就是今天我叫你懦夫的原因 [02:51.54]odwróć się teraz i zostań na dłużej
现在回来吧,多留一会吧 [02:57.04] [02:57.44]Już nigdy więcej nie zawrócę
我永远不会再回头 [03:03.27]będę za Tobą nawet gdy pójdziesz.
即使你走了,我也会跟在你身后 [03:10.63]
过去的战斗我仍感觉它在身体里 [00:19.38]gniew twoich oczu jest moim wiezieniem
你眼中的愤怒是我的监狱 [00:25.30]Odbicie w lustrze twarz przyjaciela
看着镜子中朋友的脸 [00:31.05]Zobacz choć raz jak bardzo się zmieniasz
你至少看一眼,你改变了多少 [00:36.36] [00:37.05]Już nigdy więcej nie zawrócę
我永远不会再回头 [00:42.84]będę za tobą nawet gdy pójdziesz
即使你走了,我也会跟在你身后 [00:48.73]To właśnie dzisiaj nazwę cię tchórzem
这就是今天我叫你懦夫的原因 [00:54.40]odwróć się teraz i zostań na dłużej
现在回来,留下来久一点吧 [01:00.46] [01:12.12]Zróbmy choć krok do lepszej przyszłości,
我们至少向更美好的未来迈一步吧, [01:17.91]nie tylko my, przecież każdy dziś błądzi
不仅是我们,毕竟现在每个人都在误入歧途啊 [01:23.80]Idźmy gdziekolwiek tam gdzie zaczniemy
我们去可以重新开始地方吧 [01:29.64]budować siebie na własnej ziemi
在自己的土地上建立自己的家园 [01:34.76] [01:35.54]Już nigdy więcej nie zawrócę
我永远不会再回头 [01:41.31]będę za tobą nawet gdy pójdziesz
即使你走了,我也会跟在你身后 [01:47.21]To właśnie dzisiaj nazwę cię tchórzem
这就是今天我叫你懦夫的原因 [01:53.04]odwróć się teraz i zostań na dłużej
现在回来吧,多留一会吧 [01:57.85] [01:58.18]Wiesz,
要知道, [01:58.52]to nie jest zawsze takie proste,
事情并不总是那么简单, [02:00.00]bo nie każdy kto zabłądził od razu widział, że popełnił błąd
因为不是每个迷失的人都能立即知道自己犯了错误 [02:03.63]Po upadku wstaję, zawsze startuję od zera
在摔倒后爬起来,我总可以从头开始 [02:06.45]zostaje nadzieja, że to przetrwam i się zmieni coś
希望告诉我,我能活下来并做出改变 [02:09.30]Dziwne?
奇怪吗? [02:09.95]Poczułem jakby ktoś przekroił mnie na pół
我觉得像是有人把我砍了一半 [02:12.15]z jednej strony bilo serce z drugiej tak palący ból
一边是心脏的跳动,另一边是燃烧般的痛苦 [02:15.04]Widziałem jak rozpada się coś,
我看到它在分崩离析, [02:16.86]czego nigdy nikt nie odważyłby się nawet tknąć
这甚至是任何人都不敢碰的 [02:20.15]Tak było, spacer po linie, kilometr nad ziemią,
像是在离地面一英里的地方走钢丝, [02:23.44]z chwilą mogło się to skończyć zanim Twoje życzenie się spełniło
但后一秒,它就可能会在你的愿望实现之前结束了 [02:27.72]Najważniejsze teraz to jest to,
现在最重要的是 [02:29.73]że kiedyś się odwrócę i wiem, że tam jesteś chociażby za mgłą
我回头的时候,即使你在雾中,我也知道你在那里 [02:33.33] [02:34.02]Już nigdy więcej nie zawrócę
我永远不会再回头 [02:39.88]będę za tobą nawet gdy pójdziesz
即使你走了,我也会跟在你身后 [02:45.70]To właśnie dzisiaj nazwę cię tchórzem
这就是今天我叫你懦夫的原因 [02:51.54]odwróć się teraz i zostań na dłużej
现在回来吧,多留一会吧 [02:57.04] [02:57.44]Już nigdy więcej nie zawrócę
我永远不会再回头 [03:03.27]będę za Tobą nawet gdy pójdziesz.
即使你走了,我也会跟在你身后 [03:10.63]