Antarctica-His Orchestramp3下载无损flac下载
Antarctica-His Orchestra在线试听免费歌词下载
[00:00]She was so bright and tragic like the dying planets
她如垂死星辰般耀眼又悲怆 [00:19]From the universe that came before ours
来自我们宇宙诞生前的洪荒 [00:23]She was the cemetery that would always scare me
她是那座总让我心惊的墓园 [00:27]As I walked by it alone in the dark
每当深夜我独自路过它身旁 [00:31]She was the story I read to all the people in bed
她是床边故事我讲给失眠的人听 [00:35]Who needed fantasy to sleep through the night
他们需要幻想才能安睡到天明 [00:39]She was the feeling of joy of every girl and boy
她是每个孩子期末到来的欢欣 [00:43]When the end of the school year arrived
像暑假前最后下课铃的回音 [00:47]Antarctica
南极洲 [00:49]I'll take you to the South pole
我要带你去南极点 [00:51]Antarctica
南极洲 [00:53]When you've got no place to go
当你无处可去之时 [00:55]Antarctica
南极洲 [00:57]I'll take you to the South pole
我要带你去南极点 [00:59]Antarctica
南极洲 [01:03]She was the sunshine stars
她是恒星般耀眼的阳光 [01:07]She had my brains and heart
占据我全部理智与心脏 [01:10]She was the brightest part
这漆黑宇宙里 [01:15]Of this black universe
最明亮的光芒 [01:19]She was the tall oak tree
她是那棵高大橡树 [01:23]Such a familiar breeze
带着熟悉微风轻拂 [01:26]She was the only thing
茫茫宇宙中 [01:31]Here in this universe
唯一的归宿 [01:50]It was the strangest thing for him to ever think
他最不可思议的念头 [01:55]That one day he was to give himself to her
是有天要将自己献给她所有 [01:59]But for me what was stranger was the feeling of danger
但更怪异的是我感受到危险 [02:03]That I've felt the moment that it occurred
当那个瞬间来临时的颤抖 [02:07]"Was it healthy or not?"
"这算健康吗?" [02:09]Was the question I got
几乎每个交谈者 [02:11]rom almost every person that I've talked to
都向我抛出这个疑问不休 [02:14]If She smokes six packs a day
若她日吸六包烟 [02:17]And that's completely insane
疯狂到无可救药 [02:19]Then how can I pretend she gave me no clue?
我怎能假装她没给过预兆? [02:23]Antarctica
南极洲 [02:25]I'll take you to the South pole
我要带你去南极点 [02:27]Antarctica
南极洲 [02:29]When you've got no place to go
当你无处可去之时 [02:31]Antarctica
南极洲 [02:33]I'll take you to the South pole
我要带你去南极点 [02:35]Antarctica
南极洲 [02:38]She was the sunshine stars
她是恒星般耀眼的阳光 [02:42]She had my brains and heart
占据我全部理智与心脏 [02:47]She was the brightest part
这漆黑宇宙里 [02:51]Of this black universe
最明亮的光芒 [02:54]She was the tall oak tree
她是那棵高大橡树 [02:59]Such a familiar breeze
带着熟悉微风轻拂 [03:02]She was the only thing
茫茫宇宙中 [03:06]Here in this universe
唯一的归宿 [03:27]When I'm a hundred and five
当我一百零五岁 [03:29]And my ashes reside
骨灰安放在 [03:31]On the mantel of my future son's home
未来儿子家的壁炉架上 [03:35]I hope to never regret any moment I spent
但愿无悔所有时光 [03:39]Trying to tally up the beauty I've known
曾细数世间美好的模样 [03:43]Because the truth is I've liked
真相是我竟享受 [03:45]Every time that we fight
每次争吵的时候 [03:47]I can't imagine doing anything else
无法想象其他活法更理想 [03:51]With my time here on Earth
在尘世短暂停留 [03:53]And rolling around in the dirt
宁愿与这有害健康的女人 [03:55]With a woman who is bad for my health
在泥土里翻滚游荡 [04:00]Antarctica
南极洲 [04:01]I'll take you to the South pole
我要带你去南极点 [04:03]Antarctica
南极洲 [04:05]When you've got no place to go
当你无处可去之时 [04:07]Antarctica
南极洲 [04:09]I'll take you to the South pole
我要带你去南极点 [04:12]Antarctica
南极洲 [04:15]She was the sunshine stars
她是恒星般耀眼的阳光 [04:19]She had my brains and heart
占据我全部理智与心脏 [04:23]She was the brightest part
这漆黑宇宙里 [04:27]Of this black universe
最明亮的光芒 [04:30]She was the tall oak tree
她是那棵高大橡树 [04:34]Such a familiar breeze
带着熟悉微风轻拂 [04:39]She was the only thing
茫茫宇宙中 [04:43]Here in this universe
唯一的归宿
她如垂死星辰般耀眼又悲怆 [00:19]From the universe that came before ours
来自我们宇宙诞生前的洪荒 [00:23]She was the cemetery that would always scare me
她是那座总让我心惊的墓园 [00:27]As I walked by it alone in the dark
每当深夜我独自路过它身旁 [00:31]She was the story I read to all the people in bed
她是床边故事我讲给失眠的人听 [00:35]Who needed fantasy to sleep through the night
他们需要幻想才能安睡到天明 [00:39]She was the feeling of joy of every girl and boy
她是每个孩子期末到来的欢欣 [00:43]When the end of the school year arrived
像暑假前最后下课铃的回音 [00:47]Antarctica
南极洲 [00:49]I'll take you to the South pole
我要带你去南极点 [00:51]Antarctica
南极洲 [00:53]When you've got no place to go
当你无处可去之时 [00:55]Antarctica
南极洲 [00:57]I'll take you to the South pole
我要带你去南极点 [00:59]Antarctica
南极洲 [01:03]She was the sunshine stars
她是恒星般耀眼的阳光 [01:07]She had my brains and heart
占据我全部理智与心脏 [01:10]She was the brightest part
这漆黑宇宙里 [01:15]Of this black universe
最明亮的光芒 [01:19]She was the tall oak tree
她是那棵高大橡树 [01:23]Such a familiar breeze
带着熟悉微风轻拂 [01:26]She was the only thing
茫茫宇宙中 [01:31]Here in this universe
唯一的归宿 [01:50]It was the strangest thing for him to ever think
他最不可思议的念头 [01:55]That one day he was to give himself to her
是有天要将自己献给她所有 [01:59]But for me what was stranger was the feeling of danger
但更怪异的是我感受到危险 [02:03]That I've felt the moment that it occurred
当那个瞬间来临时的颤抖 [02:07]"Was it healthy or not?"
"这算健康吗?" [02:09]Was the question I got
几乎每个交谈者 [02:11]rom almost every person that I've talked to
都向我抛出这个疑问不休 [02:14]If She smokes six packs a day
若她日吸六包烟 [02:17]And that's completely insane
疯狂到无可救药 [02:19]Then how can I pretend she gave me no clue?
我怎能假装她没给过预兆? [02:23]Antarctica
南极洲 [02:25]I'll take you to the South pole
我要带你去南极点 [02:27]Antarctica
南极洲 [02:29]When you've got no place to go
当你无处可去之时 [02:31]Antarctica
南极洲 [02:33]I'll take you to the South pole
我要带你去南极点 [02:35]Antarctica
南极洲 [02:38]She was the sunshine stars
她是恒星般耀眼的阳光 [02:42]She had my brains and heart
占据我全部理智与心脏 [02:47]She was the brightest part
这漆黑宇宙里 [02:51]Of this black universe
最明亮的光芒 [02:54]She was the tall oak tree
她是那棵高大橡树 [02:59]Such a familiar breeze
带着熟悉微风轻拂 [03:02]She was the only thing
茫茫宇宙中 [03:06]Here in this universe
唯一的归宿 [03:27]When I'm a hundred and five
当我一百零五岁 [03:29]And my ashes reside
骨灰安放在 [03:31]On the mantel of my future son's home
未来儿子家的壁炉架上 [03:35]I hope to never regret any moment I spent
但愿无悔所有时光 [03:39]Trying to tally up the beauty I've known
曾细数世间美好的模样 [03:43]Because the truth is I've liked
真相是我竟享受 [03:45]Every time that we fight
每次争吵的时候 [03:47]I can't imagine doing anything else
无法想象其他活法更理想 [03:51]With my time here on Earth
在尘世短暂停留 [03:53]And rolling around in the dirt
宁愿与这有害健康的女人 [03:55]With a woman who is bad for my health
在泥土里翻滚游荡 [04:00]Antarctica
南极洲 [04:01]I'll take you to the South pole
我要带你去南极点 [04:03]Antarctica
南极洲 [04:05]When you've got no place to go
当你无处可去之时 [04:07]Antarctica
南极洲 [04:09]I'll take you to the South pole
我要带你去南极点 [04:12]Antarctica
南极洲 [04:15]She was the sunshine stars
她是恒星般耀眼的阳光 [04:19]She had my brains and heart
占据我全部理智与心脏 [04:23]She was the brightest part
这漆黑宇宙里 [04:27]Of this black universe
最明亮的光芒 [04:30]She was the tall oak tree
她是那棵高大橡树 [04:34]Such a familiar breeze
带着熟悉微风轻拂 [04:39]She was the only thing
茫茫宇宙中 [04:43]Here in this universe
唯一的归宿