beautiful dreamer-TRUSTRICKmp3下载无损flac下载
beautiful dreamer-TRUSTRICK在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 神田 沙也加
[00:01.000] 作曲 : Billy
[00:05.00]
[00:05.33]雨雲を過ぎたら 風はもう止んで
阴云已散狂风止 [00:11.58]新しい出逢いが いつも道を変えた
新的邂逅,总是会改变(人生)路的走向 [00:16.43] [00:18.15]戦い方は無様 溺れるだけだった
战斗的姿态,只会以很逊的方式崩坍倒下 [00:24.69]足場はまた不安に 日々を脅かした
(精神上的)立足点依然不安地,干扰着日常生活 [00:29.50] [00:32.78]大丈夫
“没关系的” [00:34.55]ココロが言うなら
既然心里是这么想的 [00:39.28]間違ってたっていいの
即使错了也无妨 [00:43.73] [00:44.28]轟く雷鳴が運んでく
伴随着隆隆雷声而来的 [00:49.20]君のヒカリ
是属于你的光芒 [00:50.87]鮮やかな七色のcelemony
光彩夺目的七色盛典 [00:55.65]さぁ beautiful dreamer
那么,美丽的梦想家 [00:57.43]「受け入れられる いつか あなたは」
“总有一天,你会接纳这一切的” [01:02.22]君の言葉で
你的话语 [01:04.04]あぁ 孤独さえも救える 行こう
啊啊,甚至连孤独都能拯救 [01:09.24]beautiful dreamer
美丽的梦想家 [01:10.45] [01:23.63]手にできるはずないと憧れたものは
可望不可即,但又憧憬的东西 [01:30.10]届いたとき 「脅威」にその顔色を変えた
一旦得到手了,就会被视为“威胁” [01:34.99] [01:36.66]見えもしない先に とにかく怯えて
前路茫茫不可见,我总是下意识先胆怯一番 [01:43.11]可動域の狭い 腕で繋ぎ留めた
可移动范围狭窄,靠胳膊将其系住了 [01:48.07] [01:51.29]長い間
很长时间 [01:52.91]めくれないページ
都无法翻动的书页 [01:58.01]息を吐いて もう一度
再做一次深呼吸吧 [02:02.29] [02:02.70]持て余した炎が揺れる
摇晃不定的火焰难以控制 [02:07.65]消えたヒカリ
那消逝的光芒 [02:09.32]新しい空色を読んでいく
去理解崭新的天空颜色 [02:14.12]そう beautiful dreamer
那么,美丽的梦想家 [02:15.89]地平線が空を引き裂き
地平线将天空撕裂开来 [02:20.72]行くべき場所と
理应去的地方 [02:22.50]もう戻れない場所
和已无法归来的地方 [02:25.31]遠ざけ 分ける
彼此分隔,遥遥相望 [02:27.78]beautiful dreamer
美丽的梦想家 [02:28.89] [02:30.76]現れて 気付いてしまった
现身吧,我早就注意到了 [02:36.88]胸の声 叫ぶ
心中有个声音在呐喊 [02:39.55]君なんだね、全部
你啊,脸颊所感受到的 [02:42.62] [02:59.04]頬に感じたのは 追い風
全都是顺风哦 [03:03.90]今日のヒカリ
今天的光芒 [03:05.61]苛まれてばかりの真実を
去照亮尽是严苛的现实 [03:10.32]さぁ beautiful dreamer
那么,美丽的梦想家 [03:12.18]目に見えるものだけを 信じて
去相信双眼所见到的事物 [03:16.98]君と生きよう
和它们共存下去吧 [03:18.85]ねぇ 離さないでこの手を 強く
呐,不要离开我,紧紧握着我的手吧 [03:23.99]beautiful dreamer
美丽的梦想家 [03:25.26] [03:27.17]現れて 気付いてしまった
现身吧,我早就注意到了 [03:33.38]胸の声 叫ぶ
心中有个声音在呐喊 [03:36.76]『君なんだ』
“就是你啊!” [03:39.89]紡いできた場面はきっと
这虚构的场景 [03:44.88]いまへの分岐点で
必定是通往当下的分界点 [03:48.42]君なんだね、全部
“就是你啊!”
阴云已散狂风止 [00:11.58]新しい出逢いが いつも道を変えた
新的邂逅,总是会改变(人生)路的走向 [00:16.43] [00:18.15]戦い方は無様 溺れるだけだった
战斗的姿态,只会以很逊的方式崩坍倒下 [00:24.69]足場はまた不安に 日々を脅かした
(精神上的)立足点依然不安地,干扰着日常生活 [00:29.50] [00:32.78]大丈夫
“没关系的” [00:34.55]ココロが言うなら
既然心里是这么想的 [00:39.28]間違ってたっていいの
即使错了也无妨 [00:43.73] [00:44.28]轟く雷鳴が運んでく
伴随着隆隆雷声而来的 [00:49.20]君のヒカリ
是属于你的光芒 [00:50.87]鮮やかな七色のcelemony
光彩夺目的七色盛典 [00:55.65]さぁ beautiful dreamer
那么,美丽的梦想家 [00:57.43]「受け入れられる いつか あなたは」
“总有一天,你会接纳这一切的” [01:02.22]君の言葉で
你的话语 [01:04.04]あぁ 孤独さえも救える 行こう
啊啊,甚至连孤独都能拯救 [01:09.24]beautiful dreamer
美丽的梦想家 [01:10.45] [01:23.63]手にできるはずないと憧れたものは
可望不可即,但又憧憬的东西 [01:30.10]届いたとき 「脅威」にその顔色を変えた
一旦得到手了,就会被视为“威胁” [01:34.99] [01:36.66]見えもしない先に とにかく怯えて
前路茫茫不可见,我总是下意识先胆怯一番 [01:43.11]可動域の狭い 腕で繋ぎ留めた
可移动范围狭窄,靠胳膊将其系住了 [01:48.07] [01:51.29]長い間
很长时间 [01:52.91]めくれないページ
都无法翻动的书页 [01:58.01]息を吐いて もう一度
再做一次深呼吸吧 [02:02.29] [02:02.70]持て余した炎が揺れる
摇晃不定的火焰难以控制 [02:07.65]消えたヒカリ
那消逝的光芒 [02:09.32]新しい空色を読んでいく
去理解崭新的天空颜色 [02:14.12]そう beautiful dreamer
那么,美丽的梦想家 [02:15.89]地平線が空を引き裂き
地平线将天空撕裂开来 [02:20.72]行くべき場所と
理应去的地方 [02:22.50]もう戻れない場所
和已无法归来的地方 [02:25.31]遠ざけ 分ける
彼此分隔,遥遥相望 [02:27.78]beautiful dreamer
美丽的梦想家 [02:28.89] [02:30.76]現れて 気付いてしまった
现身吧,我早就注意到了 [02:36.88]胸の声 叫ぶ
心中有个声音在呐喊 [02:39.55]君なんだね、全部
你啊,脸颊所感受到的 [02:42.62] [02:59.04]頬に感じたのは 追い風
全都是顺风哦 [03:03.90]今日のヒカリ
今天的光芒 [03:05.61]苛まれてばかりの真実を
去照亮尽是严苛的现实 [03:10.32]さぁ beautiful dreamer
那么,美丽的梦想家 [03:12.18]目に見えるものだけを 信じて
去相信双眼所见到的事物 [03:16.98]君と生きよう
和它们共存下去吧 [03:18.85]ねぇ 離さないでこの手を 強く
呐,不要离开我,紧紧握着我的手吧 [03:23.99]beautiful dreamer
美丽的梦想家 [03:25.26] [03:27.17]現れて 気付いてしまった
现身吧,我早就注意到了 [03:33.38]胸の声 叫ぶ
心中有个声音在呐喊 [03:36.76]『君なんだ』
“就是你啊!” [03:39.89]紡いできた場面はきっと
这虚构的场景 [03:44.88]いまへの分岐点で
必定是通往当下的分界点 [03:48.42]君なんだね、全部
“就是你啊!”