Coral fish navigator-能登麻美子mp3下载无损flac下载
Coral fish navigator-能登麻美子在线试听免费歌词下载
[00:21.65]時間のロープを渡りながら
经过时间的绳索 [00:25.81]堕ちることばかり怖れて
一味畏惧着坠落 [00:30.50]私 青空がどこで生まれるのか
对于天空从何而生 [00:35.33]ずっと知らなかった
我一直全无头绪 [00:38.68] [00:40.95]ある日突然 自分を休んで
某天 突然想要休憩 [00:46.11]どこか遠く漂流してみようか
远远地漂向某地 [00:51.63]名前を持たなくても困らない
即便没有姓名 也没关系 [00:55.43]小さな島を巡ってみようか
围绕小小的岛屿游转 [00:59.29] [01:01.00]たぶんしがみついていたのは
大概我所乘的 [01:04.81]ありふれた現実という筏
正是名为凡世的船 [01:09.53]私 ほんとうは自由なんだって
关于所谓的自由 [01:14.18]ずっと忘れていた
我其实早已忘记 [01:17.63] [01:19.88]ある日突然 鞄ひとつで
某天突然前往 从包里 [01:24.93]投げた小枝が示した方へ
抛出的树枝所指的方向 [01:29.47]誰にも行く先教えないで
不告诉任何人我的去处 [01:34.00]いつもと違う風の向こうへ
与寻常不同的风的前方 [01:37.65] [01:40.22]波のメロノームが振れるたび
每当波浪涌起 [01:44.10]心はこの惑星の小さな奇跡
心为这颗星球上小小的奇迹 [01:49.88]すべてを脱いだ足の先が
不着寸缕的足尖 [01:53.98]もうすぐ虹色の尾鰭に変わる
将变为虹色的尾鳍 [01:57.46] [01:59.48]誰だって思うように
就像每个人都想过的那样 [02:03.84]生まれ変われる
重生于这个世上 [02:09.13]誰だって信じてみれば
就像每个人都相信的那样 [02:14.90]生まれ変われる
重新跳动起心脏 [02:15.83] [02:40.20]波のメロノームが振れるたび
每当波浪涌起 [02:43.59]誰もがこの惑星の小さな奇跡
每个人都是这颗星球的小小奇迹 [02:49.36]光を浴びた背中のまんなか
沐浴光芒的脊背中央 [02:54.90]どこでも行ける翼が広がる
张开足以飞向任何地方的翅膀 [02:57.91] [03:00.11]誰だって思うように
就像每个人都认为的那样 [03:04.22]生まれ変わていいんだ
重生即是渴望 [03:08.25]誰だって自分を信じて
每个人都相信着自己 [03:14.20]生まれ変わていいんだ
重新挥动着羽翼 [03:15.98] [03:18.91]時間のページを捲りながら
翻动着时间的书页 [03:24.30]新しい世界を想像してみようか
想象着全新的世界 [03:29.61]いつか 風がどこで生まれるのか
未来 风又从何而起 [03:36.60]きっと知ることができる
一定 终有讯息 [03:38.55] [03:43.60]きっと知ることができる
一定 终有讯息
经过时间的绳索 [00:25.81]堕ちることばかり怖れて
一味畏惧着坠落 [00:30.50]私 青空がどこで生まれるのか
对于天空从何而生 [00:35.33]ずっと知らなかった
我一直全无头绪 [00:38.68] [00:40.95]ある日突然 自分を休んで
某天 突然想要休憩 [00:46.11]どこか遠く漂流してみようか
远远地漂向某地 [00:51.63]名前を持たなくても困らない
即便没有姓名 也没关系 [00:55.43]小さな島を巡ってみようか
围绕小小的岛屿游转 [00:59.29] [01:01.00]たぶんしがみついていたのは
大概我所乘的 [01:04.81]ありふれた現実という筏
正是名为凡世的船 [01:09.53]私 ほんとうは自由なんだって
关于所谓的自由 [01:14.18]ずっと忘れていた
我其实早已忘记 [01:17.63] [01:19.88]ある日突然 鞄ひとつで
某天突然前往 从包里 [01:24.93]投げた小枝が示した方へ
抛出的树枝所指的方向 [01:29.47]誰にも行く先教えないで
不告诉任何人我的去处 [01:34.00]いつもと違う風の向こうへ
与寻常不同的风的前方 [01:37.65] [01:40.22]波のメロノームが振れるたび
每当波浪涌起 [01:44.10]心はこの惑星の小さな奇跡
心为这颗星球上小小的奇迹 [01:49.88]すべてを脱いだ足の先が
不着寸缕的足尖 [01:53.98]もうすぐ虹色の尾鰭に変わる
将变为虹色的尾鳍 [01:57.46] [01:59.48]誰だって思うように
就像每个人都想过的那样 [02:03.84]生まれ変われる
重生于这个世上 [02:09.13]誰だって信じてみれば
就像每个人都相信的那样 [02:14.90]生まれ変われる
重新跳动起心脏 [02:15.83] [02:40.20]波のメロノームが振れるたび
每当波浪涌起 [02:43.59]誰もがこの惑星の小さな奇跡
每个人都是这颗星球的小小奇迹 [02:49.36]光を浴びた背中のまんなか
沐浴光芒的脊背中央 [02:54.90]どこでも行ける翼が広がる
张开足以飞向任何地方的翅膀 [02:57.91] [03:00.11]誰だって思うように
就像每个人都认为的那样 [03:04.22]生まれ変わていいんだ
重生即是渴望 [03:08.25]誰だって自分を信じて
每个人都相信着自己 [03:14.20]生まれ変わていいんだ
重新挥动着羽翼 [03:15.98] [03:18.91]時間のページを捲りながら
翻动着时间的书页 [03:24.30]新しい世界を想像してみようか
想象着全新的世界 [03:29.61]いつか 風がどこで生まれるのか
未来 风又从何而起 [03:36.60]きっと知ることができる
一定 终有讯息 [03:38.55] [03:43.60]きっと知ることができる
一定 终有讯息
Coral fish navigator-能登麻美子热门评论
这翻译也太棒了!谁翻的啊!哦原来是我自己。