전화번호-Swings/Verbal Jint/40mp3下载无损flac下载
전화번호-Swings/Verbal Jint/40在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Swings/Verbal Jint/Giriboy
[00:01.00] 作曲 : Swings/Giriboy/Bronze
[00:31.90]3년의 긴 만남
3年时间漫长的交往 [00:34.22] [00:35.25]이제는 설레지 않아
现在已经不再心动 [00:37.60] [00:39.19]처음 너를 봤을 때의
初次见你时候的感觉 [00:42.27]반의 반도 못하지 (못하지)
现在一半的一半都没有了吧 [00:45.91] [00:46.69]다른 여자들도
其他女人们 [00:48.83] [00:50.06]만나보고 싶어지니
想不想也见一见呢? [00:52.33] [00:53.69]너에게 문자를 보내
给你发了一条短信 [00:56.95]우리 이제 헤어져(헤어져)
我们现在分手吧 (分手吧) [01:00.75] [01:01.71]요즘은 남자다운 척 하기 어려워
最近要装得男人一点也真是难啊 [01:05.23]문자 하나 보내면 긴 인연도 끝
发一条短信的话 那么长的姻缘就此结束 [01:08.87]결국 너에게 또 전활 걸어 보고
最终又试着拨通你的电话 [01:12.56]번호를 바꿨네, 너에겐 다행이야
号码都换了 对你来说真是万幸啊 [01:16.36]요즘은 남자다운 척 하기 어려워
最近要装得男人一点也真是难啊 [01:19.88]문자 하나 보내면 긴 인연도 끝
发一条短信的话 漫长的姻缘就此结束 [01:23.76]결국 너에게 또 전활 걸어 보고
最终又试着拨通你的电话 [01:27.32]번호를 바꿨네, 너에겐 다행이야
号码都换了 对你来说真是万幸啊 [01:30.85] [01:32.16]라라라라라
啦啦啦啦啦 [01:33.46]라라라라라
啦啦啦啦啦 [01:35.07] [01:35.69]라라라라라
啦啦啦啦啦 [01:37.12]라라라라라
啦啦啦啦啦 [01:38.65] [01:39.49]라라라라라
啦啦啦啦啦 [01:40.80]라라라라라
啦啦啦啦啦 [01:42.16] [01:43.07]라라라라라
啦啦啦啦啦 [01:44.52]라라
啦啦 [01:45.08] [01:46.83]내 phone 속 니 photo, 지우지 못한 번호
我手机里你的照片 没法删除的号码 [01:50.45]못 참고 전활 걸지, 근데 이미 다 바꿨어
忍不住给你打电话 但是已经都换掉了 [01:54.08]찾아가지 못해, 너무 매정했기 때문에
没法去找你 因为我之前对你太刻薄了 [01:57.85]벌써 이게 몇번째, 내 전 애인과 그 전 애인
这已经是第几次了 [02:01.38]과 같은 결과 반복 됐고 아무리 체험해도
跟前女友和前前女友一样的结果再次反复, 不管怎样体验都 [02:05.40]같은 기분 같은 공포, 잊으려 해도 계속
还是一模一样的心情 一模一样的恐怖,即使忘掉也 [02:09.09]떠오르는 얼굴, 들리는 듯한 웃음 소리
再次浮现的你的脸,仿佛听到了的你的笑声 [02:12.60]뇌 속에 종양이 있다면 모양은 물음표지
如果我脑里有肿瘤的话 那模样一定是问号吧 [02:16.34]너의 새 남잔, 내가 갔단 소식 듣고
你的新男人,听到我离开的消息 [02:19.93]얼마나 좋아했을까, 나보다 잘해주고
得有多开心啊,他会比我对你更好 [02:23.15]난 그걸 바랬어, 널 두고 등 돌릴 때
我曾经是这么希望的,抛下你转身离去的时候 [02:26.90]근데 그건 어제, 지금은 혼자 남아있네
但是那是以前,现在的我只剩一个人了呢 [02:30.47]이성적인 선택, 현실적으로 난 판단했지
理性的选择,从现实的角度我判断过了 [02:34.59]결혼까진 어렵다는 거 넌 나랑 다른 애니
跟你一起走到结婚很困难 我们不是同一种人 [02:38.18]근데 당장 괴로워 너 내 집 열쇠도 있잖아
可是当下还是很痛苦 毕竟你连我家钥匙都有了啊不是么 [02:42.16]개처럼 널 기다린다. 또 너처럼 잠이 안 와
像狗一样的等着你 又像你一样的失着眠 [02:45.38]요즘은 남자다운 척 하기 어려워
最近要装得男人一点也真是难啊 [02:48.44]문자 하나 보내면 긴 인연도 끝
发一条短信的话 那么长的姻缘就此结束 [02:52.10]결국 너에게 또 전활 걸어 보고
最终又试着拨通你的电话 [02:55.72]번호를 바꿨네, 너에겐 다행이야
号码都换了 对你来说真是万幸啊 [02:59.61]요즘은 남자다운 척 하기 어려워
最近要装得男人一点也真是难啊 [03:02.76] [03:03.27]문자 하나 보내면 긴 인연도 끝
发一条短信的话 那么长的姻缘就此结束 [03:06.77]결국 너에게 또 전활 걸어 보고
最终又试着拨通你的电话 [03:10.71]번호를 바꿨네, 너에겐 다행이야
号码都换了 对你来说真是万幸啊 [03:13.94] [03:15.21]라라라라라 [03:16.65]라라라라라 [03:18.08] [03:18.99]라라라라라 [03:20.41]라라라라라 [03:21.80] [03:22.62]라라라라라 [03:24.08]라라라라라 [03:25.47] [03:26.42]라라라라라 [03:27.85]라라 [03:28.47] [03:30.22]옛사랑이 추억이 되지를 않아
从前的爱情 变不成回忆 [03:35.02] [03:35.60]난 남자가 아니야
我不是个男人 [03:39.23] [03:49.51]오그라드는 노랫말같겠지만 담배가 늘었어 많이
就像俗套肉麻的歌词一样 烟抽了不少 [03:52.26] [03:53.31]네가 내 삶 속에서 이렇게나 큰 비율 차지했었다니
你竟然能在我的人生中占据那么多的比例呢 [03:56.07] [03:56.76]쉽게 연락할 여잔 많아 cause I've been livin the life of the party
容易联系上的女人也不少 cuz I've been living the life of the party [04:00.60]너는 나완 다르니까 적응 잘 하겠지 아마 나보다 빨리
你跟我不一样 应该适应得很好吧 大概比我更快 [04:03.36] [04:03.88]아마 나보다 잘, 웃긴 건 완전히 깨지고보니까 복잡한
大概笑得比我更开心吧 因为你把我的一切都打破了 [04:07.11]이유는 없었어, 곁에 있었지만 우린 서로 다른 곳을 바라보다가
没什么复杂的理由,即使站在一起 我们也看着不同的地方 [04:10.83]끈이 약해진 거, 시간문제였어, 문자를 보낸 건 나지만.
我们之间的联结越来越弱 即使不发短信 只是时间的问题了 [04:14.62]설마 네가 날 찾진 않겠지, 그 마음 변하지 마
你不会再回来找我了吧 别再有侥幸的心态了 [04:17.56]요즘은 남자다운 척 하기 어려워
最近要装得男人一点也真是难啊 [04:20.22] [04:20.76]문자 하나 보내면 긴 인연도 끝
发一条短信的话 那么长的姻缘就此结束 [04:24.43]결국 너에게 또 전활 걸어 보고
最终又试着拨通你的电话 [04:28.16]번호를 바꿨네, 너에겐 다행이야
号码都换了 对你来说真是万幸啊 [04:31.90]요즘은 남자다운 척 하기 어려워
最近要装得男人一点也真是难啊 [04:35.55]문자 하나 보내면 긴 인연도 끝
发一条短信的话 那么长的姻缘就此结束 [04:39.28]결국 너에게 또 전활 걸어 보고
最终又试着拨通你的电话 [04:42.93]번호를 바꿨네, 너에겐 다행이야
号码都换了 对你来说真是万幸啊 [04:46.69]
3年时间漫长的交往 [00:34.22] [00:35.25]이제는 설레지 않아
现在已经不再心动 [00:37.60] [00:39.19]처음 너를 봤을 때의
初次见你时候的感觉 [00:42.27]반의 반도 못하지 (못하지)
现在一半的一半都没有了吧 [00:45.91] [00:46.69]다른 여자들도
其他女人们 [00:48.83] [00:50.06]만나보고 싶어지니
想不想也见一见呢? [00:52.33] [00:53.69]너에게 문자를 보내
给你发了一条短信 [00:56.95]우리 이제 헤어져(헤어져)
我们现在分手吧 (分手吧) [01:00.75] [01:01.71]요즘은 남자다운 척 하기 어려워
最近要装得男人一点也真是难啊 [01:05.23]문자 하나 보내면 긴 인연도 끝
发一条短信的话 那么长的姻缘就此结束 [01:08.87]결국 너에게 또 전활 걸어 보고
最终又试着拨通你的电话 [01:12.56]번호를 바꿨네, 너에겐 다행이야
号码都换了 对你来说真是万幸啊 [01:16.36]요즘은 남자다운 척 하기 어려워
最近要装得男人一点也真是难啊 [01:19.88]문자 하나 보내면 긴 인연도 끝
发一条短信的话 漫长的姻缘就此结束 [01:23.76]결국 너에게 또 전활 걸어 보고
最终又试着拨通你的电话 [01:27.32]번호를 바꿨네, 너에겐 다행이야
号码都换了 对你来说真是万幸啊 [01:30.85] [01:32.16]라라라라라
啦啦啦啦啦 [01:33.46]라라라라라
啦啦啦啦啦 [01:35.07] [01:35.69]라라라라라
啦啦啦啦啦 [01:37.12]라라라라라
啦啦啦啦啦 [01:38.65] [01:39.49]라라라라라
啦啦啦啦啦 [01:40.80]라라라라라
啦啦啦啦啦 [01:42.16] [01:43.07]라라라라라
啦啦啦啦啦 [01:44.52]라라
啦啦 [01:45.08] [01:46.83]내 phone 속 니 photo, 지우지 못한 번호
我手机里你的照片 没法删除的号码 [01:50.45]못 참고 전활 걸지, 근데 이미 다 바꿨어
忍不住给你打电话 但是已经都换掉了 [01:54.08]찾아가지 못해, 너무 매정했기 때문에
没法去找你 因为我之前对你太刻薄了 [01:57.85]벌써 이게 몇번째, 내 전 애인과 그 전 애인
这已经是第几次了 [02:01.38]과 같은 결과 반복 됐고 아무리 체험해도
跟前女友和前前女友一样的结果再次反复, 不管怎样体验都 [02:05.40]같은 기분 같은 공포, 잊으려 해도 계속
还是一模一样的心情 一模一样的恐怖,即使忘掉也 [02:09.09]떠오르는 얼굴, 들리는 듯한 웃음 소리
再次浮现的你的脸,仿佛听到了的你的笑声 [02:12.60]뇌 속에 종양이 있다면 모양은 물음표지
如果我脑里有肿瘤的话 那模样一定是问号吧 [02:16.34]너의 새 남잔, 내가 갔단 소식 듣고
你的新男人,听到我离开的消息 [02:19.93]얼마나 좋아했을까, 나보다 잘해주고
得有多开心啊,他会比我对你更好 [02:23.15]난 그걸 바랬어, 널 두고 등 돌릴 때
我曾经是这么希望的,抛下你转身离去的时候 [02:26.90]근데 그건 어제, 지금은 혼자 남아있네
但是那是以前,现在的我只剩一个人了呢 [02:30.47]이성적인 선택, 현실적으로 난 판단했지
理性的选择,从现实的角度我判断过了 [02:34.59]결혼까진 어렵다는 거 넌 나랑 다른 애니
跟你一起走到结婚很困难 我们不是同一种人 [02:38.18]근데 당장 괴로워 너 내 집 열쇠도 있잖아
可是当下还是很痛苦 毕竟你连我家钥匙都有了啊不是么 [02:42.16]개처럼 널 기다린다. 또 너처럼 잠이 안 와
像狗一样的等着你 又像你一样的失着眠 [02:45.38]요즘은 남자다운 척 하기 어려워
最近要装得男人一点也真是难啊 [02:48.44]문자 하나 보내면 긴 인연도 끝
发一条短信的话 那么长的姻缘就此结束 [02:52.10]결국 너에게 또 전활 걸어 보고
最终又试着拨通你的电话 [02:55.72]번호를 바꿨네, 너에겐 다행이야
号码都换了 对你来说真是万幸啊 [02:59.61]요즘은 남자다운 척 하기 어려워
最近要装得男人一点也真是难啊 [03:02.76] [03:03.27]문자 하나 보내면 긴 인연도 끝
发一条短信的话 那么长的姻缘就此结束 [03:06.77]결국 너에게 또 전활 걸어 보고
最终又试着拨通你的电话 [03:10.71]번호를 바꿨네, 너에겐 다행이야
号码都换了 对你来说真是万幸啊 [03:13.94] [03:15.21]라라라라라 [03:16.65]라라라라라 [03:18.08] [03:18.99]라라라라라 [03:20.41]라라라라라 [03:21.80] [03:22.62]라라라라라 [03:24.08]라라라라라 [03:25.47] [03:26.42]라라라라라 [03:27.85]라라 [03:28.47] [03:30.22]옛사랑이 추억이 되지를 않아
从前的爱情 变不成回忆 [03:35.02] [03:35.60]난 남자가 아니야
我不是个男人 [03:39.23] [03:49.51]오그라드는 노랫말같겠지만 담배가 늘었어 많이
就像俗套肉麻的歌词一样 烟抽了不少 [03:52.26] [03:53.31]네가 내 삶 속에서 이렇게나 큰 비율 차지했었다니
你竟然能在我的人生中占据那么多的比例呢 [03:56.07] [03:56.76]쉽게 연락할 여잔 많아 cause I've been livin the life of the party
容易联系上的女人也不少 cuz I've been living the life of the party [04:00.60]너는 나완 다르니까 적응 잘 하겠지 아마 나보다 빨리
你跟我不一样 应该适应得很好吧 大概比我更快 [04:03.36] [04:03.88]아마 나보다 잘, 웃긴 건 완전히 깨지고보니까 복잡한
大概笑得比我更开心吧 因为你把我的一切都打破了 [04:07.11]이유는 없었어, 곁에 있었지만 우린 서로 다른 곳을 바라보다가
没什么复杂的理由,即使站在一起 我们也看着不同的地方 [04:10.83]끈이 약해진 거, 시간문제였어, 문자를 보낸 건 나지만.
我们之间的联结越来越弱 即使不发短信 只是时间的问题了 [04:14.62]설마 네가 날 찾진 않겠지, 그 마음 변하지 마
你不会再回来找我了吧 别再有侥幸的心态了 [04:17.56]요즘은 남자다운 척 하기 어려워
最近要装得男人一点也真是难啊 [04:20.22] [04:20.76]문자 하나 보내면 긴 인연도 끝
发一条短信的话 那么长的姻缘就此结束 [04:24.43]결국 너에게 또 전활 걸어 보고
最终又试着拨通你的电话 [04:28.16]번호를 바꿨네, 너에겐 다행이야
号码都换了 对你来说真是万幸啊 [04:31.90]요즘은 남자다운 척 하기 어려워
最近要装得男人一点也真是难啊 [04:35.55]문자 하나 보내면 긴 인연도 끝
发一条短信的话 那么长的姻缘就此结束 [04:39.28]결국 너에게 또 전활 걸어 보고
最终又试着拨通你的电话 [04:42.93]번호를 바꿨네, 너에겐 다행이야
号码都换了 对你来说真是万幸啊 [04:46.69]
전화번호-Swings/Verbal Jint/40热门评论
最近私人FM被VJ,swings,鸡鸭扣,loco,社长,安静叔,斧子哥,Gray,beenzino,Bobby,3D,不漏叔,三姨他们彻彻底底的承包了
xx怎么这么多才子?弄的俺都不敢评论了,生怕暴露文化水平![大哭]
vj的声音我只要听一个词就认出来了[亲亲][亲亲][亲亲][亲亲][亲亲]