共鳴のTrue Force(instrumental)-原田ひとみmp3下载无损flac下载
共鳴のTrue Force(instrumental)-原田ひとみ在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作曲 : 井内舞子
[00:01.69]この胸に満ちてゆけ
在我心中满溢着 [00:04.33]気高き共鳴の True force
共鸣著高贵的真正的力量 [00:09.43]- Look into your inner light -
-看着你内心中的光明 - [00:17.06]I must be gone and die,or stay and live
我必须离开这里慢慢死去,或是留下来努力生存 [00:19.43]So,your decision is the same as I believe
所以,你的信念也会与我所相信的一样 [00:22.25]Every light has its shadow,I'll bet
我肯定,每道光芒背后必定会有阴影 [00:25.04]Let's be optimistic,fear not
让我们乐观面对,无须害怕 [00:27.38]「強さに意味はあるのか」と
说著「有没有坚定的意志?」 [00:29.82]終わりのない地平が嗤った
却面著无止尽的地平线那端笑着 [00:32.44]生まれた理由など 自分で決めるものさ
自己是什么因为理由而诞生的 那理由是由自己所决定的 [00:37.66]‘He that fears death lives not’
「没有人不害怕死亡」 [00:39.87]So take a step towards me,dear
所以请到我这边来吧,亲爱的 [00:42.49]- I trust your word - -
我相信你的话语 - [00:42.63]忘れられない過去さえ
即使是再次踏上 [00:45.11]捨て去れる場所が見えるかい
已经舍弃掉过去的地方? [00:48.34]切り裂けよ 空も海も大地も魂も
斩开一切 连天空连海洋连大地连魂魄也是 [00:53.73]正義も真実も何もかもを
让正义 让真实 全部都 [00:56.52]照らせよ Shimmering light
照亮在 微光之下 [00:59.39]幾千億の時をも超えて
即使超越了几千亿的时光 [01:02.04]君と出会えたこの偶然を
我也会在与你相遇的偶然中 [01:06.69]胸に抱きしめるよ
将你紧紧抱在怀中 [01:09.57]目に映るは争いだろうか
在眼前的是未知的纷争吗? [01:14.21]それとも 叶うかどうかも知れない希望なのか
还是说 这是那不确定能不能实现的希望呢? [01:19.89]導けよ Holy silver light
引导我吧 圣洁的银光 [01:22.69]聖なる刃(やいは)を抜き
拔出神圣之刃 [01:24.96]衝動をも手なずけ 勝利へと True force
压抑住冲动 才是胜利与真正的力量 [01:35.03]Is there no such thing as good and evil?
真的没有任何事物是亦正亦邪? [01:37.54]I'd like to think I've wised up a little
我愿意去寻找那一点点的可能性 [01:40.25]'Course my mind is made up!Draw a bead on
当然,我已经下定决心! 也瞄准好目标了 [01:42.98]Let's get down,it's time to move on
让我们开始吧,是时候该出发了 [01:45.48]脳裏をよぎる あのイメージ
在脑中浮现 一幕幕画面 [01:47.89]罪をも赦す輝きか
是赦免罪行的光辉吗? [01:50.42]救いは外にはない 自分の中にあるさ
救赎不是外在的帮助 而是自己心中的救助 [01:55.70]So I don't want to fear death,
所以我不想再害怕死亡, [01:58.12]But rather the inadequate life
但是却宁愿苟延残喘的活下去 [02:00.35]- You're my savior - -
你是我的救命恩人 - [02:00.49]差し込む光を集め
集中著凝聚的光芒 [02:03.17]あの世界をここに呼ぼう
在这里呼叫着那个世界 [02:06.31]切り裂けよ 時も闇も迷いも運命も
斩开一切 连时间连黑暗连迷惘连命运也是 [02:11.74]矛盾も不条理も何もかもを
将矛盾 将不合理 全部都 [02:14.57]照らせよ Shimmering light
照亮在 微光之下 [02:17.50]たとえ刺し違える定めでも
即使曾经伤害彼此 [02:20.12]立ち向かうのは君がそばにいるから いてくれるから
因为我有 与我对面的你会陪伴在我身边 [02:27.46]あの日 見たものは夢なのだろうか
那一天 我看见的不应该只是梦想? [02:32.27]それとも この目で見ることのできる現実なのか
还是说 这只是近在眼前的现实呢? [02:37.97]貫けよ Holy silver light
贯穿吧 圣洁的银光 [02:40.76]大いなる刃を立て
挥舞著巨大的刀刃 [02:43.07]本能をも嗾(けしか)け 勝利へと True force
将本能也征服 才是胜利与真正的力量 [03:09.08]見上げてる空は遠く どこまでも遠く
仰望着才发现天空好远 无论到哪都好远 [03:14.52]うつむいた心の底も どこまでもただ深く
沮丧的心底也是 无论哪个角落都是那么深暗 [03:20.31]それでも僕は孤独じゃなくて
即使如此我也不孤单 [03:22.84]それでも君もひとりじゃなくて
即使如此你也不是一个人 [03:25.34]ふたり ひとつだから
我们两人 就是共同体 [03:30.22]その目に映した悲しみを消して
消去映在那眼中悲伤的目光 [03:34.99]何を犠牲にしても 君の願いを叶えるから
无论会牺牲掉什么 我都会实现你的愿望 [03:40.63]導けよ Holy silver light
引导我吧 圣洁的银光 [03:43.39]聖なる刃を抜き
拔出神圣之刃 [03:45.79]衝動をも手なずけ 勝利へと True force
压抑住冲动 才是胜利与真正的力量 [03:53.81]- I can see the true you -
-我能够看见真正的你 - [03:55.57]幾千億の時をも超えて 君を抱きしめる
即使超越了几千亿的时光 我也会紧紧抱着你 [04:01.11]導けよHoly silver light
引导我吧 圣洁的银光 [04:03.86]聖なる刃を抜き
拔出神圣之刃 [04:06.20]衝動をも手なずけ 勝利へと True force
压抑住冲动 才是胜利与真正的力量 [04:13.94]気高き共鳴の True force
共鸣著高贵的真正的力量 [04:24.13]気高き共鳴の True force
共鸣著高贵的真正的力量
在我心中满溢着 [00:04.33]気高き共鳴の True force
共鸣著高贵的真正的力量 [00:09.43]- Look into your inner light -
-看着你内心中的光明 - [00:17.06]I must be gone and die,or stay and live
我必须离开这里慢慢死去,或是留下来努力生存 [00:19.43]So,your decision is the same as I believe
所以,你的信念也会与我所相信的一样 [00:22.25]Every light has its shadow,I'll bet
我肯定,每道光芒背后必定会有阴影 [00:25.04]Let's be optimistic,fear not
让我们乐观面对,无须害怕 [00:27.38]「強さに意味はあるのか」と
说著「有没有坚定的意志?」 [00:29.82]終わりのない地平が嗤った
却面著无止尽的地平线那端笑着 [00:32.44]生まれた理由など 自分で決めるものさ
自己是什么因为理由而诞生的 那理由是由自己所决定的 [00:37.66]‘He that fears death lives not’
「没有人不害怕死亡」 [00:39.87]So take a step towards me,dear
所以请到我这边来吧,亲爱的 [00:42.49]- I trust your word - -
我相信你的话语 - [00:42.63]忘れられない過去さえ
即使是再次踏上 [00:45.11]捨て去れる場所が見えるかい
已经舍弃掉过去的地方? [00:48.34]切り裂けよ 空も海も大地も魂も
斩开一切 连天空连海洋连大地连魂魄也是 [00:53.73]正義も真実も何もかもを
让正义 让真实 全部都 [00:56.52]照らせよ Shimmering light
照亮在 微光之下 [00:59.39]幾千億の時をも超えて
即使超越了几千亿的时光 [01:02.04]君と出会えたこの偶然を
我也会在与你相遇的偶然中 [01:06.69]胸に抱きしめるよ
将你紧紧抱在怀中 [01:09.57]目に映るは争いだろうか
在眼前的是未知的纷争吗? [01:14.21]それとも 叶うかどうかも知れない希望なのか
还是说 这是那不确定能不能实现的希望呢? [01:19.89]導けよ Holy silver light
引导我吧 圣洁的银光 [01:22.69]聖なる刃(やいは)を抜き
拔出神圣之刃 [01:24.96]衝動をも手なずけ 勝利へと True force
压抑住冲动 才是胜利与真正的力量 [01:35.03]Is there no such thing as good and evil?
真的没有任何事物是亦正亦邪? [01:37.54]I'd like to think I've wised up a little
我愿意去寻找那一点点的可能性 [01:40.25]'Course my mind is made up!Draw a bead on
当然,我已经下定决心! 也瞄准好目标了 [01:42.98]Let's get down,it's time to move on
让我们开始吧,是时候该出发了 [01:45.48]脳裏をよぎる あのイメージ
在脑中浮现 一幕幕画面 [01:47.89]罪をも赦す輝きか
是赦免罪行的光辉吗? [01:50.42]救いは外にはない 自分の中にあるさ
救赎不是外在的帮助 而是自己心中的救助 [01:55.70]So I don't want to fear death,
所以我不想再害怕死亡, [01:58.12]But rather the inadequate life
但是却宁愿苟延残喘的活下去 [02:00.35]- You're my savior - -
你是我的救命恩人 - [02:00.49]差し込む光を集め
集中著凝聚的光芒 [02:03.17]あの世界をここに呼ぼう
在这里呼叫着那个世界 [02:06.31]切り裂けよ 時も闇も迷いも運命も
斩开一切 连时间连黑暗连迷惘连命运也是 [02:11.74]矛盾も不条理も何もかもを
将矛盾 将不合理 全部都 [02:14.57]照らせよ Shimmering light
照亮在 微光之下 [02:17.50]たとえ刺し違える定めでも
即使曾经伤害彼此 [02:20.12]立ち向かうのは君がそばにいるから いてくれるから
因为我有 与我对面的你会陪伴在我身边 [02:27.46]あの日 見たものは夢なのだろうか
那一天 我看见的不应该只是梦想? [02:32.27]それとも この目で見ることのできる現実なのか
还是说 这只是近在眼前的现实呢? [02:37.97]貫けよ Holy silver light
贯穿吧 圣洁的银光 [02:40.76]大いなる刃を立て
挥舞著巨大的刀刃 [02:43.07]本能をも嗾(けしか)け 勝利へと True force
将本能也征服 才是胜利与真正的力量 [03:09.08]見上げてる空は遠く どこまでも遠く
仰望着才发现天空好远 无论到哪都好远 [03:14.52]うつむいた心の底も どこまでもただ深く
沮丧的心底也是 无论哪个角落都是那么深暗 [03:20.31]それでも僕は孤独じゃなくて
即使如此我也不孤单 [03:22.84]それでも君もひとりじゃなくて
即使如此你也不是一个人 [03:25.34]ふたり ひとつだから
我们两人 就是共同体 [03:30.22]その目に映した悲しみを消して
消去映在那眼中悲伤的目光 [03:34.99]何を犠牲にしても 君の願いを叶えるから
无论会牺牲掉什么 我都会实现你的愿望 [03:40.63]導けよ Holy silver light
引导我吧 圣洁的银光 [03:43.39]聖なる刃を抜き
拔出神圣之刃 [03:45.79]衝動をも手なずけ 勝利へと True force
压抑住冲动 才是胜利与真正的力量 [03:53.81]- I can see the true you -
-我能够看见真正的你 - [03:55.57]幾千億の時をも超えて 君を抱きしめる
即使超越了几千亿的时光 我也会紧紧抱着你 [04:01.11]導けよHoly silver light
引导我吧 圣洁的银光 [04:03.86]聖なる刃を抜き
拔出神圣之刃 [04:06.20]衝動をも手なずけ 勝利へと True force
压抑住冲动 才是胜利与真正的力量 [04:13.94]気高き共鳴の True force
共鸣著高贵的真正的力量 [04:24.13]気高き共鳴の True force
共鸣著高贵的真正的力量
共鳴のTrue Force(instrumental)-原田ひとみ热门评论
谁可以听着这个想到歌词