この恋のストーリー-藤田麻衣子mp3下载无损flac下载
この恋のストーリー-藤田麻衣子在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 藤田麻衣子
[00:01.00] 作曲 : 藤田麻衣子
[00:33.37]初めから惹かれてた
在最初开始已被你吸引 [00:40.93]今になって思う
到了现在才想到 [00:44.75]違和感は恋だと
那种不协调的感觉原来是恋爱 [00:47.84] [00:48.63]半袖の後ろ姿を
那个穿著短袖衣服的背影 [00:56.49]もう何度探し
我一直不断的寻找 [00:59.97]見つめただろう
并紧紧的凝视著 [01:02.59] [01:04.17]君がめくるページ
你翻开的那一页 [01:07.74]花火いいねなんて
我说著 烟花真不错 [01:11.47]「行こうか」って本当に?
「要去吗」 真的吗? [01:14.60]二人きり?
只有我们两人? [01:17.27] [01:18.03]この夏は何か違う
这个夏天起了变化 [01:21.38]やけに胸が騒ぐ
胸口强烈地骚动起来 [01:25.32]花火が夜空を染める
烟花把夜空染成一片色彩 [01:29.14]そんな夜は隣にいたい
像那样的夜里想待在你旁边 [01:33.82]息が詰まりそうな
呼吸也像要变得困难 [01:36.75]ときめき 勇気を出して
心跳加速 鼓起勇气 [01:40.69]特別な君の特別な人になりたい
想要成为特别的你心里特别的人 [01:50.15] [02:05.50]他の子と話してる
每次看著你 [02:13.13]君を見るといつも
你跟别的女孩子谈话 [02:16.77]胸の奥が痛い
内心深处总是涌现一种痛楚的感觉 [02:19.97] [02:20.73]進展は何もないまま
那天以来没有一点进展 [02:28.64]あれは社交辞令
社交辞令而已吗 [02:32.21]だったのかな
那个只是 [02:34.69] [02:36.15]急に届くメール
突然传来的邮件 [02:40.01]「どこで待ち合わせる?」
「要在哪里等待?」 [02:43.49]慌てて浴衣や髪型どうしよう
一下子慌乱起来 浴衣和发型该怎麼办好 [02:49.17] [02:49.83]この夏は何か違う
这个夏天起了变化 [02:53.57]やけに胸を焦がす
心里强烈地焦急起来 [02:57.41]夜空に星が流れる
星星划过夜空 [03:01.25]焦れったい思い加速する
让焦急的思念加速起来 [03:05.92]心の中 みんな
大家也在心中 [03:08.91]恋しい人を呼ぶから
呼唤著爱恋的人 [03:12.82]夏の夜はどんな季節より切なくなる
夏天的夜晚比其他季节更难过 [03:22.33] [03:37.81]君に出会って幕を開けた
跟你的相遇揭开了序幕 [03:42.29]この恋のストーリー
这段恋爱的故事 [03:44.95]いつでも君の元へと駆けてく
不论何时总会奔向你的身边 [03:51.97]人混みの中 見つけた君の姿
在人群之中找到了你的身影 [03:59.64](会いたかった)
(很想见你啊) [04:00.63] [04:01.25]この夏は何か違う
这个夏天起了变化 [04:04.68]やけに胸が騒ぐ
胸口强烈地骚动起来 [04:08.50]花火が夜空を染める
烟花把夜空染成一片色彩 [04:12.28]この景色きっと忘れない
一定不会忘记这个景色 [04:16.66]こんなにも誰かを
从没如此 [04:19.93]好きになることなかった
喜欢过一个人 [04:23.79]一年後も十年後も君に恋をするよ
无论一年后还是十年后也一样会爱著你的
在最初开始已被你吸引 [00:40.93]今になって思う
到了现在才想到 [00:44.75]違和感は恋だと
那种不协调的感觉原来是恋爱 [00:47.84] [00:48.63]半袖の後ろ姿を
那个穿著短袖衣服的背影 [00:56.49]もう何度探し
我一直不断的寻找 [00:59.97]見つめただろう
并紧紧的凝视著 [01:02.59] [01:04.17]君がめくるページ
你翻开的那一页 [01:07.74]花火いいねなんて
我说著 烟花真不错 [01:11.47]「行こうか」って本当に?
「要去吗」 真的吗? [01:14.60]二人きり?
只有我们两人? [01:17.27] [01:18.03]この夏は何か違う
这个夏天起了变化 [01:21.38]やけに胸が騒ぐ
胸口强烈地骚动起来 [01:25.32]花火が夜空を染める
烟花把夜空染成一片色彩 [01:29.14]そんな夜は隣にいたい
像那样的夜里想待在你旁边 [01:33.82]息が詰まりそうな
呼吸也像要变得困难 [01:36.75]ときめき 勇気を出して
心跳加速 鼓起勇气 [01:40.69]特別な君の特別な人になりたい
想要成为特别的你心里特别的人 [01:50.15] [02:05.50]他の子と話してる
每次看著你 [02:13.13]君を見るといつも
你跟别的女孩子谈话 [02:16.77]胸の奥が痛い
内心深处总是涌现一种痛楚的感觉 [02:19.97] [02:20.73]進展は何もないまま
那天以来没有一点进展 [02:28.64]あれは社交辞令
社交辞令而已吗 [02:32.21]だったのかな
那个只是 [02:34.69] [02:36.15]急に届くメール
突然传来的邮件 [02:40.01]「どこで待ち合わせる?」
「要在哪里等待?」 [02:43.49]慌てて浴衣や髪型どうしよう
一下子慌乱起来 浴衣和发型该怎麼办好 [02:49.17] [02:49.83]この夏は何か違う
这个夏天起了变化 [02:53.57]やけに胸を焦がす
心里强烈地焦急起来 [02:57.41]夜空に星が流れる
星星划过夜空 [03:01.25]焦れったい思い加速する
让焦急的思念加速起来 [03:05.92]心の中 みんな
大家也在心中 [03:08.91]恋しい人を呼ぶから
呼唤著爱恋的人 [03:12.82]夏の夜はどんな季節より切なくなる
夏天的夜晚比其他季节更难过 [03:22.33] [03:37.81]君に出会って幕を開けた
跟你的相遇揭开了序幕 [03:42.29]この恋のストーリー
这段恋爱的故事 [03:44.95]いつでも君の元へと駆けてく
不论何时总会奔向你的身边 [03:51.97]人混みの中 見つけた君の姿
在人群之中找到了你的身影 [03:59.64](会いたかった)
(很想见你啊) [04:00.63] [04:01.25]この夏は何か違う
这个夏天起了变化 [04:04.68]やけに胸が騒ぐ
胸口强烈地骚动起来 [04:08.50]花火が夜空を染める
烟花把夜空染成一片色彩 [04:12.28]この景色きっと忘れない
一定不会忘记这个景色 [04:16.66]こんなにも誰かを
从没如此 [04:19.93]好きになることなかった
喜欢过一个人 [04:23.79]一年後も十年後も君に恋をするよ
无论一年后还是十年后也一样会爱著你的