J'v Crois Encore 我依然相信(feat.Lara Fabian)-尚雯婕/Lara Fabianmp3下载无损flac下载
暂无资源。
J'v Crois Encore 我依然相信(feat.Lara Fabian)-尚雯婕/Lara Fabian在线试听免费歌词下载
暂无资源。
[00:00.000] 作词 : Lara Fabian
[00:00.335] 作曲 : Rick Allison
[00:00.670]Tout à fait, c'est une chanson qu'elle connaît très bien
毫无疑问,这是一首她非常熟悉的歌曲 [00:01.931]Parce qu'elle la chante dans son répertoire
因为这首歌是她的保留曲目 [00:03.184]Dans, enfin, dans son spectacle
在她的节目中 [00:04.942]Une chanson de mon répertoire
也是我的专辑中的一首歌曲 [00:06.197]Qui s'appelle « J'y crois encore »
叫做 “我依然相信” [00:22.006](Laure Shang)
(尚雯婕) [00:22.507]D'ici rien ne part, rien de bouge
时光停止在这里,什么也不动 [00:26.273]Arrêt sur écran vivant
停止在闪烁的屏幕前 [00:30.039]Isolée, vaincue, sans doutes
我无疑被孤立、被打败 [00:34.055]Aliénée, pas même un battement
甚至感受不到一点心跳 [00:37.821] [00:38.072]J'aimerai qu'on me ramène
真想让人把我带回去 [00:41.836]Je ne reconnais plus les gens
我已经认不清大家了 [00:45.600]Seule tout au fond de ma haine
在我憎恨的最深处 [00:49.366]La peine est mon dernier amant
只有痛苦是我最后的爱人 [00:53.882](Lara Fabian)
(Lara Fabian) [00:54.133]Il faudrait que je me lève
或许我应该站起来 [00:56.643]Respire et marche vers l'avant
开始呼吸、向前走 [01:00.657]Batisse a nouveau la grève
重新建造起堤坝 [01:03.919]Enterrée par mes sables mouvants
哪怕它已经被流沙掩埋 [01:07.433] [01:07.684]Et me souvenir celle
重新回忆起 [01:11.951]Qui n'existe plus vraiment
其实不复存在的那个自己 [01:15.712]Redevenir la rebelle
回到那个叛逆的、 [01:18.972]Et la bête vaincue par l'enfant
充满孩子气的大傻瓜 [01:23.991](En duo)
(两人) [01:24.242]J'y crois encore
我依然相信 [01:30.264]On est vivant tant qu'on est fort
我只要强大就能证明我的存在 [01:34.029]On a la foi tant qu'on s'endort la rage au ventre
只要狂热之心睡去,就会有信念 [01:42.059] [01:42.309]J'y crois encore
我依然相信 [01:45.000]À tout jamais, jusqu'à la mort
相信一切直到死 [01:51.846]Le silence a eu tort
曾经的沉默是错误的 [01:54.857]J'y crois encore
我依然相信 [02:00.377](Lara Fabian)
(Lara Fabian) [02:00.878]Et que le l'espace où j'en crève
愿那曾令我倒下的地方 [02:04.140]Devienne un autre néant
化为乌有 [02:07.652]Quand le ciel dévoile soulève
到日出的时候 [02:11.667]En moi l'âme et l'émoi d'un géant
我的灵魂从我的身体里冉冉升起 [02:15.431](Laure Shang)
(尚雯婕) [02:15.682]Me retourner sans un geste
我毫不犹豫地转身 [02:19.447]Le passé m'en passer vraiment
过去真已成为过去 [02:23.713]Cracher sur tout ce qui blesse
我唾弃伤害过我的一切 [02:26.975]Ramener le futur au présent
把未来带回到现在 [02:30.740] [02:30.991]J'y crois encore
我依然相信 [02:35.509]On est vivant tant qu'on est fort
我只要强大就能证明我的存在 [02:39.275]On a la foi tant qu'on s'endort la rage au ventre
只要狂热之心睡去,就会有信念 [02:46.806] [02:47.057]J'y crois encore
我依然相信 [02:50.571]À tout jamais, jusqu'à la mort
相信一切直到死 [02:57.097]Le silence a eu tort
曾经的沉默是错误的 [03:00.109]J'y crois encore
我依然相信
毫无疑问,这是一首她非常熟悉的歌曲 [00:01.931]Parce qu'elle la chante dans son répertoire
因为这首歌是她的保留曲目 [00:03.184]Dans, enfin, dans son spectacle
在她的节目中 [00:04.942]Une chanson de mon répertoire
也是我的专辑中的一首歌曲 [00:06.197]Qui s'appelle « J'y crois encore »
叫做 “我依然相信” [00:22.006](Laure Shang)
(尚雯婕) [00:22.507]D'ici rien ne part, rien de bouge
时光停止在这里,什么也不动 [00:26.273]Arrêt sur écran vivant
停止在闪烁的屏幕前 [00:30.039]Isolée, vaincue, sans doutes
我无疑被孤立、被打败 [00:34.055]Aliénée, pas même un battement
甚至感受不到一点心跳 [00:37.821] [00:38.072]J'aimerai qu'on me ramène
真想让人把我带回去 [00:41.836]Je ne reconnais plus les gens
我已经认不清大家了 [00:45.600]Seule tout au fond de ma haine
在我憎恨的最深处 [00:49.366]La peine est mon dernier amant
只有痛苦是我最后的爱人 [00:53.882](Lara Fabian)
(Lara Fabian) [00:54.133]Il faudrait que je me lève
或许我应该站起来 [00:56.643]Respire et marche vers l'avant
开始呼吸、向前走 [01:00.657]Batisse a nouveau la grève
重新建造起堤坝 [01:03.919]Enterrée par mes sables mouvants
哪怕它已经被流沙掩埋 [01:07.433] [01:07.684]Et me souvenir celle
重新回忆起 [01:11.951]Qui n'existe plus vraiment
其实不复存在的那个自己 [01:15.712]Redevenir la rebelle
回到那个叛逆的、 [01:18.972]Et la bête vaincue par l'enfant
充满孩子气的大傻瓜 [01:23.991](En duo)
(两人) [01:24.242]J'y crois encore
我依然相信 [01:30.264]On est vivant tant qu'on est fort
我只要强大就能证明我的存在 [01:34.029]On a la foi tant qu'on s'endort la rage au ventre
只要狂热之心睡去,就会有信念 [01:42.059] [01:42.309]J'y crois encore
我依然相信 [01:45.000]À tout jamais, jusqu'à la mort
相信一切直到死 [01:51.846]Le silence a eu tort
曾经的沉默是错误的 [01:54.857]J'y crois encore
我依然相信 [02:00.377](Lara Fabian)
(Lara Fabian) [02:00.878]Et que le l'espace où j'en crève
愿那曾令我倒下的地方 [02:04.140]Devienne un autre néant
化为乌有 [02:07.652]Quand le ciel dévoile soulève
到日出的时候 [02:11.667]En moi l'âme et l'émoi d'un géant
我的灵魂从我的身体里冉冉升起 [02:15.431](Laure Shang)
(尚雯婕) [02:15.682]Me retourner sans un geste
我毫不犹豫地转身 [02:19.447]Le passé m'en passer vraiment
过去真已成为过去 [02:23.713]Cracher sur tout ce qui blesse
我唾弃伤害过我的一切 [02:26.975]Ramener le futur au présent
把未来带回到现在 [02:30.740] [02:30.991]J'y crois encore
我依然相信 [02:35.509]On est vivant tant qu'on est fort
我只要强大就能证明我的存在 [02:39.275]On a la foi tant qu'on s'endort la rage au ventre
只要狂热之心睡去,就会有信念 [02:46.806] [02:47.057]J'y crois encore
我依然相信 [02:50.571]À tout jamais, jusqu'à la mort
相信一切直到死 [02:57.097]Le silence a eu tort
曾经的沉默是错误的 [03:00.109]J'y crois encore
我依然相信
J'v Crois Encore 我依然相信(feat.Lara Fabian)-尚雯婕/Lara Fabian热门评论
lara是比利时的法语天后,不是法国的
这个是尚雯婕在环球春晚上和她的偶像一起唱的,大概是13年附近的
我依然相信尚雯婕依然是我的女神
Tout à fait c'est une chanson qu'elle connaît très bien, puisqu'elle la chante dans son répertoire, enfin dans son spectacle ; qu'elle est une chanson dans mon répertoire, qui s'appelle J'y crois encore. 這首歌在我的專輯中,尚雯婕也會,她曾在演出中唱過這首歌。它就叫j c e
听尚雯婕的英文歌没啥感觉,法语歌太苏了
欣赏尚雯婕,一个专注自己音乐的唱作人,一个不在乎世俗眼光做自己,做纯粹音乐的女孩,她这样的年轻人是我们的音乐走向多样化的前锋,我们应该对音乐持有更大的包容性,毕竟,音乐是美好的,艺术家是纯粹的,她就值得支持!
复旦法语的高材生 果然