やわらかな午後に遅い朝食を-秦基博mp3下载无损flac下载
やわらかな午後に遅い朝食を-秦基博在线试听免费歌词下载
[00:00.61]やわらかな午後に遅い朝食を - 秦基博
[00:06.45]
[00:15.35]やわらかな午後に 僕は遅い朝食を
在平静的午后 我吃着迟来的早餐 [00:22.00]ひとかけらの パンとコーヒーで
只有一小片面包 还有一杯咖啡 [00:29.76]思い描いてた僕は 今ここにはいなくて
我理想中的那个自己 现在不应该坐在这里 [00:35.16]ただ けだるさ…
可是 惰性这种东西... [00:37.99]繭の様にカラダを包んでるんだ
它就像蚕蛹般 将我紧紧包裹住 [00:44.00] [00:44.45]この所 崩れがちだった空にも
在这里 每每还伴随着糟糕的天气 [00:49.60]滅入ってく理由はあるんだけど
却也给了我颓废的理由 [00:57.17]何より 余りに 僕が変われないでいたこと
更关键的是 我几乎没有为此作出什么改变 [01:03.20]それに 慣れてた自分が 嫌だったんだ
甚至还有点习以为常的感觉 其实我并不喜欢这样 [01:11.73] [01:14.43]テーブルに落ちた午後の陽射しは
午后的日光洒在桌面上 [01:20.95]手の平でそっと触れると暖かくて
透过掌心的触碰 传来了一丝温热 [01:27.66]冷めてしまった 僕の情熱を 温めるには
为我已冷却的热枕唤回曾经的温度 [01:36.44]それだけで十分な気がした
仅仅如此 就让我感到安慰 [01:41.25] [01:43.27] [01:46.94]Ah ふっと息を吐いて
轻轻呼出一口气 [01:53.40]コーヒーの中の 自分を見るんだ
面向咖啡杯 看着自己的倒影 [02:00.62]Ah 何かを始めるのに
现在才开始做点什么 [02:06.64]遅すぎるなんてないよね?
应该还不算太晚吧? [02:12.11] [02:27.16]やわらかな午後に 僕は遅い朝食を
在那柔和的下午 我吃着迟来的早餐 [02:33.87]飲みかけのままのコーヒーは
还没喝完的咖啡 被晾在一边 [02:41.58]まるで これからも
却仿佛 时时刻刻 [02:43.33]僕についてまわる様な
都在我身边如影随形跟着 [02:47.65]臆病な苦い後味を 喉の奥に残すけど
那种余味就像胆怯的苦涩 在我的喉咙深处回荡 [02:56.31] [02:58.78]やがて潤む西の空の向こうに
不一会儿 西边的天空暗了下来 [03:05.59]たどり着ける答えが あるかも知れないね
我一直在找寻的答案 说不定就在那里呢 [03:12.44]だとしたら 明日吹く風の中に 一人
如果是这样 孤身一人的我 [03:18.92]僕は 迷わず 行けるのかな
能否迎着风 坚定地走在明天的道路上呢? [03:26.38] [03:27.76] [03:31.53]Ah 例えばドアはいつでも
即使大门随时随地 [03:37.92]僕の前に開いていたんだろう
都在我面前敞开着 [03:45.19]Ah でも目を背けたまま
可我依然无法正视它 [03:51.07]怯えてたのは 自分なんだよ
在心里畏惧着的 不是别的 而是自己 [03:58.45] [03:58.97]Ah 光の午後に
在明媚的午后 [04:05.21]今までの僕を脱ぎ捨てられたら
要是能让我放下曾经的一切 [04:12.54]Ah 何かを始めるのに
现在开始做点什么的话 [04:18.63]遅すぎるなんてないから
想必还不算太晚的呀 [04:23.97] [04:25.30]ないから
来得及的吧 [04:30.06] [04:57.62]おわり
终
在平静的午后 我吃着迟来的早餐 [00:22.00]ひとかけらの パンとコーヒーで
只有一小片面包 还有一杯咖啡 [00:29.76]思い描いてた僕は 今ここにはいなくて
我理想中的那个自己 现在不应该坐在这里 [00:35.16]ただ けだるさ…
可是 惰性这种东西... [00:37.99]繭の様にカラダを包んでるんだ
它就像蚕蛹般 将我紧紧包裹住 [00:44.00] [00:44.45]この所 崩れがちだった空にも
在这里 每每还伴随着糟糕的天气 [00:49.60]滅入ってく理由はあるんだけど
却也给了我颓废的理由 [00:57.17]何より 余りに 僕が変われないでいたこと
更关键的是 我几乎没有为此作出什么改变 [01:03.20]それに 慣れてた自分が 嫌だったんだ
甚至还有点习以为常的感觉 其实我并不喜欢这样 [01:11.73] [01:14.43]テーブルに落ちた午後の陽射しは
午后的日光洒在桌面上 [01:20.95]手の平でそっと触れると暖かくて
透过掌心的触碰 传来了一丝温热 [01:27.66]冷めてしまった 僕の情熱を 温めるには
为我已冷却的热枕唤回曾经的温度 [01:36.44]それだけで十分な気がした
仅仅如此 就让我感到安慰 [01:41.25] [01:43.27] [01:46.94]Ah ふっと息を吐いて
轻轻呼出一口气 [01:53.40]コーヒーの中の 自分を見るんだ
面向咖啡杯 看着自己的倒影 [02:00.62]Ah 何かを始めるのに
现在才开始做点什么 [02:06.64]遅すぎるなんてないよね?
应该还不算太晚吧? [02:12.11] [02:27.16]やわらかな午後に 僕は遅い朝食を
在那柔和的下午 我吃着迟来的早餐 [02:33.87]飲みかけのままのコーヒーは
还没喝完的咖啡 被晾在一边 [02:41.58]まるで これからも
却仿佛 时时刻刻 [02:43.33]僕についてまわる様な
都在我身边如影随形跟着 [02:47.65]臆病な苦い後味を 喉の奥に残すけど
那种余味就像胆怯的苦涩 在我的喉咙深处回荡 [02:56.31] [02:58.78]やがて潤む西の空の向こうに
不一会儿 西边的天空暗了下来 [03:05.59]たどり着ける答えが あるかも知れないね
我一直在找寻的答案 说不定就在那里呢 [03:12.44]だとしたら 明日吹く風の中に 一人
如果是这样 孤身一人的我 [03:18.92]僕は 迷わず 行けるのかな
能否迎着风 坚定地走在明天的道路上呢? [03:26.38] [03:27.76] [03:31.53]Ah 例えばドアはいつでも
即使大门随时随地 [03:37.92]僕の前に開いていたんだろう
都在我面前敞开着 [03:45.19]Ah でも目を背けたまま
可我依然无法正视它 [03:51.07]怯えてたのは 自分なんだよ
在心里畏惧着的 不是别的 而是自己 [03:58.45] [03:58.97]Ah 光の午後に
在明媚的午后 [04:05.21]今までの僕を脱ぎ捨てられたら
要是能让我放下曾经的一切 [04:12.54]Ah 何かを始めるのに
现在开始做点什么的话 [04:18.63]遅すぎるなんてないから
想必还不算太晚的呀 [04:23.97] [04:25.30]ないから
来得及的吧 [04:30.06] [04:57.62]おわり
终