煉獄スカーレット-米澤円mp3下载无损flac下载
煉獄スカーレット-米澤円在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 小野翔平
[00:00.018] 作曲 : 小野翔平
[00:00.36]閉ざされた奈落の底で 一縷の願い抱き眠る
封闭在深渊之下 怀着一缕薄愿入眠 [00:05.15]歪な月の光が 孤独を照らす
歪曲的月光 照亮着我 [00:10.08]映された鏡の向こう 幽かな予感の鐘が鳴る
镜子里那映之处 响着微弱的钟声 [00:15.13]そう、その答えの物語(はじまり)を 今掲げて進もう
没错,那是故事开始的回应 现在正如火如荼前进中 [00:19.70] [00:20.56]あぁ、遥か遠き日に消えた 忘却のピース
啊—,在旧日消逝的记忆中 那被遗忘的piece(地方) [00:24.79]限りない 果てしない 明日への憧憬を描いたまま
尽情地,果断地 描绘出明日的憧憬 [00:31.67] [00:32.22]Wake me up, bring me back 羽ばたかせて
叫醒我,带我走 让我展开羽翼 [00:37.03]揺れる籠の世界で風を裂き 両翼の想いが飛び立つ
卷起裂空的风摇曳这鸟笼世界 展起双翅的激情遁空而翔 [00:42.23]My voice, break this noise 信じたいの
我相信我的声音,(可以)击败那些噪音 [00:47.26]踏み出す未来 廻る歯車
不断向前的未来 不断循环的齿轮 [00:49.65]緋色に染まる 灯火のその先へ
被火红色浸染着 满目灯火的前面 [00:54.74] [00:55.16]煉獄スカーレット
炼狱Scarlet(冥狱之焰红) [00:56.24] [00:59.50] [00:59.88]囚われた言葉の檻で 楔を打たれた記憶
囚禁这话语的门槛 打入楔子的记忆 [01:04.50]道無き道へと続く 悠々の廻廊
继续行于无形之路 如无限延伸的回廊 [01:09.53]降り注ぐ雨振り払い 心のランプ照らすよ
挥走这不停降下的雨水 被心中的lamp照亮 [01:14.48]そう、旅路のエピローグなど まだ迎えちゃいない
是的,旅途的epilog(尾声) 还为出来迎接我 [01:19.34] [01:20.06]あぁ、枯れてしまった涙の 片鱗さえ
啊—,泪水枯竭的一滴不剩 [01:24.22]揺るがない 止めどない 贖いの制裁と呼ぶのならば
无法摇荡,无法停止,无法喊出赎罪的制裁的话 [01:30.60] [01:31.32]Set me free, let me be 手を伸ばして
使我自由,让我伸出这手 [01:36.47]鍵を掛けた暗い胸の中で 張り裂けそうな声がする
在昏暗的心中插上钥匙 张开这撕裂般的声音 [01:41.56]My voice, break this noise 奏でたいの
我渴望奏起我的歌声,打破那些噪音 [01:46.62]止まらないビート 刻むポリフォニー
不会停止的节拍 深入骨髓的polyphony(复调声乐) [01:49.19]名も無き蒼穹(そら)よ 一輪の希望となれ
无名的天空啊 化作一朵希望之花绽放吧 [01:54.37] [02:24.30]あぁ、遥か遠き日の君を 追い掛けては
啊—,追逐着旧时的你那个我 [02:28.54]届かない 叶わない だとしても 邂逅の旋律を謳うよ
无法碰你,无法祈愿,即使如此 也要唱起这邂逅的旋律 [02:37.64] [02:38.18]Wake me up, bring me back 羽ばたかせて
叫醒我,带我走 让我展开羽翼 [02:43.36]揺れる籠の世界で風を裂き 両翼の想いが飛び立つ
卷起裂空的风摇曳这鸟笼世界 展起双翅的感情遁空而翔 [02:48.49]My voice, break this noise 信じたいの
我相信我的声音,(能够)击败那些噪音 [02:53.44]踏み出す未来 廻る歯車
不断前进的未来 不停转动的齿轮 [02:55.75]緋色に染まる灯火のその先へ
被火红色浸染着 满目灯火的前面 [03:00.79]そして千切れ舞う飛鳥となれ
然后成为振翅的飞鸟 [03:02.83] [03:03.24]命の果てまで
直到生命的尽头 [03:09.41] [03:10.23] [03:12.60] [03:14.60] [03:17.18]
封闭在深渊之下 怀着一缕薄愿入眠 [00:05.15]歪な月の光が 孤独を照らす
歪曲的月光 照亮着我 [00:10.08]映された鏡の向こう 幽かな予感の鐘が鳴る
镜子里那映之处 响着微弱的钟声 [00:15.13]そう、その答えの物語(はじまり)を 今掲げて進もう
没错,那是故事开始的回应 现在正如火如荼前进中 [00:19.70] [00:20.56]あぁ、遥か遠き日に消えた 忘却のピース
啊—,在旧日消逝的记忆中 那被遗忘的piece(地方) [00:24.79]限りない 果てしない 明日への憧憬を描いたまま
尽情地,果断地 描绘出明日的憧憬 [00:31.67] [00:32.22]Wake me up, bring me back 羽ばたかせて
叫醒我,带我走 让我展开羽翼 [00:37.03]揺れる籠の世界で風を裂き 両翼の想いが飛び立つ
卷起裂空的风摇曳这鸟笼世界 展起双翅的激情遁空而翔 [00:42.23]My voice, break this noise 信じたいの
我相信我的声音,(可以)击败那些噪音 [00:47.26]踏み出す未来 廻る歯車
不断向前的未来 不断循环的齿轮 [00:49.65]緋色に染まる 灯火のその先へ
被火红色浸染着 满目灯火的前面 [00:54.74] [00:55.16]煉獄スカーレット
炼狱Scarlet(冥狱之焰红) [00:56.24] [00:59.50] [00:59.88]囚われた言葉の檻で 楔を打たれた記憶
囚禁这话语的门槛 打入楔子的记忆 [01:04.50]道無き道へと続く 悠々の廻廊
继续行于无形之路 如无限延伸的回廊 [01:09.53]降り注ぐ雨振り払い 心のランプ照らすよ
挥走这不停降下的雨水 被心中的lamp照亮 [01:14.48]そう、旅路のエピローグなど まだ迎えちゃいない
是的,旅途的epilog(尾声) 还为出来迎接我 [01:19.34] [01:20.06]あぁ、枯れてしまった涙の 片鱗さえ
啊—,泪水枯竭的一滴不剩 [01:24.22]揺るがない 止めどない 贖いの制裁と呼ぶのならば
无法摇荡,无法停止,无法喊出赎罪的制裁的话 [01:30.60] [01:31.32]Set me free, let me be 手を伸ばして
使我自由,让我伸出这手 [01:36.47]鍵を掛けた暗い胸の中で 張り裂けそうな声がする
在昏暗的心中插上钥匙 张开这撕裂般的声音 [01:41.56]My voice, break this noise 奏でたいの
我渴望奏起我的歌声,打破那些噪音 [01:46.62]止まらないビート 刻むポリフォニー
不会停止的节拍 深入骨髓的polyphony(复调声乐) [01:49.19]名も無き蒼穹(そら)よ 一輪の希望となれ
无名的天空啊 化作一朵希望之花绽放吧 [01:54.37] [02:24.30]あぁ、遥か遠き日の君を 追い掛けては
啊—,追逐着旧时的你那个我 [02:28.54]届かない 叶わない だとしても 邂逅の旋律を謳うよ
无法碰你,无法祈愿,即使如此 也要唱起这邂逅的旋律 [02:37.64] [02:38.18]Wake me up, bring me back 羽ばたかせて
叫醒我,带我走 让我展开羽翼 [02:43.36]揺れる籠の世界で風を裂き 両翼の想いが飛び立つ
卷起裂空的风摇曳这鸟笼世界 展起双翅的感情遁空而翔 [02:48.49]My voice, break this noise 信じたいの
我相信我的声音,(能够)击败那些噪音 [02:53.44]踏み出す未来 廻る歯車
不断前进的未来 不停转动的齿轮 [02:55.75]緋色に染まる灯火のその先へ
被火红色浸染着 满目灯火的前面 [03:00.79]そして千切れ舞う飛鳥となれ
然后成为振翅的飞鸟 [03:02.83] [03:03.24]命の果てまで
直到生命的尽头 [03:09.41] [03:10.23] [03:12.60] [03:14.60] [03:17.18]