E-S-P (Extended Version) / Bonus Track-Bee Geesmp3下载无损flac下载
E-S-P (Extended Version) / Bonus Track-Bee Gees在线试听免费歌词下载
[00:00.000]
[00:00.600]Dark is the night
夜色茫茫 [00:03.456]High is the fire
火光熊熊 [00:07.841]Touches the sky
直冲苍穹 [00:11.289]Love with no shape or form
爱,无影无形 [00:15.821]I am in your mind's eye
我就在你的脑海 [00:22.448]Just let your dreams run wild
你只需放飞梦想 [00:28.668] [00:47.309]Somewhere, out across the nation
某处,在这片国土上 [00:50.865]Someone, waiting in the shadows
某人,在阴影中等待 [00:54.319]Listen, I don't wanna hear
听着,我不愿听到 [00:57.487]"Return to sender"
“返回发送方” [01:01.275]Calling, I can see the future
呼唤,我能看见未来 [01:04.832]Someday, signal with a single motion
终有一日,你会以简单的动作告诉我 [01:09.991]Show me you believe in someone, somewhere
你相信在某个角落,有人会为你守候 [01:14.812] [01:14.982]Oh, baby, you give me
亲爱的,你给我的 [01:17.829]You give me the runaround
你给我的只是借口 [01:21.176]Just another night with you
只与你相处一夜 [01:24.754]You're on my mind
我就记住了你 [01:26.640](And we got love)
(我们都收获了爱) [01:30.004](And love'll take you higher and higher and higher)
(爱会让你越飞越高,越飞越高) [01:35.377](Higher and higher)
(越飞越高) [01:39.695] [01:39.901]E.S.P. [01:42.370]I communicate with you
我与你交谈 [01:45.895]Tell me what it means to feel
告诉我,这感觉意味着什么 [01:49.354]What am I supposed to do
我该何去何从 [01:53.828]E.S.P. [01:56.349]Nothing any words can say
无话可说 [01:59.826]Nothing that we know is real
我们认知的一切并非真实 [02:03.298]But it'll take your breath away
但这会令人无法呼吸 [02:05.825]Your breath away
无法呼吸 [02:08.340] [02:12.947]Danger, suddenly an early warning
危险,警报骤然响起 [02:18.132]Suddenly the soul is burning
霎时间灵魂燃起火焰 [02:21.682]But I still believe in someone, somewhere
但我仍相信在某个角落,有人会为我守候 [02:26.690] [02:26.862]Baby, you give me
亲爱的,你给我的 [02:29.441]You give me the runaround
你给我的只是借口 [02:32.925]Just another night with you
只与你相处一夜 [02:36.442]I'm in your mind
你就记住了我 [02:38.267](And we got love)
(我们都收获了爱) [02:41.713](And love'll take you higher and higher and higher)
(爱会让你越飞越高,越飞越高) [02:47.085](Higher and higher)
(越飞越高) [02:51.183] [02:51.514]E.S.P. [02:54.008]I communicate with you
我与你交谈 [02:57.610]Tell me what it means to feel
告诉我,这感觉意味着什么 [03:01.095]What am I supposed to do
我该何去何从 [03:05.494]E.S.P. [03:08.024](And love'll take you higher and higher and higher)
(爱会让你越飞越高,越飞越高) [03:13.303](Higher and higher)
(越飞越高) [03:15.950] [03:16.153]Be prepared to make your sacrifice tonight
今夜,请你准备好做出奉献 [03:22.072]Far beyond the point of no return
而这不仅仅是没有回报 [03:27.346](Oh, no)
(不) [03:29.174] [03:50.905](We got love)
(我们都收获了爱) [03:54.438](And love'll take you higher and higher and higher)
(爱会让你越飞越高,越飞越高) [03:59.733](Higher and higher)
(越飞越高) [04:03.249](Higher and higher)
(越飞越高) [04:07.858] [04:18.949]What am I supposed to do
我该何去何从 [04:21.418]Supposed to do
何去何从 [04:23.527] [04:32.920]But it'll take your breath away
但这会令人无法呼吸 [04:35.366]Your breath away
无法呼吸 [04:37.776] [05:17.724]Breath away
无法呼吸 [05:19.490] [05:19.688]E.S.P. [05:22.013]I communicate with you
我与你交谈 [05:25.375]Tell me what it means to feel
告诉我,这感觉意味着什么 [05:28.944]What am I supposed to do
我该何去何从 [05:31.399]Supposed to do
何去何从 [05:33.272]E.S.P. [05:35.945]Nothing any words can say
无话可说 [05:39.459]Nothing that we know is real
我们认知的一切并非真实 [05:42.867]But it'll take your breath away
但这会令人无法呼吸 [05:45.321]Your breath, your breath away
无法呼吸,无法呼吸 [05:47.429]E.S.P. [05:49.884]Nothing any words can say
无话可说 [05:53.523]Nothing that we know is real
我们认知的一切并非真实 [05:56.854]But it'll take your breath away
但这会令人无法呼吸 [06:02.552]
夜色茫茫 [00:03.456]High is the fire
火光熊熊 [00:07.841]Touches the sky
直冲苍穹 [00:11.289]Love with no shape or form
爱,无影无形 [00:15.821]I am in your mind's eye
我就在你的脑海 [00:22.448]Just let your dreams run wild
你只需放飞梦想 [00:28.668] [00:47.309]Somewhere, out across the nation
某处,在这片国土上 [00:50.865]Someone, waiting in the shadows
某人,在阴影中等待 [00:54.319]Listen, I don't wanna hear
听着,我不愿听到 [00:57.487]"Return to sender"
“返回发送方” [01:01.275]Calling, I can see the future
呼唤,我能看见未来 [01:04.832]Someday, signal with a single motion
终有一日,你会以简单的动作告诉我 [01:09.991]Show me you believe in someone, somewhere
你相信在某个角落,有人会为你守候 [01:14.812] [01:14.982]Oh, baby, you give me
亲爱的,你给我的 [01:17.829]You give me the runaround
你给我的只是借口 [01:21.176]Just another night with you
只与你相处一夜 [01:24.754]You're on my mind
我就记住了你 [01:26.640](And we got love)
(我们都收获了爱) [01:30.004](And love'll take you higher and higher and higher)
(爱会让你越飞越高,越飞越高) [01:35.377](Higher and higher)
(越飞越高) [01:39.695] [01:39.901]E.S.P. [01:42.370]I communicate with you
我与你交谈 [01:45.895]Tell me what it means to feel
告诉我,这感觉意味着什么 [01:49.354]What am I supposed to do
我该何去何从 [01:53.828]E.S.P. [01:56.349]Nothing any words can say
无话可说 [01:59.826]Nothing that we know is real
我们认知的一切并非真实 [02:03.298]But it'll take your breath away
但这会令人无法呼吸 [02:05.825]Your breath away
无法呼吸 [02:08.340] [02:12.947]Danger, suddenly an early warning
危险,警报骤然响起 [02:18.132]Suddenly the soul is burning
霎时间灵魂燃起火焰 [02:21.682]But I still believe in someone, somewhere
但我仍相信在某个角落,有人会为我守候 [02:26.690] [02:26.862]Baby, you give me
亲爱的,你给我的 [02:29.441]You give me the runaround
你给我的只是借口 [02:32.925]Just another night with you
只与你相处一夜 [02:36.442]I'm in your mind
你就记住了我 [02:38.267](And we got love)
(我们都收获了爱) [02:41.713](And love'll take you higher and higher and higher)
(爱会让你越飞越高,越飞越高) [02:47.085](Higher and higher)
(越飞越高) [02:51.183] [02:51.514]E.S.P. [02:54.008]I communicate with you
我与你交谈 [02:57.610]Tell me what it means to feel
告诉我,这感觉意味着什么 [03:01.095]What am I supposed to do
我该何去何从 [03:05.494]E.S.P. [03:08.024](And love'll take you higher and higher and higher)
(爱会让你越飞越高,越飞越高) [03:13.303](Higher and higher)
(越飞越高) [03:15.950] [03:16.153]Be prepared to make your sacrifice tonight
今夜,请你准备好做出奉献 [03:22.072]Far beyond the point of no return
而这不仅仅是没有回报 [03:27.346](Oh, no)
(不) [03:29.174] [03:50.905](We got love)
(我们都收获了爱) [03:54.438](And love'll take you higher and higher and higher)
(爱会让你越飞越高,越飞越高) [03:59.733](Higher and higher)
(越飞越高) [04:03.249](Higher and higher)
(越飞越高) [04:07.858] [04:18.949]What am I supposed to do
我该何去何从 [04:21.418]Supposed to do
何去何从 [04:23.527] [04:32.920]But it'll take your breath away
但这会令人无法呼吸 [04:35.366]Your breath away
无法呼吸 [04:37.776] [05:17.724]Breath away
无法呼吸 [05:19.490] [05:19.688]E.S.P. [05:22.013]I communicate with you
我与你交谈 [05:25.375]Tell me what it means to feel
告诉我,这感觉意味着什么 [05:28.944]What am I supposed to do
我该何去何从 [05:31.399]Supposed to do
何去何从 [05:33.272]E.S.P. [05:35.945]Nothing any words can say
无话可说 [05:39.459]Nothing that we know is real
我们认知的一切并非真实 [05:42.867]But it'll take your breath away
但这会令人无法呼吸 [05:45.321]Your breath, your breath away
无法呼吸,无法呼吸 [05:47.429]E.S.P. [05:49.884]Nothing any words can say
无话可说 [05:53.523]Nothing that we know is real
我们认知的一切并非真实 [05:56.854]But it'll take your breath away
但这会令人无法呼吸 [06:02.552]