Eternal screaming-柿原徹也mp3下载无损flac下载
Eternal screaming-柿原徹也在线试听免费歌词下载
[00:00.00]Eternal screaming
永恒嘶叫 [00:11.20] [00:12.78] [00:14.22]一つだけ譲れないもの
唯一不能让步的事物 [00:19.41]君にだってあるだろう
就算是你也会有的吧 [00:23.73]平行線辿る theory
所谓到达地平线的理论 [00:27.56]似た口調もううんざりさ
这种相似的口气早就已经厌烦了 [00:31.12] [00:32.12]誰だって一人は嫌なもんさ
不管是谁都讨厌孤身一人 [00:36.92]答えが出ない夜も
找不到答案的夜晚也是一样 [00:41.98]橋を叩き過ぎて落ちる前に
在桥梁破碎崩塌之前 [00:46.50]向こう岸へ僕は走るよ
我会朝着对岸奔跑 [00:52.13] [00:53.13]right now
就是现在 [00:54.31]making up, hurry up
整理好自己 抓紧时间 [00:56.42]その手を胸にあて問いかけてみよう
扪心自问 [00:59.20]it's not late, through the way
现在还为时不晚 顺着这条道路 [01:01.25]「不可能」なんて文字はない
“不可能”这种字眼根本不存在 [01:03.09]under the sky
在这天空下 [01:04.87]この木霊す僕の声がどこかに……
囚禁在牢笼里的我的声音能传达到哪里呢 [01:08.99]羽ばたいてくと知っているから
我明白自己可以展翅飞翔的 [01:15.30]そっと enternal screaming
所以悄悄的 永恒嘶叫 [01:18.65] [01:28.59]「逃げないで……」って
所谓“不能逃避” [01:31.32]本当の自分?それとも理想主義?
是真正的自己吗?还是说只是理想主义? [01:38.09]常識や体裁が
常识和外表 [01:41.97]気付いたら溢れ出してた
意识到的时候早就表露的一览无遗了 [01:45.53] [01:46.53]誰だって生きてくってことは
不管对谁来说 活下来这件事 [01:50.30]そんな簡単じゃないんだけど
都不是这么简单的 [01:56.41]10年先、20年先に
为了十年后 二十年后 [01:59.36]この瞬間悔やまぬよう 僕は走るよ
不为这个瞬间感到后悔 我要奔跑起来 [02:06.42] [02:07.56]right now
就是现在 [02:08.75]brushing up, follow up
提高自己 跟上脚步 [02:10.76]その手は何をするためにあるんだ
这双手是为了做到什么才存在的呢 [02:13.51]It's not fake, take away
这不是假象 将它夺走 [02:15.56]「正解」なんてどうでもいい
“正确答案”什么的怎样都无所谓了 [02:17.44]Nobody knows
没有人知道 [02:19.29]この見える景色どうなるかなんて
这个眼前的场景会变成什么样子 [02:23.37]神様さえも邪魔出来ないから
就算是神明也不能阻挡我 [02:29.67]ずっと eternal screaming
一直 永恒嘶叫 [02:35.20] [02:42.62]とめどなく込み上げた目覚める衝動
无止境膨胀的那种觉醒的冲动 [02:51.62]不確かなモノ、だけど愛しくて
充满不确定性 却又如此惹人怜爱 [02:56.47]胸の奥 締め付ける
紧紧缠绕着我的内心 [02:59.38] [03:00.38]終わりなき日々よ
没有终点的日子 [03:03.59]その手で刻め変わってく感触を
这种亲手将它切实转变的感觉 [03:06.30]求めるために
为了能追求它 [03:08.44]「運命」なんてねじ曲げろ
命运什么的 扭曲也可以吧 [03:10.14] [03:11.14]right now
就是现在 [03:12.38]making up, hurry up
整理好自己 住进时间 [03:17.16]it's not late, through the way
现在还为时不晚 顺着这条道路 [03:21.09]under the sky
在这片天空下 [03:22.84]この木霊す僕の声がどこかに……
囚禁于牢笼的我的声音可以传达到哪里呢 [03:26.95]羽ばたいてくと知っているから
我知道自己是可以展翅飞翔的 [03:33.34]もっと enternal screaming
再来更多 永恒嘶叫 [03:41.20] [03:41.73]I'm starting to move on
我准备继续前进了 [03:45.47] [03:49.58] [03:54.41] [03:55.95]~END~
~结束~
永恒嘶叫 [00:11.20] [00:12.78] [00:14.22]一つだけ譲れないもの
唯一不能让步的事物 [00:19.41]君にだってあるだろう
就算是你也会有的吧 [00:23.73]平行線辿る theory
所谓到达地平线的理论 [00:27.56]似た口調もううんざりさ
这种相似的口气早就已经厌烦了 [00:31.12] [00:32.12]誰だって一人は嫌なもんさ
不管是谁都讨厌孤身一人 [00:36.92]答えが出ない夜も
找不到答案的夜晚也是一样 [00:41.98]橋を叩き過ぎて落ちる前に
在桥梁破碎崩塌之前 [00:46.50]向こう岸へ僕は走るよ
我会朝着对岸奔跑 [00:52.13] [00:53.13]right now
就是现在 [00:54.31]making up, hurry up
整理好自己 抓紧时间 [00:56.42]その手を胸にあて問いかけてみよう
扪心自问 [00:59.20]it's not late, through the way
现在还为时不晚 顺着这条道路 [01:01.25]「不可能」なんて文字はない
“不可能”这种字眼根本不存在 [01:03.09]under the sky
在这天空下 [01:04.87]この木霊す僕の声がどこかに……
囚禁在牢笼里的我的声音能传达到哪里呢 [01:08.99]羽ばたいてくと知っているから
我明白自己可以展翅飞翔的 [01:15.30]そっと enternal screaming
所以悄悄的 永恒嘶叫 [01:18.65] [01:28.59]「逃げないで……」って
所谓“不能逃避” [01:31.32]本当の自分?それとも理想主義?
是真正的自己吗?还是说只是理想主义? [01:38.09]常識や体裁が
常识和外表 [01:41.97]気付いたら溢れ出してた
意识到的时候早就表露的一览无遗了 [01:45.53] [01:46.53]誰だって生きてくってことは
不管对谁来说 活下来这件事 [01:50.30]そんな簡単じゃないんだけど
都不是这么简单的 [01:56.41]10年先、20年先に
为了十年后 二十年后 [01:59.36]この瞬間悔やまぬよう 僕は走るよ
不为这个瞬间感到后悔 我要奔跑起来 [02:06.42] [02:07.56]right now
就是现在 [02:08.75]brushing up, follow up
提高自己 跟上脚步 [02:10.76]その手は何をするためにあるんだ
这双手是为了做到什么才存在的呢 [02:13.51]It's not fake, take away
这不是假象 将它夺走 [02:15.56]「正解」なんてどうでもいい
“正确答案”什么的怎样都无所谓了 [02:17.44]Nobody knows
没有人知道 [02:19.29]この見える景色どうなるかなんて
这个眼前的场景会变成什么样子 [02:23.37]神様さえも邪魔出来ないから
就算是神明也不能阻挡我 [02:29.67]ずっと eternal screaming
一直 永恒嘶叫 [02:35.20] [02:42.62]とめどなく込み上げた目覚める衝動
无止境膨胀的那种觉醒的冲动 [02:51.62]不確かなモノ、だけど愛しくて
充满不确定性 却又如此惹人怜爱 [02:56.47]胸の奥 締め付ける
紧紧缠绕着我的内心 [02:59.38] [03:00.38]終わりなき日々よ
没有终点的日子 [03:03.59]その手で刻め変わってく感触を
这种亲手将它切实转变的感觉 [03:06.30]求めるために
为了能追求它 [03:08.44]「運命」なんてねじ曲げろ
命运什么的 扭曲也可以吧 [03:10.14] [03:11.14]right now
就是现在 [03:12.38]making up, hurry up
整理好自己 住进时间 [03:17.16]it's not late, through the way
现在还为时不晚 顺着这条道路 [03:21.09]under the sky
在这片天空下 [03:22.84]この木霊す僕の声がどこかに……
囚禁于牢笼的我的声音可以传达到哪里呢 [03:26.95]羽ばたいてくと知っているから
我知道自己是可以展翅飞翔的 [03:33.34]もっと enternal screaming
再来更多 永恒嘶叫 [03:41.20] [03:41.73]I'm starting to move on
我准备继续前进了 [03:45.47] [03:49.58] [03:54.41] [03:55.95]~END~
~结束~