못다한 이야기-BILL STAX/金娜英mp3下载无损flac下载
못다한 이야기-BILL STAX/金娜英在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : BILL STAX/Giriboy
[00:01.00] 作曲 : Primeboi/Giriboy
[00:10.91]에어컨이 소용 없을 만큼
空调好像一点用都没有 [00:12.89]내 몸이 땀으로 잠길때
在我的全身被汗水浸湿时 [00:16.19]굳이 수영을 하고싶진 않아
不是非要游泳不可 [00:19.15]이 숨막힘에서 난 살고싶어
只是想从这窒息感中喘息 [00:21.38]내 목소리가 소용 없을 만큼
我的声音好像一点用都没有 [00:23.95]모든 함성소리에 잠길때
淹没在所有的欢呼叫喊声音里时 [00:26.65]소리에 잠길때 소리에 잠길때
浸没在声音里时 浸没在声音里时 [00:28.61]소리에 잠길때
浸没在声音里时 [00:30.40]숨을 마실래
想要呼吸 [00:34.19]자 쇼는 이제 끝을 향해 달려가네
来 这场show现在向着终点奔跑 [00:36.92]이쯤되면 승패따윈 상관안해
到了这个时候 胜负已经无所谓 [00:39.38]다시 일상으로 돌아가는거지
只不过是再次回到日常生活里去 [00:41.29]뭐 기저귀 갈고
什么换尿布啊 [00:42.36]밤샘작업하는 삶은 안변하네
熬夜工作的生活没有改变 [00:44.44]난 안변할래 인기좀 생긴데도
即使稍有名气 我也不会改变 [00:47.16]연예인 친구보다는
比其演艺人朋友 [00:48.25]JM 식구들이 맘편하네 JM
的家人们让我更加舒心 [00:49.79]많은 여자들과 관계따윈 사양할께
我会拒绝和许多女人扯上关系 [00:52.56]지금 아들 곁을 지키는
我会只爱着 此刻守护在 [00:54.01]한 여자만 사랑할래
儿子身边的 唯一的一个女人 [00:56.02]좀 알려져도
即使小有名气 [00:56.77]내 출신이 무명이라 그래
我的背景也是默默无名的 是的 [00:58.59]성공은 가슴속에 뭍고
把成功埋在心里 [00:59.81]겸손함은 등에 숙제 가득한
谦虚扛在背上 就像装满作业本的 [01:02.07]가방처럼 걸어둘께
书包一样背着 [01:03.76]명예만 챙기고
只留下名誉 [01:04.61]모든 영광은 여러분께
所有的光荣都赠与各位 [01:06.34]함께 했던 바비 CJAMM 기리
一起走来的 bobby cjamm giri [01:08.28]OLLTII 현보 부현석 장군 아이언
olltii hyeonbo 夫贤石 jang gun(成章君) iron [01:10.47]차메인 BI 스내키 형
车main bi snacky哥 [01:11.80]또 육지담 과 타래 계속 응원할께
和 陆智谭 我会一直支持你们 [01:14.07]아 물론 젤 용기있던 래퍼 강춘혁도
啊 当然还有最有勇气的rapper姜春赫(揭露北朝鲜真实生活的那个) [01:16.96]모든 쇼가 끝나고 누군가는
所有的show结束以后 [01:19.12]다시 회사로
有的人重回公司 [01:19.98]누군간 기획사로 또 남은
有的人去企划社 [01:21.85]학교 생활로 돌아가겠지만
还有的人回归学校生活 但是 [01:23.76]진짜 쇼는 이제부터
真正的show现在才开始 [01:25.33]쇼는 끝났지만
虽然(smtm的)show结束了 [01:26.52]진짜 쇼는 이제부터
真正的show现在才开始 [01:27.93]에어컨이 소용 없을 만큼
空调好像一点用都没有 [01:30.33]내 몸이 땀으로 잠길때
在我的全身被汗水浸湿时 [01:32.91]굳이 수영을 하고싶진 않아
不是非要游泳不可 [01:36.17]이 숨막힘에서 난 살고싶어
只是想从这窒息感中喘息 [01:39.12]내 목소리가 소용 없을 만큼
我的声音好像一点用都没有 [01:41.24]모든 함성소리에 잠길때
淹没在所有的欢呼叫喊声音里时 [01:43.39]소리에 잠길때 소리에 잠길때
浸没在声音里时 浸没在声音里时 [01:46.45]소리에 잠길때
浸没在声音里时 [01:47.66]숨을 마실래
想要呼吸 [01:50.70]The Show The Show is on [02:01.35]The Show The Show is on [02:12.91]내 나이 서른다섯에
我的年纪已经35 [02:13.93]모두 힘들거라해
大家都说会很艰难 [02:15.26]그래 쉽진않겠지만
是的 虽然不容易 [02:16.58]도전없이 사는게
没有挑战的生活 [02:18.07]난 죽기보다 싫어
对我来说比死还讨厌 [02:19.19]내가 잃기는 뭘 잃어
我有什么失去的 [02:20.62]이뤄 낸게 뭐있다고
又有什么得到的 [02:21.90]한때 이세상이 미워
曾经讨厌这个世界 [02:23.35]모든 사람에게 등을 돌렸을때
背对所有人的时候 [02:25.55]뒤를 돌아볼수 있었어
无法转身回望背后 [02:27.38]다 돌려줄께
都还给你 [02:28.58]세상탓만하던 감정
只是埋怨世界的感情 [02:30.17]이젠 묻어둘께
现在会埋藏起来 [02:31.36]내가 멈출 순간은 오직
直到那一刻我才会停止 [02:33.09]내가 죽었을때
到我死的时候 [02:35.67]어제꿨던 우리들의 꿈이
我们昨日所做的梦 [02:36.90]곧 누군가의 내일이 돼
不久以后会成为某人的明天 [02:38.84]시즌4의 주인공
第四季的主人公 [02:40.33]내게 안된다고 했던 모든 이들
曾经否认我的所有人 [02:42.59]예선이나 통과할 수 있을까라 묻지
是否又能通过预选呢 [02:45.46]So 내가 어디까지 왔냐
所以 我走到哪里 [02:47.39]난 필요없어 왕관
我不需要王冠 [02:48.88]결국 승리의 달콤함은
胜利的甜蜜 最终 [02:50.65]잠깐 왔다 갈뿐
只是暂时来临 又会消失 [02:52.06]내가 지고 쇼가 끝난데도
即使我输了 show结束了 [02:53.91]상관하지않아
都无所谓 [02:55.01]진짜 Show는 이제부터
真正的show现在才开始 [02:56.31]에어컨이 소용 없을 만큼
空调好像一点用都没有 [02:58.70]내 몸이 땀으로 잠길때
在我的全身被汗水浸湿时 [03:01.26]굳이 수영을 하고싶진 않아
不是非要游泳不可 [03:04.48]이 숨막힘에서 난 살고싶어
只是想从这窒息感中喘息 [03:07.43]내 목소리가 소용 없을 만큼
我的声音好像一点用都没有 [03:09.38]모든 함성소리에 잠길때
淹没在所有的欢呼叫喊声音里时 [03:11.64]소리에 잠길 때 소리에 잠길 때
浸没在声音里时 浸没在声音里时 [03:14.66]소리에 잠길 때
浸没在声音里时 [03:16.07]숨을 마실래
想要呼吸 [03:18.92]The Show The Show is on [03:24.67]소리크게 질러줘
大声喊出来 [03:26.98]손은 하늘위에 별을 향해 위로 더
手伸向天空 朝着星星 往更高处 [03:29.36]The Show The Show is on [03:35.57]소리크게 질러줘
大声喊出来 [03:37.66]손은 하늘위에 별을 향해 위로 더
手伸向天空 朝着星星 往更高处 [03:42.07]The Show The Show is on [03:53.30]The Show
空调好像一点用都没有 [00:12.89]내 몸이 땀으로 잠길때
在我的全身被汗水浸湿时 [00:16.19]굳이 수영을 하고싶진 않아
不是非要游泳不可 [00:19.15]이 숨막힘에서 난 살고싶어
只是想从这窒息感中喘息 [00:21.38]내 목소리가 소용 없을 만큼
我的声音好像一点用都没有 [00:23.95]모든 함성소리에 잠길때
淹没在所有的欢呼叫喊声音里时 [00:26.65]소리에 잠길때 소리에 잠길때
浸没在声音里时 浸没在声音里时 [00:28.61]소리에 잠길때
浸没在声音里时 [00:30.40]숨을 마실래
想要呼吸 [00:34.19]자 쇼는 이제 끝을 향해 달려가네
来 这场show现在向着终点奔跑 [00:36.92]이쯤되면 승패따윈 상관안해
到了这个时候 胜负已经无所谓 [00:39.38]다시 일상으로 돌아가는거지
只不过是再次回到日常生活里去 [00:41.29]뭐 기저귀 갈고
什么换尿布啊 [00:42.36]밤샘작업하는 삶은 안변하네
熬夜工作的生活没有改变 [00:44.44]난 안변할래 인기좀 생긴데도
即使稍有名气 我也不会改变 [00:47.16]연예인 친구보다는
比其演艺人朋友 [00:48.25]JM 식구들이 맘편하네 JM
的家人们让我更加舒心 [00:49.79]많은 여자들과 관계따윈 사양할께
我会拒绝和许多女人扯上关系 [00:52.56]지금 아들 곁을 지키는
我会只爱着 此刻守护在 [00:54.01]한 여자만 사랑할래
儿子身边的 唯一的一个女人 [00:56.02]좀 알려져도
即使小有名气 [00:56.77]내 출신이 무명이라 그래
我的背景也是默默无名的 是的 [00:58.59]성공은 가슴속에 뭍고
把成功埋在心里 [00:59.81]겸손함은 등에 숙제 가득한
谦虚扛在背上 就像装满作业本的 [01:02.07]가방처럼 걸어둘께
书包一样背着 [01:03.76]명예만 챙기고
只留下名誉 [01:04.61]모든 영광은 여러분께
所有的光荣都赠与各位 [01:06.34]함께 했던 바비 CJAMM 기리
一起走来的 bobby cjamm giri [01:08.28]OLLTII 현보 부현석 장군 아이언
olltii hyeonbo 夫贤石 jang gun(成章君) iron [01:10.47]차메인 BI 스내키 형
车main bi snacky哥 [01:11.80]또 육지담 과 타래 계속 응원할께
和 陆智谭 我会一直支持你们 [01:14.07]아 물론 젤 용기있던 래퍼 강춘혁도
啊 当然还有最有勇气的rapper姜春赫(揭露北朝鲜真实生活的那个) [01:16.96]모든 쇼가 끝나고 누군가는
所有的show结束以后 [01:19.12]다시 회사로
有的人重回公司 [01:19.98]누군간 기획사로 또 남은
有的人去企划社 [01:21.85]학교 생활로 돌아가겠지만
还有的人回归学校生活 但是 [01:23.76]진짜 쇼는 이제부터
真正的show现在才开始 [01:25.33]쇼는 끝났지만
虽然(smtm的)show结束了 [01:26.52]진짜 쇼는 이제부터
真正的show现在才开始 [01:27.93]에어컨이 소용 없을 만큼
空调好像一点用都没有 [01:30.33]내 몸이 땀으로 잠길때
在我的全身被汗水浸湿时 [01:32.91]굳이 수영을 하고싶진 않아
不是非要游泳不可 [01:36.17]이 숨막힘에서 난 살고싶어
只是想从这窒息感中喘息 [01:39.12]내 목소리가 소용 없을 만큼
我的声音好像一点用都没有 [01:41.24]모든 함성소리에 잠길때
淹没在所有的欢呼叫喊声音里时 [01:43.39]소리에 잠길때 소리에 잠길때
浸没在声音里时 浸没在声音里时 [01:46.45]소리에 잠길때
浸没在声音里时 [01:47.66]숨을 마실래
想要呼吸 [01:50.70]The Show The Show is on [02:01.35]The Show The Show is on [02:12.91]내 나이 서른다섯에
我的年纪已经35 [02:13.93]모두 힘들거라해
大家都说会很艰难 [02:15.26]그래 쉽진않겠지만
是的 虽然不容易 [02:16.58]도전없이 사는게
没有挑战的生活 [02:18.07]난 죽기보다 싫어
对我来说比死还讨厌 [02:19.19]내가 잃기는 뭘 잃어
我有什么失去的 [02:20.62]이뤄 낸게 뭐있다고
又有什么得到的 [02:21.90]한때 이세상이 미워
曾经讨厌这个世界 [02:23.35]모든 사람에게 등을 돌렸을때
背对所有人的时候 [02:25.55]뒤를 돌아볼수 있었어
无法转身回望背后 [02:27.38]다 돌려줄께
都还给你 [02:28.58]세상탓만하던 감정
只是埋怨世界的感情 [02:30.17]이젠 묻어둘께
现在会埋藏起来 [02:31.36]내가 멈출 순간은 오직
直到那一刻我才会停止 [02:33.09]내가 죽었을때
到我死的时候 [02:35.67]어제꿨던 우리들의 꿈이
我们昨日所做的梦 [02:36.90]곧 누군가의 내일이 돼
不久以后会成为某人的明天 [02:38.84]시즌4의 주인공
第四季的主人公 [02:40.33]내게 안된다고 했던 모든 이들
曾经否认我的所有人 [02:42.59]예선이나 통과할 수 있을까라 묻지
是否又能通过预选呢 [02:45.46]So 내가 어디까지 왔냐
所以 我走到哪里 [02:47.39]난 필요없어 왕관
我不需要王冠 [02:48.88]결국 승리의 달콤함은
胜利的甜蜜 最终 [02:50.65]잠깐 왔다 갈뿐
只是暂时来临 又会消失 [02:52.06]내가 지고 쇼가 끝난데도
即使我输了 show结束了 [02:53.91]상관하지않아
都无所谓 [02:55.01]진짜 Show는 이제부터
真正的show现在才开始 [02:56.31]에어컨이 소용 없을 만큼
空调好像一点用都没有 [02:58.70]내 몸이 땀으로 잠길때
在我的全身被汗水浸湿时 [03:01.26]굳이 수영을 하고싶진 않아
不是非要游泳不可 [03:04.48]이 숨막힘에서 난 살고싶어
只是想从这窒息感中喘息 [03:07.43]내 목소리가 소용 없을 만큼
我的声音好像一点用都没有 [03:09.38]모든 함성소리에 잠길때
淹没在所有的欢呼叫喊声音里时 [03:11.64]소리에 잠길 때 소리에 잠길 때
浸没在声音里时 浸没在声音里时 [03:14.66]소리에 잠길 때
浸没在声音里时 [03:16.07]숨을 마실래
想要呼吸 [03:18.92]The Show The Show is on [03:24.67]소리크게 질러줘
大声喊出来 [03:26.98]손은 하늘위에 별을 향해 위로 더
手伸向天空 朝着星星 往更高处 [03:29.36]The Show The Show is on [03:35.57]소리크게 질러줘
大声喊出来 [03:37.66]손은 하늘위에 별을 향해 위로 더
手伸向天空 朝着星星 往更高处 [03:42.07]The Show The Show is on [03:53.30]The Show
못다한 이야기-BILL STAX/金娜英热门评论
V叔从实力上来讲绝对是S3的NO.1!
同时冠军争夺者 败者却连个滚动翻译的歌词都没有[哀伤]
Giriboy你怎么就自己唱不好!
vasco完全不输给bobby 而S4 mino却不输给奶爸 这两季结果真的是反了 很无奈
才发现作词作曲giriboy都有参与[惊恐]giri V叔都赞!
Vasco总决赛穿西装完全把我秒杀了 太帅了