drifter-bassymp3下载无损flac下载
drifter-bassy在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : bassy
[00:09.77]Vocal: toshie hirosaka
Vocal: toshie hirosaka [00:27.58]ねぇ 僕らはきっと まだ夢の途中で
喂 我们一定还身处梦的中途 [00:40.98]そう 泣きつかれても 笑えない所で
一个任你如何哭着纠缠我 我也笑不出来的地方 [00:54.31]賴りない言葉で 人は傷付いたりして
人往往被不负责任的话语所伤 [01:06.28]今 星の見えないヒルの下で
此刻站在看不到星星的大厦脚下 [01:14.09]溢れるネオソの街の中で
在充斥着霓虹的街道中 [01:20.94]諦めきれない 人たちが見た 夢の殘骸を
在不肯死心的先人们留下的梦想残骸上 [01:30.91]歩いて行くの
前行 [01:34.74]そして僕らもいつかここで
直到有一天我们也在此地 [01:40.98]ひざまずく時が来るとしても
跪下屈服 [01:47.90]今日も明日も 未來も何も 変わらない
不论今天还是明天 什么都一成不变 [02:01.78]ねぇ もうどれくらい 見送って来ただろう
喂 已经眼睁睁目送了多少事物 [02:14.95]そう すべてをこの手で 掴もうとしてから
没错 自从决定要亲手抓住它的那一刻起 [02:28.12]過ぎ去る列車も 見て見ぬふりをしながら
对驶过的列车也视而不见 [02:40.31]今 大切なものが消え去って
重要的东西正在眼前消失 [02:48.05]守れるものひとつも見つからず
找不到任何能守护的东西 [02:54.86]それでも愛が すべてだなんて 言えるはずもなく
不敢再说爱就是全部 再也说不出来 [03:04.90]そんなはずもなく
事实也不是那样 [03:08.69]そしてこの手に握りしめた
紧握在手中的 [03:14.93]ほんの少しの現実だけが
这一点点的现实 [03:21.81]今日も明日も 変わらないものだなんて
才是无论今天还是明天 都唯一不变的东西 [03:35.66]星の見てないヒルの下で
站在看不到星星的大厦脚下 [03:41.82]溢れるネオソの街の中で
在充斥着霓虹的街道中 [03:48.67]諦めきれない 人たちが見た 夢の殘骸を
在不肯死心的先人们留下的梦想残骸上 [03:58.70]歩いて行くの
前行 [04:02.52]そして僕らもいつかここで
直到有一天我们也在此地 [04:08.59]ひざまずく時が来るとしても
跪下屈服 [04:15.64]今日も明日も 未來も何も 変わらない
不论今天还是明天 什么都一成不变
Vocal: toshie hirosaka [00:27.58]ねぇ 僕らはきっと まだ夢の途中で
喂 我们一定还身处梦的中途 [00:40.98]そう 泣きつかれても 笑えない所で
一个任你如何哭着纠缠我 我也笑不出来的地方 [00:54.31]賴りない言葉で 人は傷付いたりして
人往往被不负责任的话语所伤 [01:06.28]今 星の見えないヒルの下で
此刻站在看不到星星的大厦脚下 [01:14.09]溢れるネオソの街の中で
在充斥着霓虹的街道中 [01:20.94]諦めきれない 人たちが見た 夢の殘骸を
在不肯死心的先人们留下的梦想残骸上 [01:30.91]歩いて行くの
前行 [01:34.74]そして僕らもいつかここで
直到有一天我们也在此地 [01:40.98]ひざまずく時が来るとしても
跪下屈服 [01:47.90]今日も明日も 未來も何も 変わらない
不论今天还是明天 什么都一成不变 [02:01.78]ねぇ もうどれくらい 見送って来ただろう
喂 已经眼睁睁目送了多少事物 [02:14.95]そう すべてをこの手で 掴もうとしてから
没错 自从决定要亲手抓住它的那一刻起 [02:28.12]過ぎ去る列車も 見て見ぬふりをしながら
对驶过的列车也视而不见 [02:40.31]今 大切なものが消え去って
重要的东西正在眼前消失 [02:48.05]守れるものひとつも見つからず
找不到任何能守护的东西 [02:54.86]それでも愛が すべてだなんて 言えるはずもなく
不敢再说爱就是全部 再也说不出来 [03:04.90]そんなはずもなく
事实也不是那样 [03:08.69]そしてこの手に握りしめた
紧握在手中的 [03:14.93]ほんの少しの現実だけが
这一点点的现实 [03:21.81]今日も明日も 変わらないものだなんて
才是无论今天还是明天 都唯一不变的东西 [03:35.66]星の見てないヒルの下で
站在看不到星星的大厦脚下 [03:41.82]溢れるネオソの街の中で
在充斥着霓虹的街道中 [03:48.67]諦めきれない 人たちが見た 夢の殘骸を
在不肯死心的先人们留下的梦想残骸上 [03:58.70]歩いて行くの
前行 [04:02.52]そして僕らもいつかここで
直到有一天我们也在此地 [04:08.59]ひざまずく時が来るとしても
跪下屈服 [04:15.64]今日も明日も 未來も何も 変わらない
不论今天还是明天 什么都一成不变