茅蜩モラトリアム(Short ver)-けったろmp3下载无损flac下载
茅蜩モラトリアム(Short ver)-けったろ在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : TOTAL OBJECTION
[00:01.000] 作曲 : TOTAL OBJECTION
[00:54.74]生まれでた世界は
诞生在这个世界 [00:58.60]まるで虫かごだね
简直就像个虫笼 [01:03.07]誰かと過ごすこと
要和别人一同生活 [01:07.18]義務付けられてる
这被当成一种义务 [01:11.52]嗚呼 カナカナカナと
啊啊 咔那咔那咔那地 [01:14.43]啼くその声は
啼叫着的那声音 [01:16.66]森羅万象にて
常勝無敗 在这森罗万象之中百战百胜 [01:21.49]言われ続けた 賛辞は
那被传颂的赞词是 [01:25.93]痛い痛い
“好痛 好痛“ [01:27.40]精神(こころ)とおりゃんせ
心之透亮川 [01:29.89]不適合と判断(ジャッジ)され
被判定为不吻合 [01:33.64]手も羽も出ない
简直无法抗衡啊 [01:36.64](痛い居たい期待しない)
(好痛想保持毫无期待) [01:39.54]重なる音 夏の終わり
重重叠叠的声音 夏日的终结 [01:43.80]一般人(むしたち)が奏でる
虫儿们(一般人)所奏响的 [01:47.08]残響音(リヴァーヴ)
现实(余响) [01:49.16]いびつな僕はシンクロ出来ない
扭曲如我 无法与之同步 [01:54.64]変化する震動音(トレモロ)
我的颤音(富于变化性的震动声) [01:57.02]届けますか? 凍えますか?
能够传达到吗?能够震慑住吗? [02:01.17]それとも未完成のまま飛びますか?
还是保持未完成的状态 这样飞走? [02:06.81]感情のままに呼んでみたって
任凭情感去呼唤 [02:09.09]鳴けない飛べないヒグラシだって
但无法鸣叫无法飞翔的夜蝉 [02:11.32]まだまだ 土の中(モラトリアム)
依旧 依旧 还在泥土之下 [02:15.77]undefined
诞生在这个世界 [00:58.60]まるで虫かごだね
简直就像个虫笼 [01:03.07]誰かと過ごすこと
要和别人一同生活 [01:07.18]義務付けられてる
这被当成一种义务 [01:11.52]嗚呼 カナカナカナと
啊啊 咔那咔那咔那地 [01:14.43]啼くその声は
啼叫着的那声音 [01:16.66]森羅万象にて
常勝無敗 在这森罗万象之中百战百胜 [01:21.49]言われ続けた 賛辞は
那被传颂的赞词是 [01:25.93]痛い痛い
“好痛 好痛“ [01:27.40]精神(こころ)とおりゃんせ
心之透亮川 [01:29.89]不適合と判断(ジャッジ)され
被判定为不吻合 [01:33.64]手も羽も出ない
简直无法抗衡啊 [01:36.64](痛い居たい期待しない)
(好痛想保持毫无期待) [01:39.54]重なる音 夏の終わり
重重叠叠的声音 夏日的终结 [01:43.80]一般人(むしたち)が奏でる
虫儿们(一般人)所奏响的 [01:47.08]残響音(リヴァーヴ)
现实(余响) [01:49.16]いびつな僕はシンクロ出来ない
扭曲如我 无法与之同步 [01:54.64]変化する震動音(トレモロ)
我的颤音(富于变化性的震动声) [01:57.02]届けますか? 凍えますか?
能够传达到吗?能够震慑住吗? [02:01.17]それとも未完成のまま飛びますか?
还是保持未完成的状态 这样飞走? [02:06.81]感情のままに呼んでみたって
任凭情感去呼唤 [02:09.09]鳴けない飛べないヒグラシだって
但无法鸣叫无法飞翔的夜蝉 [02:11.32]まだまだ 土の中(モラトリアム)
依旧 依旧 还在泥土之下 [02:15.77]undefined