Death and Desire-Digitsmp3下载无损flac下载
Death and Desire-Digits在线试听免费歌词下载
[00:33.74]Game on, you body seekers
游戏已经开始,你这些寻欢者 [00:39.58]Game on, all you nonbelievers
游戏已经开始,你们这些无信仰的人 [00:45.01]Game on, it don't take much
游戏已经开始,这又有何不可 [00:49.85]Just give it once
纵情一次 [00:53.03]Give me your touch
给我你的触碰 [00:58.30]Give me your touch
给我你的抚摸 [01:04.65]Is there anybody here who don't want me right now?
有人能抵抗我的诱惑? [01:10.18]I can make you mine with a twist of my hips
扭动的翘臀能让你神魂颠倒 [01:15.25]Is there anybody here immune to my kiss?
有人能抵御我的红唇? [01:20.70]Is anyone prepared to die?
有人准备好了不顾一切? [01:47.80]Death and desire, an unlikely pair
死亡与诱惑,这看似不可能的一对 [01:49.80]Roll up in the disco
且随音乐起舞 [01:51.33]Make the beat spare
何必在意节拍? [01:52.56]Now this may be a party
这或是一场盛宴 [01:53.78]but don't forget
但别忘了 [01:55.17]The lovers on the dancefloor are a threat
舞池中的情男欲女 [01:59.53]The lovers on the dancefloor are a threat
舞池中的危险男女 [02:07.68]Don't forget
但别忘了 [02:08.75]The lovers on the dancefloor are a threat
舞池中的情男欲女 [02:14.16]The lovers on the dancefloor are a threat
舞池中的危险男女 [02:16.90]Don't forget
但别忘了 [02:18.17]Don't forget
但别忘了 [02:40.76]See there's a certain logic to seeking pleasure
人人都想寻欢作乐 [02:43.27]If we've got to go down we can go together
若我们沉沦在所难免,也必相伴 [02:46.35]Ain't never really easy when it comes to her
在她身上一切理所应当 [02:48.96]Ain't never really easy when it comes to her
在她身上一切顺理成章 [02:51.61]Death and desire
死亡与诱惑 [02:54.32]If we've to go down we can go together
若我们沉沦在所难免,也应携手 [02:57.07]Death and desire
堕落和欲望 [03:02.22]Death and desire
死亡与诱惑 [03:04.95]If we've to go down we can go together
若我们沉沦在所难免,也必相伴 [03:07.44]Death and desire
堕落和欲望 [03:12.88]Death and desire
死亡与诱惑 [03:34.25]Where you been hiding lately
这些天你藏身何处 [03:37.92]under the bridge?
在大桥之下? [03:44.49]And who you been talking to
你又在和谁相谈 [03:48.86]are you called a foreigner?
异乡人? [03:55.10]Where we going to this time
今夜我们何处寻欢 [03:59.55]to the moon?
去九天揽月? [04:05.96]I still don't believe in nothing, do you?
我还是不能轻信一切,你呢? [04:16.28]And do you remember the good times?
你又是否记得那些旧时光阴? [04:27.16]Do you remember the good times?
你又是否记得那些往日情形? [04:37.91]Do you remember the good times?
你又是否记得那些美好回忆? [04:48.45]Do you remember those good times~
你又是否记得那些过往岁月?
游戏已经开始,你这些寻欢者 [00:39.58]Game on, all you nonbelievers
游戏已经开始,你们这些无信仰的人 [00:45.01]Game on, it don't take much
游戏已经开始,这又有何不可 [00:49.85]Just give it once
纵情一次 [00:53.03]Give me your touch
给我你的触碰 [00:58.30]Give me your touch
给我你的抚摸 [01:04.65]Is there anybody here who don't want me right now?
有人能抵抗我的诱惑? [01:10.18]I can make you mine with a twist of my hips
扭动的翘臀能让你神魂颠倒 [01:15.25]Is there anybody here immune to my kiss?
有人能抵御我的红唇? [01:20.70]Is anyone prepared to die?
有人准备好了不顾一切? [01:47.80]Death and desire, an unlikely pair
死亡与诱惑,这看似不可能的一对 [01:49.80]Roll up in the disco
且随音乐起舞 [01:51.33]Make the beat spare
何必在意节拍? [01:52.56]Now this may be a party
这或是一场盛宴 [01:53.78]but don't forget
但别忘了 [01:55.17]The lovers on the dancefloor are a threat
舞池中的情男欲女 [01:59.53]The lovers on the dancefloor are a threat
舞池中的危险男女 [02:07.68]Don't forget
但别忘了 [02:08.75]The lovers on the dancefloor are a threat
舞池中的情男欲女 [02:14.16]The lovers on the dancefloor are a threat
舞池中的危险男女 [02:16.90]Don't forget
但别忘了 [02:18.17]Don't forget
但别忘了 [02:40.76]See there's a certain logic to seeking pleasure
人人都想寻欢作乐 [02:43.27]If we've got to go down we can go together
若我们沉沦在所难免,也必相伴 [02:46.35]Ain't never really easy when it comes to her
在她身上一切理所应当 [02:48.96]Ain't never really easy when it comes to her
在她身上一切顺理成章 [02:51.61]Death and desire
死亡与诱惑 [02:54.32]If we've to go down we can go together
若我们沉沦在所难免,也应携手 [02:57.07]Death and desire
堕落和欲望 [03:02.22]Death and desire
死亡与诱惑 [03:04.95]If we've to go down we can go together
若我们沉沦在所难免,也必相伴 [03:07.44]Death and desire
堕落和欲望 [03:12.88]Death and desire
死亡与诱惑 [03:34.25]Where you been hiding lately
这些天你藏身何处 [03:37.92]under the bridge?
在大桥之下? [03:44.49]And who you been talking to
你又在和谁相谈 [03:48.86]are you called a foreigner?
异乡人? [03:55.10]Where we going to this time
今夜我们何处寻欢 [03:59.55]to the moon?
去九天揽月? [04:05.96]I still don't believe in nothing, do you?
我还是不能轻信一切,你呢? [04:16.28]And do you remember the good times?
你又是否记得那些旧时光阴? [04:27.16]Do you remember the good times?
你又是否记得那些往日情形? [04:37.91]Do you remember the good times?
你又是否记得那些美好回忆? [04:48.45]Do you remember those good times~
你又是否记得那些过往岁月?