Welcome to Hollywood-Taryn Southernmp3下载无损flac下载
Welcome to Hollywood-Taryn Southern在线试听免费歌词下载
[00:03]Welcome to Hollywood
欢迎来到好莱坞 [00:08]I used to dance in ,
不论于是 随心而欲 [00:09]with a bunch of other hoes
摇曳生姿 轻歌曼舞 [00:10]Sweating for a dollar,
甚至花着一美金 [00:11]eating burger at mcdonalds
嚣张的在麦当劳吃着巨无霸 [00:12]Hoe, so I moved to Van Nyes,
尽管别人讨论着我的迁移 [00:14]where the guys are so nice
但我只跟合群的人走 [00:15]I never thought twice,I just batted my eyes
我也从未想过这种事情 发生在眨眼的瞬间 [00:17]Pretty soon I'm making, 6 figures a year
按照我的意想 一年我能挣到6位数 [00:18]Sucking di*ks in motels for black label gear
停留在黑色标牌的汽车旅馆 吸吮着鸡尾酒 [00:21]Then I met my sugar daddy, 82 and looking sad
接着我遇到我的“甜心爹地” 看似82郁郁寡欢(sugar daddy指“有钱的成功人士”寻找年轻貌美的女性作为自己的伴侣,慷慨的赠送物质财富) [00:23]Got my double d's now we hang with celebrities
现在我们竟与名人一同参宴 [00:29]oh, oh, oh, oh [00:33]Saying mozle tov to , Goyas
讨论着玛泽尔托夫,戈雅 [00:34]im fear fax with my goyas ,celebration bit**es
尽管恐吓屈辱羡慕我吧 敬傲人不屈的女人们 [00:37]l'chaim to future riches thank god this sound is kosher,bubalas on every corner,
感谢上帝赐予我未来的财富 我真诚的祈祷着 [00:40]want some tuchus mother ******,these chick's like no other
暗角里窥视的目光 总想着何时能够“娱乐” 渴望着上门的美人伺候 [00:42]I might be ditching for some shi***s but I'm schlepping,
理去废话 不纠太多 走为上策 [00:44]my **** to single mixers Drink,
何必大动干戈 等着被讨伐吗?想都别想 [00:47]when I feel blueish,funny thing is I'm not even Jewish
不过有趣的是 我并不是犹太人(犹太人智商高) [00:51](Welcome to Los Angles International airport)
(欢迎来到洛杉矶国际机场) [00:53](temperature is 75 degrees, sunny,
(气温75摄氏度 阳光明媚 ) [00:55]with a slight chance of silicon showers)
(极小可能性会下阵雨) [00:58]Welcome to Hollywood, Hollywood,
欢迎来到好莱坞 这就是好莱坞 [01:03]the city of the rich and the misunderstood
是个误解富人的城市(人们通常认为去到好莱坞就有大把钱赚 甚至成为演员) [01:07]Don't stay too long or you'll get a disease,
千万别在这呆太久 待久易生病 [01:11]here in the city of angel sleaze
身处天使之城 [01:15]I'm working on my career,
我本过着自己的职业生涯 [01:16]but ever since I moved in
但自我搬进来以后 [01:17]I'm living in a studio,
我却住在工作室 [01:18]with roaches on my stove
还有蟑螂肆意爬过 [01:19]Here waiting on tables and waiting on luck
我就趴在桌上 等待好运的降临 [01:22]Hoping for a guest star but now it all sucks
期待着成为一名客串明星 但这一切现在看起来都糟透了 [01:23]This town is too hard without the aid of pharmaceuticals
这样的城市没了“药物”支撑 就如同空壳 [01:26]The stress is killing me, my fingers got no cuticles
生活压力的打压 磨褪了手指的角质层 [01:28]On the bright side I got a boner in my pants
表面光鲜亮丽 熟不晓自己早已引火上身 [01:30]Tonight I'll find a club and just go out and dance
夜里寻找舞厅 放纵一回 [01:32]My name is Muhammad and I drive taxi,
做着副业 开着出租车 唤自己为穆罕默德 [01:34]don't mess with me or I get nasty
不要惹我不然我就招惹你 [01:36]I came to this city without a bed,
我来到了没床睡的城市 [01:38]just dollar to my name and turban on my head
揣着钱币 包着头巾 说着自己的名字(传说) [01:41]I sell rug in Pakistan but here they don't like rug
我曾在巴基斯坦卖过地毯 但这里的人们不喜欢地毯 [01:44]So I drive your drunk ass I smell your gas f*ck you, f*ck you
所以我开着出租车 载着个酩酊大醉的人 不巧闻到氨气 真是可悲!倒霉!可怜! [01:49]F*ck you and drunk friend,
那就一同喝醉 把罪人大骂个痛快 [01:50]you stupid cheap
管你三七二十一 [01:51]You gotta pay me in cash or you give me your cheap
现在就给我钱 不然酒钱给我算便宜点 [01:54]Oh, get out of my taxi you drunk f*ck
我劝你别吐我车上 酒鬼! 快给我下去 [01:57]Welcome to Hollywood, Hollywood,
这就是你们崇仰的好莱坞 [02:01]the city of the rich and the misunderstood
是个扭曲富人的城市 [02:05]Don't stay too long or you'll get a disease,
千万别在这呆太久 待久易生病 [02:09]here in the city of angel sleaze,
身处天使之城 [02:13]two hands in the air for this giant city
用双手托起的天空之城 [02:18]Stream lights big dreams, they all looking shi**y
梦想之流 顺势而为 [02:22]No place in the word that compare
说是世间并无存在无针锋相对词语 [02:26]Just go smell the stench in the air
那就去闻闻屋外的瘴气吧 [02:29]Everybody say yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
在迷雾中大声呐喊 不屈于世俗 [02:38]Welcome to Hollywood, Hollywood,
这就是你所享受好莱坞 [02:42]the city of the rich and the misunderstood
一个扭曲富人定义的城市 [02:47]Don't stay too long or you'll get a disease,
千万别在这呆太久 待久易生病 [02:51]here in the city of angel sleaze
身处在这天使之城 [02:55]Welcome to Hollywood, Hollywood,
这就是好莱坞的真相 [02:59]the city of the rich and the misunderstood
是个误解富人的城市 [03:03]Don't stay too long or you'll get a disease,
千万别在这呆太久 待久容易疯掉 [03:07]here in the city of angel sleaze
说是身处在天使之城 [03:12]Welcome to Hollywood bi*ches,
但这就是你们心中的好莱坞 若要来的话 [03:13]good luck
祝你们好运
欢迎来到好莱坞 [00:08]I used to dance in ,
不论于是 随心而欲 [00:09]with a bunch of other hoes
摇曳生姿 轻歌曼舞 [00:10]Sweating for a dollar,
甚至花着一美金 [00:11]eating burger at mcdonalds
嚣张的在麦当劳吃着巨无霸 [00:12]Hoe, so I moved to Van Nyes,
尽管别人讨论着我的迁移 [00:14]where the guys are so nice
但我只跟合群的人走 [00:15]I never thought twice,I just batted my eyes
我也从未想过这种事情 发生在眨眼的瞬间 [00:17]Pretty soon I'm making, 6 figures a year
按照我的意想 一年我能挣到6位数 [00:18]Sucking di*ks in motels for black label gear
停留在黑色标牌的汽车旅馆 吸吮着鸡尾酒 [00:21]Then I met my sugar daddy, 82 and looking sad
接着我遇到我的“甜心爹地” 看似82郁郁寡欢(sugar daddy指“有钱的成功人士”寻找年轻貌美的女性作为自己的伴侣,慷慨的赠送物质财富) [00:23]Got my double d's now we hang with celebrities
现在我们竟与名人一同参宴 [00:29]oh, oh, oh, oh [00:33]Saying mozle tov to , Goyas
讨论着玛泽尔托夫,戈雅 [00:34]im fear fax with my goyas ,celebration bit**es
尽管恐吓屈辱羡慕我吧 敬傲人不屈的女人们 [00:37]l'chaim to future riches thank god this sound is kosher,bubalas on every corner,
感谢上帝赐予我未来的财富 我真诚的祈祷着 [00:40]want some tuchus mother ******,these chick's like no other
暗角里窥视的目光 总想着何时能够“娱乐” 渴望着上门的美人伺候 [00:42]I might be ditching for some shi***s but I'm schlepping,
理去废话 不纠太多 走为上策 [00:44]my **** to single mixers Drink,
何必大动干戈 等着被讨伐吗?想都别想 [00:47]when I feel blueish,funny thing is I'm not even Jewish
不过有趣的是 我并不是犹太人(犹太人智商高) [00:51](Welcome to Los Angles International airport)
(欢迎来到洛杉矶国际机场) [00:53](temperature is 75 degrees, sunny,
(气温75摄氏度 阳光明媚 ) [00:55]with a slight chance of silicon showers)
(极小可能性会下阵雨) [00:58]Welcome to Hollywood, Hollywood,
欢迎来到好莱坞 这就是好莱坞 [01:03]the city of the rich and the misunderstood
是个误解富人的城市(人们通常认为去到好莱坞就有大把钱赚 甚至成为演员) [01:07]Don't stay too long or you'll get a disease,
千万别在这呆太久 待久易生病 [01:11]here in the city of angel sleaze
身处天使之城 [01:15]I'm working on my career,
我本过着自己的职业生涯 [01:16]but ever since I moved in
但自我搬进来以后 [01:17]I'm living in a studio,
我却住在工作室 [01:18]with roaches on my stove
还有蟑螂肆意爬过 [01:19]Here waiting on tables and waiting on luck
我就趴在桌上 等待好运的降临 [01:22]Hoping for a guest star but now it all sucks
期待着成为一名客串明星 但这一切现在看起来都糟透了 [01:23]This town is too hard without the aid of pharmaceuticals
这样的城市没了“药物”支撑 就如同空壳 [01:26]The stress is killing me, my fingers got no cuticles
生活压力的打压 磨褪了手指的角质层 [01:28]On the bright side I got a boner in my pants
表面光鲜亮丽 熟不晓自己早已引火上身 [01:30]Tonight I'll find a club and just go out and dance
夜里寻找舞厅 放纵一回 [01:32]My name is Muhammad and I drive taxi,
做着副业 开着出租车 唤自己为穆罕默德 [01:34]don't mess with me or I get nasty
不要惹我不然我就招惹你 [01:36]I came to this city without a bed,
我来到了没床睡的城市 [01:38]just dollar to my name and turban on my head
揣着钱币 包着头巾 说着自己的名字(传说) [01:41]I sell rug in Pakistan but here they don't like rug
我曾在巴基斯坦卖过地毯 但这里的人们不喜欢地毯 [01:44]So I drive your drunk ass I smell your gas f*ck you, f*ck you
所以我开着出租车 载着个酩酊大醉的人 不巧闻到氨气 真是可悲!倒霉!可怜! [01:49]F*ck you and drunk friend,
那就一同喝醉 把罪人大骂个痛快 [01:50]you stupid cheap
管你三七二十一 [01:51]You gotta pay me in cash or you give me your cheap
现在就给我钱 不然酒钱给我算便宜点 [01:54]Oh, get out of my taxi you drunk f*ck
我劝你别吐我车上 酒鬼! 快给我下去 [01:57]Welcome to Hollywood, Hollywood,
这就是你们崇仰的好莱坞 [02:01]the city of the rich and the misunderstood
是个扭曲富人的城市 [02:05]Don't stay too long or you'll get a disease,
千万别在这呆太久 待久易生病 [02:09]here in the city of angel sleaze,
身处天使之城 [02:13]two hands in the air for this giant city
用双手托起的天空之城 [02:18]Stream lights big dreams, they all looking shi**y
梦想之流 顺势而为 [02:22]No place in the word that compare
说是世间并无存在无针锋相对词语 [02:26]Just go smell the stench in the air
那就去闻闻屋外的瘴气吧 [02:29]Everybody say yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
在迷雾中大声呐喊 不屈于世俗 [02:38]Welcome to Hollywood, Hollywood,
这就是你所享受好莱坞 [02:42]the city of the rich and the misunderstood
一个扭曲富人定义的城市 [02:47]Don't stay too long or you'll get a disease,
千万别在这呆太久 待久易生病 [02:51]here in the city of angel sleaze
身处在这天使之城 [02:55]Welcome to Hollywood, Hollywood,
这就是好莱坞的真相 [02:59]the city of the rich and the misunderstood
是个误解富人的城市 [03:03]Don't stay too long or you'll get a disease,
千万别在这呆太久 待久容易疯掉 [03:07]here in the city of angel sleaze
说是身处在天使之城 [03:12]Welcome to Hollywood bi*ches,
但这就是你们心中的好莱坞 若要来的话 [03:13]good luck
祝你们好运