My Way-Limp Bizkitmp3下载无损flac下载
My Way-Limp Bizkit在线试听免费歌词下载
[00:09.739](check out, check out, check out the family ^many times^)
核對核對核對...核對我的旋律 [00:19.110]You think you're special, you do.
你認為你自己是特別的,你也做到了 [00:22.799]I can see it in your eyes,
我可以看到他在你的眼中 [00:27.740]I can see it when you laugh at me,
我可以看到他在你的眼中,當你笑我的時候 [00:31.549]Put down on me, walk around on me.
當你看低我的時候,圍著我走時候 [00:36.680] [00:39.300]Just one more fight about your leadership,
只要再來一次戰鬥關於你的領導能力 [00:46.910]And i, well straight up leave your ****,
我就會直接離開你的那些廢話 [00:51.590]Cause I've had enough of this, and now I'm pissed.
因為我已經受夠這一切了 而此刻 我十分憤怒 [00:59.280]Yeah! [00:59.720]This time, i'm'a let it all go now.
此刻 我把所有的一切都放手 [01:01.720]This time, i'm'a stand up and [shant/shaft? ].
此刻 我站起來咆哮 [01:04.279]I'm'a do things my way, it's my way.
我就要跟隨著自己去做 [01:07.360]My way or the highway.
這就是我的道路 就是大路! [01:09.170]This time, i'm'a let it all go now.
此刻 我把所有的一切都放手 [01:11.700]This time, i'm'a stand up and [shant/shaft? ].
此刻 我站起來咆哮 [01:13.930]I'm'a do things my way, it's my way.
我就要跟隨著自己去做 [01:17.300]My way or the highway.
這就是我的道路 就是大路! [01:19.800](check out, check out, check out the family ^many times^)
核對核對核對...核對我的旋律 [01:38.170]Just one more fight about a lot of things,
只要再來一次戰鬥 和這許多事物 [01:45.250]And i, will give up everything, to be on my own again.
我就會放棄一切 再次跟隨我自己! [01:55.509]Free again.
再次重獲自由! [01:57.939]Yeah! [01:58.570]This time, i'm'a let it all go now.
此刻 我把所有的一切都放手 [02:00.880]This time, i'm'a stand up and [shant/shaft? ].
此刻 我站起來咆哮 [02:03.320]I'm'a do things my way, it's my way.
我就要跟隨著自己去做 [02:06.380]My way or the highway.
這就是我的道路 就是大路! [02:08.680]This time, i'm'a let it all go now.
此刻 我把所有的一切都放手 [02:10.499]This time, i'm'a stand up and [shant/shaft? ].
此刻 我站起來咆哮 [02:12.999]I'm'a do things my way, it's my way.
我就要跟隨著自己去做 [02:16.249]My way or the highway.
這就是我的道路 就是大路! [02:18.570]Someday you'll see things my way,
某天 你將會從我的路上看見一些東西 [02:23.499]Cause you never know, but you never know,
因為你自己從不知道 路在哪裡,你從不知道 [02:25.879]When you're gonna go.
你該走哪裡,你從不知道 [02:28.309]Someday you'll see things my way,
某天 你將會從我的路上看見一些東西 [02:33.309]Cause you never know, when you never know,
因為你自己從不知道 路在哪裡,你從不知道 [02:36.379]When you're gonna go.
你該走哪裡,你從不知道 [02:38.700](check out, check out, check out the family ^many times^)
核對核對核對...核對我的旋律 [02:56.950]Just one more fight and I'll be history,
只要再來一次戰鬥 和這許多事物 [03:03.909]Yes i, will straight up leave your ****,
我就會直接離開你的那些廢話 [03:08.849]And you'll be the one who'se left.. missing me.
你會成為最後的失敗者 再也不會見到我 [03:16.529]Yeah! [03:17.349]This time, i'm'a let it all go now.
此刻 我把所有的一切都放手 [03:19.529]This time, i'm'a stand up and [shant/shaft? ].
此刻 我站起來咆哮 [03:22.990]I'm'a do things my way, it's my way.
我就要跟隨著自己去做 [03:25.219]My way or the highway.
這就是我的道路 就是大路! [03:27.290]This time, i'm'a let it all go now.
此刻 我把所有的一切都放手 [03:29.279]This time, i'm'a stand up and [shant/shaft? ].
此刻 我站起來咆哮 [03:31.969]I'm'a do things my way, it's my way.
我就要跟隨著自己去做 [03:34.969]My way or the highway.
這就是我的道路 就是大路! [03:47.499]Someday you'll see things my way,
某天 你將會從我的路上看見一些東西 [03:55.719]Cause you never know, but you never know,
因為你自己從不知道 路在哪裡,你從不知道 [04:03.599]When you're gonna go.
你該走哪裡,你從不知道 [04:05.290]Someday you'll see things my way,
某天 你將會從我的路上看見一些東西 [04:06.890]Cause you never know, when you never know,
因為你自己從不知道 路在哪裡,你從不知道 [04:07.529]When you're gonna go.
你該走哪裡,你從不知道 [04:08.499](check out, check out, check out the family ^many times^)
核對核對核對...核對我的旋律 [59:59.400] [59:59.901]
核對核對核對...核對我的旋律 [00:19.110]You think you're special, you do.
你認為你自己是特別的,你也做到了 [00:22.799]I can see it in your eyes,
我可以看到他在你的眼中 [00:27.740]I can see it when you laugh at me,
我可以看到他在你的眼中,當你笑我的時候 [00:31.549]Put down on me, walk around on me.
當你看低我的時候,圍著我走時候 [00:36.680] [00:39.300]Just one more fight about your leadership,
只要再來一次戰鬥關於你的領導能力 [00:46.910]And i, well straight up leave your ****,
我就會直接離開你的那些廢話 [00:51.590]Cause I've had enough of this, and now I'm pissed.
因為我已經受夠這一切了 而此刻 我十分憤怒 [00:59.280]Yeah! [00:59.720]This time, i'm'a let it all go now.
此刻 我把所有的一切都放手 [01:01.720]This time, i'm'a stand up and [shant/shaft? ].
此刻 我站起來咆哮 [01:04.279]I'm'a do things my way, it's my way.
我就要跟隨著自己去做 [01:07.360]My way or the highway.
這就是我的道路 就是大路! [01:09.170]This time, i'm'a let it all go now.
此刻 我把所有的一切都放手 [01:11.700]This time, i'm'a stand up and [shant/shaft? ].
此刻 我站起來咆哮 [01:13.930]I'm'a do things my way, it's my way.
我就要跟隨著自己去做 [01:17.300]My way or the highway.
這就是我的道路 就是大路! [01:19.800](check out, check out, check out the family ^many times^)
核對核對核對...核對我的旋律 [01:38.170]Just one more fight about a lot of things,
只要再來一次戰鬥 和這許多事物 [01:45.250]And i, will give up everything, to be on my own again.
我就會放棄一切 再次跟隨我自己! [01:55.509]Free again.
再次重獲自由! [01:57.939]Yeah! [01:58.570]This time, i'm'a let it all go now.
此刻 我把所有的一切都放手 [02:00.880]This time, i'm'a stand up and [shant/shaft? ].
此刻 我站起來咆哮 [02:03.320]I'm'a do things my way, it's my way.
我就要跟隨著自己去做 [02:06.380]My way or the highway.
這就是我的道路 就是大路! [02:08.680]This time, i'm'a let it all go now.
此刻 我把所有的一切都放手 [02:10.499]This time, i'm'a stand up and [shant/shaft? ].
此刻 我站起來咆哮 [02:12.999]I'm'a do things my way, it's my way.
我就要跟隨著自己去做 [02:16.249]My way or the highway.
這就是我的道路 就是大路! [02:18.570]Someday you'll see things my way,
某天 你將會從我的路上看見一些東西 [02:23.499]Cause you never know, but you never know,
因為你自己從不知道 路在哪裡,你從不知道 [02:25.879]When you're gonna go.
你該走哪裡,你從不知道 [02:28.309]Someday you'll see things my way,
某天 你將會從我的路上看見一些東西 [02:33.309]Cause you never know, when you never know,
因為你自己從不知道 路在哪裡,你從不知道 [02:36.379]When you're gonna go.
你該走哪裡,你從不知道 [02:38.700](check out, check out, check out the family ^many times^)
核對核對核對...核對我的旋律 [02:56.950]Just one more fight and I'll be history,
只要再來一次戰鬥 和這許多事物 [03:03.909]Yes i, will straight up leave your ****,
我就會直接離開你的那些廢話 [03:08.849]And you'll be the one who'se left.. missing me.
你會成為最後的失敗者 再也不會見到我 [03:16.529]Yeah! [03:17.349]This time, i'm'a let it all go now.
此刻 我把所有的一切都放手 [03:19.529]This time, i'm'a stand up and [shant/shaft? ].
此刻 我站起來咆哮 [03:22.990]I'm'a do things my way, it's my way.
我就要跟隨著自己去做 [03:25.219]My way or the highway.
這就是我的道路 就是大路! [03:27.290]This time, i'm'a let it all go now.
此刻 我把所有的一切都放手 [03:29.279]This time, i'm'a stand up and [shant/shaft? ].
此刻 我站起來咆哮 [03:31.969]I'm'a do things my way, it's my way.
我就要跟隨著自己去做 [03:34.969]My way or the highway.
這就是我的道路 就是大路! [03:47.499]Someday you'll see things my way,
某天 你將會從我的路上看見一些東西 [03:55.719]Cause you never know, but you never know,
因為你自己從不知道 路在哪裡,你從不知道 [04:03.599]When you're gonna go.
你該走哪裡,你從不知道 [04:05.290]Someday you'll see things my way,
某天 你將會從我的路上看見一些東西 [04:06.890]Cause you never know, when you never know,
因為你自己從不知道 路在哪裡,你從不知道 [04:07.529]When you're gonna go.
你該走哪裡,你從不知道 [04:08.499](check out, check out, check out the family ^many times^)
核對核對核對...核對我的旋律 [59:59.400] [59:59.901]