Boiler-Limp Bizkitmp3下载无损flac下载
Boiler-Limp Bizkit在线试听免费歌词下载
[00:00.05]
[00:15.08]chocolate starfish and the hot dog flavored water
巧克力海星和热狗味的水 [00:18.47] [00:29.00]ahhhhhh ....
ahhhhhh.... [00:34.91] [00:41.73]yoooooo.....
yoooooo..... [00:50.30] [00:52.13]looks like i'm a do everything myself
看来我得自己做所有的事情了 [00:55.19]maybe i could use some help but hell
也许我可以寻求一些帮助,但他妈的 [00:57.82]you want some done right
你想要做些正确的事情 [00:59.12]you gotta do it yourself
你就得自己做 [01:00.99]maybe life is up and down but
也许生活时好时坏,但是 [01:03.04]my life has been what till now
我的人生从始至终会变成什么呢? [01:05.20]i crawled up your butt somehow
不知何故我碰到了你 [01:07.01]and that's when things got turned around
这时事情才有转机 [01:09.67]i used to be alive
我曾经还活着 [01:11.22]i feel pathetic and now i get it
我感到很悲哀但我现在明白了 [01:13.77]what's done is done
一切都已发生 [01:15.30]you just leave it alone and don't regret it
你只是不在意这些而且并不后悔 [01:17.86]but sometimes some things turn into dumb things
但是有时一些事情变得很糟糕 [01:21.69]and that's when you put your foot down
那就是你该放手的时候 [01:24.92] [01:26.30]why did i have to go and meet somebody like you (like you)
为什么我一定要遇见像你这样的人 [01:30.63]why did you have to go and hurt somebody like me (like me)
为什么你一定会伤害我这样的人 [01:35.77]how could you do somebody like that (like that)
你怎么能做像这样的人 [01:40.22]hope you know that i'm never coming back (never coming back)
希望您能知道一件事(那就是我永远不会再回来) [01:43.53] [01:44.34]looks like i'm a do everything myself (everything myself)
看来我得自己做所有的事情了 [01:47.16]maybe i could use some help but hell
也许我可以寻求一些帮助,但他妈的 [01:49.37]you want some done right
你想要做些正确的事情 [01:51.08]you just do it yourself (got it)
你就得自己做 [01:52.95]maybe life is up and down but
也许人生有起起落落,但是 [01:54.90]my life has been what till now (got it)
我的人生从始至终会变成什么呢? [01:56.98]i crawled up your butt somehow (got it)
不知何故我碰到了你 [01:58.99]and that's when **** got turned around (got it)
这时我的人生他妈的起了变化 [02:01.43]i used to be alive
我曾经也许还活着 [02:03.33]i'm so pathetic and now i get it
我是个很悲哀的人但我现在释怀了 [02:05.56]what's done is done
过去的就过去吧 [02:06.82]i know you just leave it alone and don't regret it
我知道你会只是不管他而且不会为此悔恨!!! [02:09.70]but sometimes some things turn into dumb things
但是有时一些事情变得很操蛋 [02:13.55]and that's when you put your foot down
那就是你该放手的时候 [02:17.00] [02:17.98]why did i have to go and meet somebody like you (like you)
为什么我一定要遇见像你这样的人 [02:22.30]why did you have to go and hurt somebody like me (like me)
为什么你一定会伤害我这样的人 [02:27.40]how could you do somebody like that
你怎么能做像这样的人 [02:31.71]hope you know that i'm never coming back (you know that i'm never coming back)
希望您能知道一件事(那就是我永远不会再回来) [02:34.52] [02:35.29]why did i have to go and meet somebody like you (like you)
为什么我一定要遇见像你这样的人 [02:39.56]why did you have to go and hurt somebody like me (like me)
为什么你一定会伤害我这样的人 [02:44.72]how could you do somebody like that
你怎么能做像这样的人 [02:49.05]hope you know that i'm never coming back (you know that i'm never coming back)
希望您能知道一件事(那就是我永远不会再回来) [02:53.80] [03:00.88]depending on you is done
不再依靠你 [03:05.17]giving to you is done
不再给予你 [03:08.43]no more eating, no sleeping, no living, it's all just more giving to you and i'm done
无法进食,无法入睡,无法生活,这些都只是因你而起 [03:17.85]depending on you is done
我不会再依靠你! [03:21.72]and giving to you is done
我也不会再给予你! [03:25.21]no more eating, no sleeping, no living, it's all just more giving to you and i'm done
无法进食,无法入睡,无法生活,这些都只是因为你才如此! [03:34.13]the hiding from you is done
我已开始躲避你! [03:38.22]the lying from you is done
也欺骗了你! [03:41.51]no more eating, no sleeping, no living, it's all just more giving to you and i'm done
饥寒交迫,辗转难眠,垂死挣扎,这些就是你对我做的一切! [03:49.20] [03:50.78]why did i have to go and meet somebody like you (like you)
为什么我一定要遇见像你这样的人 [03:55.10]why did you have to go and hurt somebody like me (like me)
为什么你一定会伤害我这样的人 [04:00.22]how could you do somebody like that
你怎么能做像这样的人 [04:04.48]hope you know that i'm never coming back (you know that i'm never coming back)
希望您能知道一件事(那就是我永远不会再回来) [04:07.08] [04:08.02]why did i have to go and meet somebody like you (like you)
为什么我一定要遇见像你这样的人 [04:12.33]why did you have to go and hurt somebody like me (like me)
为什么你一定会伤害我这样的人 [04:17.33]how could you do somebody like that
你怎么能做像这样的人 [04:21.69]hope you know that i'm never coming back (you know that i'm never coming back)
希望您能知道一件事(那就是我永远不会再回来) [04:23.83] [04:25.01]why!
为什么! [04:26.81] [04:29.30]why!
为什么! [04:33.71] [04:42.26]why!
为什么! [04:45.45] [04:46.77]why!
为什么! [04:50.45] [04:53.10]why!
为什么! [04:55.45] [04:57.45]why!
为什么! [05:05.07] [05:08.47]why!
为什么! [05:10.48] [05:12.83]why!
为什么!(唉) [05:15.79] [05:20.42] [05:22.61]
巧克力海星和热狗味的水 [00:18.47] [00:29.00]ahhhhhh ....
ahhhhhh.... [00:34.91] [00:41.73]yoooooo.....
yoooooo..... [00:50.30] [00:52.13]looks like i'm a do everything myself
看来我得自己做所有的事情了 [00:55.19]maybe i could use some help but hell
也许我可以寻求一些帮助,但他妈的 [00:57.82]you want some done right
你想要做些正确的事情 [00:59.12]you gotta do it yourself
你就得自己做 [01:00.99]maybe life is up and down but
也许生活时好时坏,但是 [01:03.04]my life has been what till now
我的人生从始至终会变成什么呢? [01:05.20]i crawled up your butt somehow
不知何故我碰到了你 [01:07.01]and that's when things got turned around
这时事情才有转机 [01:09.67]i used to be alive
我曾经还活着 [01:11.22]i feel pathetic and now i get it
我感到很悲哀但我现在明白了 [01:13.77]what's done is done
一切都已发生 [01:15.30]you just leave it alone and don't regret it
你只是不在意这些而且并不后悔 [01:17.86]but sometimes some things turn into dumb things
但是有时一些事情变得很糟糕 [01:21.69]and that's when you put your foot down
那就是你该放手的时候 [01:24.92] [01:26.30]why did i have to go and meet somebody like you (like you)
为什么我一定要遇见像你这样的人 [01:30.63]why did you have to go and hurt somebody like me (like me)
为什么你一定会伤害我这样的人 [01:35.77]how could you do somebody like that (like that)
你怎么能做像这样的人 [01:40.22]hope you know that i'm never coming back (never coming back)
希望您能知道一件事(那就是我永远不会再回来) [01:43.53] [01:44.34]looks like i'm a do everything myself (everything myself)
看来我得自己做所有的事情了 [01:47.16]maybe i could use some help but hell
也许我可以寻求一些帮助,但他妈的 [01:49.37]you want some done right
你想要做些正确的事情 [01:51.08]you just do it yourself (got it)
你就得自己做 [01:52.95]maybe life is up and down but
也许人生有起起落落,但是 [01:54.90]my life has been what till now (got it)
我的人生从始至终会变成什么呢? [01:56.98]i crawled up your butt somehow (got it)
不知何故我碰到了你 [01:58.99]and that's when **** got turned around (got it)
这时我的人生他妈的起了变化 [02:01.43]i used to be alive
我曾经也许还活着 [02:03.33]i'm so pathetic and now i get it
我是个很悲哀的人但我现在释怀了 [02:05.56]what's done is done
过去的就过去吧 [02:06.82]i know you just leave it alone and don't regret it
我知道你会只是不管他而且不会为此悔恨!!! [02:09.70]but sometimes some things turn into dumb things
但是有时一些事情变得很操蛋 [02:13.55]and that's when you put your foot down
那就是你该放手的时候 [02:17.00] [02:17.98]why did i have to go and meet somebody like you (like you)
为什么我一定要遇见像你这样的人 [02:22.30]why did you have to go and hurt somebody like me (like me)
为什么你一定会伤害我这样的人 [02:27.40]how could you do somebody like that
你怎么能做像这样的人 [02:31.71]hope you know that i'm never coming back (you know that i'm never coming back)
希望您能知道一件事(那就是我永远不会再回来) [02:34.52] [02:35.29]why did i have to go and meet somebody like you (like you)
为什么我一定要遇见像你这样的人 [02:39.56]why did you have to go and hurt somebody like me (like me)
为什么你一定会伤害我这样的人 [02:44.72]how could you do somebody like that
你怎么能做像这样的人 [02:49.05]hope you know that i'm never coming back (you know that i'm never coming back)
希望您能知道一件事(那就是我永远不会再回来) [02:53.80] [03:00.88]depending on you is done
不再依靠你 [03:05.17]giving to you is done
不再给予你 [03:08.43]no more eating, no sleeping, no living, it's all just more giving to you and i'm done
无法进食,无法入睡,无法生活,这些都只是因你而起 [03:17.85]depending on you is done
我不会再依靠你! [03:21.72]and giving to you is done
我也不会再给予你! [03:25.21]no more eating, no sleeping, no living, it's all just more giving to you and i'm done
无法进食,无法入睡,无法生活,这些都只是因为你才如此! [03:34.13]the hiding from you is done
我已开始躲避你! [03:38.22]the lying from you is done
也欺骗了你! [03:41.51]no more eating, no sleeping, no living, it's all just more giving to you and i'm done
饥寒交迫,辗转难眠,垂死挣扎,这些就是你对我做的一切! [03:49.20] [03:50.78]why did i have to go and meet somebody like you (like you)
为什么我一定要遇见像你这样的人 [03:55.10]why did you have to go and hurt somebody like me (like me)
为什么你一定会伤害我这样的人 [04:00.22]how could you do somebody like that
你怎么能做像这样的人 [04:04.48]hope you know that i'm never coming back (you know that i'm never coming back)
希望您能知道一件事(那就是我永远不会再回来) [04:07.08] [04:08.02]why did i have to go and meet somebody like you (like you)
为什么我一定要遇见像你这样的人 [04:12.33]why did you have to go and hurt somebody like me (like me)
为什么你一定会伤害我这样的人 [04:17.33]how could you do somebody like that
你怎么能做像这样的人 [04:21.69]hope you know that i'm never coming back (you know that i'm never coming back)
希望您能知道一件事(那就是我永远不会再回来) [04:23.83] [04:25.01]why!
为什么! [04:26.81] [04:29.30]why!
为什么! [04:33.71] [04:42.26]why!
为什么! [04:45.45] [04:46.77]why!
为什么! [04:50.45] [04:53.10]why!
为什么! [04:55.45] [04:57.45]why!
为什么! [05:05.07] [05:08.47]why!
为什么! [05:10.48] [05:12.83]why!
为什么!(唉) [05:15.79] [05:20.42] [05:22.61]
Boiler-Limp Bizkit热门评论
认认真真提交了翻译...结果被一个用机器翻的抢先了