El Divan-Las Escarlatinasmp3下载无损flac下载
El Divan-Las Escarlatinas在线试听免费歌词下载
[00:04.20]
[00:05.70]
[00:05.85]Murmullos en el diván
在长沙发里说着悄悄话 [00:08.37]silencios en el aire
空气里静悄悄 [00:10.35]cada tarde que ves pasar
每个下午 [00:13.23]historias que aparecen
新的故事 [00:15.66]en el tiempo
随时间发生 [00:17.63] [00:17.73]y hoy me quiero escapar
今天我有点儿想逃离 [00:20.36]hacia un lugar donde jugar
去到一个 [00:22.80]con sueños y realidad
梦想与现实共存的地方 [00:25.27]paisajes de papel sobre
在海平面上 [00:28.03]el nivel del mar
白纸绘出的美景 [00:30.86] [00:35.40]por que la historia nueva
你想创造 [00:37.18]que quieres inventar
新的历史 [00:39.75]pasa a traves de ti
在你身上 [00:41.48]y los momentos buenos
值得珍惜的 [00:43.23]con un final feliz
愉快结束的好时光 [00:45.90]vuelan al despertar
飘扬到清晨 [00:47.81] [00:53.74]será que nos viene a buscar?
天上来的蓝衣服警察 [00:56.42]la policia azul del cielo
是不是会来找我们? [00:59.20]en alfombras que has de pintar
在你画的地毯上 [01:01.15]trompetas que te anuncian al pasar
你一经过 喇叭就吹起来 [01:05.38] [01:05.65]las tormentas nos llevan al sur
风暴把我们带到南方 [01:08.34]los detectives investigan
那些大侦探来调查 [01:11.26]y jugamos al ajedrez
但我们在东边的小房间里 [01:13.21]en un compartimento oriental
开心地下国际象棋 [01:17.34] [01:17.46]en una esquina de una piscina tropical
热带地区的游泳池角落里 [01:21.83]abanicandote
你给自己扇扇风 [01:23.44]has encontrado el hueco dificil de cruzar
你找到一个很难穿过的洞 [01:27.75]no quieres despertar
你不想唤醒 [01:29.88] [01:41.98]sombras en un tocador
梳妆台上的阴影 [01:44.41]espejos que reflejan
镜子里反映 [01:46.25]mundos secretos simetricos
对城世界的秘密 [01:49.21]la luna parecia tan pequeña
月亮变得小小的 [01:53.74] [01:53.88]salimos de la eternidad
我们从永恒里走出来 [01:56.39]tu nombre cambia de
你的名字读音变了 [01:58.08]vocales y todo vuelve a empezar
所有的一切再来一次 [02:01.29]de vuelta no hay principio ni final
回来的时候没有开始也没有结束 [02:05.28] [02:05.41]y al despertar el cielo se cierra en el diván
天一亮 长沙发的天空就合上啦 [02:09.79]acariciándote
你给自己扇扇风 [02:11.38]y aqui termina el cuento que acabas de inventar
你刚创作的故事 到这里就结束啦 [02:15.65]vuelta a la soledad
现在我们又回到孤独 [02:17.78] [02:32.45]
在长沙发里说着悄悄话 [00:08.37]silencios en el aire
空气里静悄悄 [00:10.35]cada tarde que ves pasar
每个下午 [00:13.23]historias que aparecen
新的故事 [00:15.66]en el tiempo
随时间发生 [00:17.63] [00:17.73]y hoy me quiero escapar
今天我有点儿想逃离 [00:20.36]hacia un lugar donde jugar
去到一个 [00:22.80]con sueños y realidad
梦想与现实共存的地方 [00:25.27]paisajes de papel sobre
在海平面上 [00:28.03]el nivel del mar
白纸绘出的美景 [00:30.86] [00:35.40]por que la historia nueva
你想创造 [00:37.18]que quieres inventar
新的历史 [00:39.75]pasa a traves de ti
在你身上 [00:41.48]y los momentos buenos
值得珍惜的 [00:43.23]con un final feliz
愉快结束的好时光 [00:45.90]vuelan al despertar
飘扬到清晨 [00:47.81] [00:53.74]será que nos viene a buscar?
天上来的蓝衣服警察 [00:56.42]la policia azul del cielo
是不是会来找我们? [00:59.20]en alfombras que has de pintar
在你画的地毯上 [01:01.15]trompetas que te anuncian al pasar
你一经过 喇叭就吹起来 [01:05.38] [01:05.65]las tormentas nos llevan al sur
风暴把我们带到南方 [01:08.34]los detectives investigan
那些大侦探来调查 [01:11.26]y jugamos al ajedrez
但我们在东边的小房间里 [01:13.21]en un compartimento oriental
开心地下国际象棋 [01:17.34] [01:17.46]en una esquina de una piscina tropical
热带地区的游泳池角落里 [01:21.83]abanicandote
你给自己扇扇风 [01:23.44]has encontrado el hueco dificil de cruzar
你找到一个很难穿过的洞 [01:27.75]no quieres despertar
你不想唤醒 [01:29.88] [01:41.98]sombras en un tocador
梳妆台上的阴影 [01:44.41]espejos que reflejan
镜子里反映 [01:46.25]mundos secretos simetricos
对城世界的秘密 [01:49.21]la luna parecia tan pequeña
月亮变得小小的 [01:53.74] [01:53.88]salimos de la eternidad
我们从永恒里走出来 [01:56.39]tu nombre cambia de
你的名字读音变了 [01:58.08]vocales y todo vuelve a empezar
所有的一切再来一次 [02:01.29]de vuelta no hay principio ni final
回来的时候没有开始也没有结束 [02:05.28] [02:05.41]y al despertar el cielo se cierra en el diván
天一亮 长沙发的天空就合上啦 [02:09.79]acariciándote
你给自己扇扇风 [02:11.38]y aqui termina el cuento que acabas de inventar
你刚创作的故事 到这里就结束啦 [02:15.65]vuelta a la soledad
现在我们又回到孤独 [02:17.78] [02:32.45]