Caramelos-Dani Martínmp3下载无损flac下载
Caramelos-Dani Martín在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : MARTIN GARCIA, DANIEL
[00:01.000] 作曲 : MARTIN GARCIA, DANIEL
[00:15]He pensado mil veces en robar caramelos
我想过超多次要去偷糖果 [00:20]Y subirme muy alto y tirarlos pá hacer un mundo mejor
先爬高高,然后把糖果从上面抛下去,让这个世界变得更美好一点 [00:26]Y que esos señores tan feos quiten su cara de serios
然后那些丑不拉几的大人们也许就会丢掉严肃的嘴脸 [00:32]Y que esto llamado planeta tenga otro sabor
哦对了,这个叫做“行星”的糖果应该有另外一个味道吧 [00:37]He pensado mil veces en tirarles mil besos
我想过超多次要给那些大人们超多的飞吻 [00:43]Y una caja de abrazos pá que se sientau mejor
然后给他们每人怀里一个糖果罐,让他们感觉好一点嘛 [00:48]Y que cambien su aburrido mensaje por otro que sea cierto
这样他们也许会把那些无聊透顶的短信换成另一些稍微真实一点的 [00:53]Y que esto llamado planeta tenga otro sabor
哦对了,这个叫做“行星”的糖果应该有另外一个味道吧 [00:59]Ay! Ay! Ay!
哎~呀~呀~ [01:01]Ay! princesa
哎呀,公主! [01:04]No se que caramelo ofrecerte pá que crezcas mejor
我也不知道该给你什么糖果让你长得更好呢 [01:09]Ay! Ay! Ay!
哎~呀~呀~ [01:12]Que son todos de menta
因为剩下的都是些薄荷味的了 [01:15]Y los que había de fresa los ha retirado un señor
那些本来是草莓味的都被一位先生拿走了 [01:20]He pensado mil veces en subirme hasta el cielo
我想过超多次上到天空两万尺 [01:26]Y gritar desde arriba un te quiero que mueva su corazón
然后在上面大叫一句“我爱你”去打动他们的心 [01:31]Pá que esos señores tan feos quiten su cara de serios
让那些丑不拉几的大人们丢掉严肃的嘴脸 [01:37]Y que esto llamado planeta tenga otro sabor
哦对了,这个叫做“行星”的糖果应该有另外一个味道吧 [01:42]Ay! Ay! Ay!
哎~呀~呀~ [01:45]Ay! princesa
哎呀,公主! [01:47]No se que caramelo ofrecerte pá que crezcas mejor
我也不知道该给你什么糖果让你长得更好呢 [01:52]Ay! Ay! Ay!
哎~呀~呀~ [01:55]Que son todos de menta
因为剩下的都是些薄荷味的了 [01:58]Y los que había de fresa los ha retirado un señor
那些本来是草莓味的都被一位先生拿走了 [02:04]Y el camino que dejamos no muy llano
那条我们没走的路其实没有很平坦 [02:06]Lo contrario esta llenito de mil baches y certado
相反的是,它到处都是水洼 [02:09]Ay vamos a ver mi princesita si podemos entre tados
哎呀,我的小公主来看看我们能不能一起 [02:12]Dejarlo un poquito mejor
让那条路变得更好一点点呢 [02:14]Ay! Ay! Ay!
哎~呀~呀~ [02:17]Ay! princesa
哎呀,公主! [02:20]No se que caramelo ofrecerte pá que crezcas mejor
我也不知道该给你什么糖果让你长得更好呢 [02:25]Ay! Ay! Ay!
哎~呀~呀~ [02:28]Que son todos de menta
因为剩下的都是些薄荷味的了 [02:31]Y los que había de fresa los ha retirado un señor
那些本来是草莓味的都被一位先生拿走了 [02:58]Ay! Ay! Ay!
哎~呀~呀~ [03:01]Ay! princesa
哎呀,公主! [03:04]No se que caramelo ofrecerte pá que crezcas mejor
我也不知道该给你什么糖果让你长得更好呢 [03:09]Ay! Ay! Ay!
哎~呀~呀~ [03:12]Que son todos de menta
因为剩下的都是些薄荷味的了 [03:15]Y los que había de fresa los ha retirado un señor
那些本来是草莓味的都被一位先生拿走了 [03:20]Y los que había de fresa los ha retirado un señor
那些本来是草莓味的都被一位先生拿走了 [03:26]Y algún día llegara el momento en que quertán
也许有一天到了某个时候 [03:29]Escucharnos y entendernos u mirar mas para acá
他们不再倾听我们,不再理解我们,或者根本不再愿意看向这里 [03:32]Y le puedes tu contar a la niña de tus sueños
你可以把所有的梦想讲给这个小女孩听 [03:35]Que del todo no esta mal que dan abrazos y besos
不是所有人都是坏人,也会给你拥抱和亲吻 [03:37]Que si te hacen caminar
如果他们让你走 [03:38]Por el camino derecho y eso te hace ser verdad
记得往左边走,那条路上至少你是真实的 [03:41]Esos son tus caramelos, esos son tus caramelos
这些就是你的糖果啊,这些就是你的糖果啊 [03:58]Caramelos
糖果
我想过超多次要去偷糖果 [00:20]Y subirme muy alto y tirarlos pá hacer un mundo mejor
先爬高高,然后把糖果从上面抛下去,让这个世界变得更美好一点 [00:26]Y que esos señores tan feos quiten su cara de serios
然后那些丑不拉几的大人们也许就会丢掉严肃的嘴脸 [00:32]Y que esto llamado planeta tenga otro sabor
哦对了,这个叫做“行星”的糖果应该有另外一个味道吧 [00:37]He pensado mil veces en tirarles mil besos
我想过超多次要给那些大人们超多的飞吻 [00:43]Y una caja de abrazos pá que se sientau mejor
然后给他们每人怀里一个糖果罐,让他们感觉好一点嘛 [00:48]Y que cambien su aburrido mensaje por otro que sea cierto
这样他们也许会把那些无聊透顶的短信换成另一些稍微真实一点的 [00:53]Y que esto llamado planeta tenga otro sabor
哦对了,这个叫做“行星”的糖果应该有另外一个味道吧 [00:59]Ay! Ay! Ay!
哎~呀~呀~ [01:01]Ay! princesa
哎呀,公主! [01:04]No se que caramelo ofrecerte pá que crezcas mejor
我也不知道该给你什么糖果让你长得更好呢 [01:09]Ay! Ay! Ay!
哎~呀~呀~ [01:12]Que son todos de menta
因为剩下的都是些薄荷味的了 [01:15]Y los que había de fresa los ha retirado un señor
那些本来是草莓味的都被一位先生拿走了 [01:20]He pensado mil veces en subirme hasta el cielo
我想过超多次上到天空两万尺 [01:26]Y gritar desde arriba un te quiero que mueva su corazón
然后在上面大叫一句“我爱你”去打动他们的心 [01:31]Pá que esos señores tan feos quiten su cara de serios
让那些丑不拉几的大人们丢掉严肃的嘴脸 [01:37]Y que esto llamado planeta tenga otro sabor
哦对了,这个叫做“行星”的糖果应该有另外一个味道吧 [01:42]Ay! Ay! Ay!
哎~呀~呀~ [01:45]Ay! princesa
哎呀,公主! [01:47]No se que caramelo ofrecerte pá que crezcas mejor
我也不知道该给你什么糖果让你长得更好呢 [01:52]Ay! Ay! Ay!
哎~呀~呀~ [01:55]Que son todos de menta
因为剩下的都是些薄荷味的了 [01:58]Y los que había de fresa los ha retirado un señor
那些本来是草莓味的都被一位先生拿走了 [02:04]Y el camino que dejamos no muy llano
那条我们没走的路其实没有很平坦 [02:06]Lo contrario esta llenito de mil baches y certado
相反的是,它到处都是水洼 [02:09]Ay vamos a ver mi princesita si podemos entre tados
哎呀,我的小公主来看看我们能不能一起 [02:12]Dejarlo un poquito mejor
让那条路变得更好一点点呢 [02:14]Ay! Ay! Ay!
哎~呀~呀~ [02:17]Ay! princesa
哎呀,公主! [02:20]No se que caramelo ofrecerte pá que crezcas mejor
我也不知道该给你什么糖果让你长得更好呢 [02:25]Ay! Ay! Ay!
哎~呀~呀~ [02:28]Que son todos de menta
因为剩下的都是些薄荷味的了 [02:31]Y los que había de fresa los ha retirado un señor
那些本来是草莓味的都被一位先生拿走了 [02:58]Ay! Ay! Ay!
哎~呀~呀~ [03:01]Ay! princesa
哎呀,公主! [03:04]No se que caramelo ofrecerte pá que crezcas mejor
我也不知道该给你什么糖果让你长得更好呢 [03:09]Ay! Ay! Ay!
哎~呀~呀~ [03:12]Que son todos de menta
因为剩下的都是些薄荷味的了 [03:15]Y los que había de fresa los ha retirado un señor
那些本来是草莓味的都被一位先生拿走了 [03:20]Y los que había de fresa los ha retirado un señor
那些本来是草莓味的都被一位先生拿走了 [03:26]Y algún día llegara el momento en que quertán
也许有一天到了某个时候 [03:29]Escucharnos y entendernos u mirar mas para acá
他们不再倾听我们,不再理解我们,或者根本不再愿意看向这里 [03:32]Y le puedes tu contar a la niña de tus sueños
你可以把所有的梦想讲给这个小女孩听 [03:35]Que del todo no esta mal que dan abrazos y besos
不是所有人都是坏人,也会给你拥抱和亲吻 [03:37]Que si te hacen caminar
如果他们让你走 [03:38]Por el camino derecho y eso te hace ser verdad
记得往左边走,那条路上至少你是真实的 [03:41]Esos son tus caramelos, esos son tus caramelos
这些就是你的糖果啊,这些就是你的糖果啊 [03:58]Caramelos
糖果