MAMACITA (아야야)-SUPER JUNIORmp3下载无损flac下载
MAMACITA (아야야)-SUPER JUNIOR在线试听免费歌词下载
[00:19.770]너는 왜 지금 입을 막고 있나
你为什么现在沉默着 [00:22.210]흘러가는 순리대로 따르기로 했나
想要顺其自然的走吗 [00:24.500]그냥 쉿! 하면 잠잠해질 걸 모두 애써 바가지를 긁어대
那就闭嘴吧 会变得风平浪静,那都是唠叨 [00:29.070]슈퍼맨이라도 기대하고 있니?
还在期待超人吗? [00:31.630]이만하면 놀기 좋은 세상 맞지?
这样的话还是好玩的世界吗? [00:33.840]원래 하던 대로 가던 길만 가면 튀어서 망치를 맞을 일이 없잖니?
做你原本在做的事情 走你之前走的路 不就不会有糟糕的事情了吗? [00:39.060]강인하게 지켜온 우리요! Yes!
强仁守护的我们!Yes! [00:41.120]동해 역시 그렇게 말해요! Yes!
东海也是这么说的!Yes! [00:43.180]이 특별함을 다 가진 우리요! Ooh!
拥有这份特别的我们!Ooh! [00:45.290]도대체 무슨 일이 있었나?
到底出了什么事情? [00:48.030]Hey MAMACITA 내가 아야야야야 잔인하게 깨져버린 꿈이 아야야야야
Hey! MAMACIT我哎呀呀呀呀 被残忍破碎的梦 哎呀呀呀呀 [00:57.100]뭔가 무너지고 떠났어 눈물마저 다 메말랐어
有什么东西破碎离开了 眼泪也流干了 [01:02.040]감투를 쓴 자 무게를 느껴! You can’t do that!
欲带皇冠必承其重!You can’t do that!! [01:07.300]누가 먼저 시작했던 말던,
不管是谁先开始的 现在都想结束了 [01:09.410]이제 그만 좀 끝내보고 싶어.
现在都想结束了 [01:11.720]서로 자극하는 말, 말, 말 목적 없는 전쟁 같아.
相互刺激的话 话 话 仿佛漫无目的的战争 [01:16.270]당장 눈앞에 이득만 보고, 날이 선 이빨을 가려도 보고
只看重眼前的利益 挡住锋利的獠牙 [01:21.190]정말 중요한 걸 잊었는데 또 묻고.. So dumb
真正重要的东西被遗忘掩埋 [01:26.320]소리쳐도 들리지 않나요? Yes!
就算呼喊也听不到吗 Yes! [01:28.390]지키지 못할 약속 했나요? Yes!
许下不能遵守的诺言吗 Yes! [01:30.670]시원스레 해결을 봤나요? Ooh!
痛快的来解决看看吧 Ooh! [01:32.430]도대체 무슨 일일까?
到底是什么事呢? [01:35.390]Hey! MAMACITA! 내가 아야야야야
Hey! MAMACIT我哎呀呀呀呀 [01:40.180]잔인하게 깨져버린 꿈이 아야야야야
被残忍破碎的梦 哎呀呀呀呀 [01:44.640]뭔가 무너지고 떠났어 눈물마저 다 메말랐어
有什么东西破碎离开了 眼泪也流干了 [01:49.560]감투를 쓴 자 무게를 느껴! You can’t do that!
欲带皇冠必承其重!You can’t do that!! [01:54.690]돌아서서 다른 길로 길로.
转身走不同的路 路 [01:56.740]다친 너를 위해 위로 위로.
为了受伤的你 向上 向上 [01:59.080]그 자리에 맞게 알로 알로
适合那个位置 allow allow [02:01.090]You ain’t got no chance. [02:02.280]놓치지마 한번 떠나면 잡을 수 없어.
不要错过 离开就无法把握 [02:05.790](It’s) Funny, I don’t think so! 설교하지마
(It’s) Funny, I don’t think so! 不要说教 [02:07.940]난 갑 중에 갑, 넌 말야 을 중에 을.
我是甲中的甲 你是乙中的乙 [02:10.370]이 파워게임에서 밀려 버린 자가 너 하나뿐이겠냐?
这场权利游戏中被推挤的只有你一个吗? [02:12.620]Just close your lips. Shut your tongue. [02:15.950]나 혼자 다른 꿈을 꾸면 절대 안돼.
我绝不能独自做着其他的梦 [02:22.020]지금 네가 필요해.
现在我需要你 [02:24.700]네가 필요해. 네가 필요해.
需要你 需要你 [02:29.660]정도 많고 웃음도 많고
有很多感情 很多微笑 [02:31.810]좋아하는 사람들과 살아가고
和喜欢的人生活在一起 [02:34.130]가끔씩은 뒤를 돌아 봤을 때
偶尔或过头来 [02:36.330]너무 잘해왔구나 생각들 때
觉得做得很棒 [02:39.060]나도 있고 우리도 있고
有我 有我们 [02:41.330]기대해 볼만한 그런 미래 있고
有值得期待的未来 [02:43.630]언제라도 우린 다시 한번 더
无论什么时候 [02:45.800]힘을 내게 될테니!
我们会继续努力! [02:48.480]Hey! MAMACITA! 내가 아야야야야
Hey! MAMACIT我哎呀呀呀呀 [02:53.440]잔인하게 깨져버린 꿈이 아야야야야
被残忍破碎的梦 哎呀呀呀呀 [02:57.690]뭔가 무너지고 떠났어 눈물마저 다 메말랐어
有什么东西破碎离开了 眼泪也流干了 [03:02.880]감투를 쓴 자 무게를 느껴! You can’t do that!
欲带皇冠必承其重!You can’t do that!! [03:08.120]돌아서서 다른 길로 길로.
转身走不同的路 路 [03:10.060]다친 너를 위해 위로 위로.
为了受伤的你 向上 向上 [03:12.380]그 자리에 맞게 알로 알로
适合那个位置 allow allow [03:14.400]You ain’t got no chance. [03:15.580]놓치지마 한번 떠나면 잡을 수 없어.
不要错过 离开就无法把握 [03:19.280]Hey! MAMACITA! 내가 아야야야야
Hey! MAMACIT我哎呀呀呀呀
你为什么现在沉默着 [00:22.210]흘러가는 순리대로 따르기로 했나
想要顺其自然的走吗 [00:24.500]그냥 쉿! 하면 잠잠해질 걸 모두 애써 바가지를 긁어대
那就闭嘴吧 会变得风平浪静,那都是唠叨 [00:29.070]슈퍼맨이라도 기대하고 있니?
还在期待超人吗? [00:31.630]이만하면 놀기 좋은 세상 맞지?
这样的话还是好玩的世界吗? [00:33.840]원래 하던 대로 가던 길만 가면 튀어서 망치를 맞을 일이 없잖니?
做你原本在做的事情 走你之前走的路 不就不会有糟糕的事情了吗? [00:39.060]강인하게 지켜온 우리요! Yes!
强仁守护的我们!Yes! [00:41.120]동해 역시 그렇게 말해요! Yes!
东海也是这么说的!Yes! [00:43.180]이 특별함을 다 가진 우리요! Ooh!
拥有这份特别的我们!Ooh! [00:45.290]도대체 무슨 일이 있었나?
到底出了什么事情? [00:48.030]Hey MAMACITA 내가 아야야야야 잔인하게 깨져버린 꿈이 아야야야야
Hey! MAMACIT我哎呀呀呀呀 被残忍破碎的梦 哎呀呀呀呀 [00:57.100]뭔가 무너지고 떠났어 눈물마저 다 메말랐어
有什么东西破碎离开了 眼泪也流干了 [01:02.040]감투를 쓴 자 무게를 느껴! You can’t do that!
欲带皇冠必承其重!You can’t do that!! [01:07.300]누가 먼저 시작했던 말던,
不管是谁先开始的 现在都想结束了 [01:09.410]이제 그만 좀 끝내보고 싶어.
现在都想结束了 [01:11.720]서로 자극하는 말, 말, 말 목적 없는 전쟁 같아.
相互刺激的话 话 话 仿佛漫无目的的战争 [01:16.270]당장 눈앞에 이득만 보고, 날이 선 이빨을 가려도 보고
只看重眼前的利益 挡住锋利的獠牙 [01:21.190]정말 중요한 걸 잊었는데 또 묻고.. So dumb
真正重要的东西被遗忘掩埋 [01:26.320]소리쳐도 들리지 않나요? Yes!
就算呼喊也听不到吗 Yes! [01:28.390]지키지 못할 약속 했나요? Yes!
许下不能遵守的诺言吗 Yes! [01:30.670]시원스레 해결을 봤나요? Ooh!
痛快的来解决看看吧 Ooh! [01:32.430]도대체 무슨 일일까?
到底是什么事呢? [01:35.390]Hey! MAMACITA! 내가 아야야야야
Hey! MAMACIT我哎呀呀呀呀 [01:40.180]잔인하게 깨져버린 꿈이 아야야야야
被残忍破碎的梦 哎呀呀呀呀 [01:44.640]뭔가 무너지고 떠났어 눈물마저 다 메말랐어
有什么东西破碎离开了 眼泪也流干了 [01:49.560]감투를 쓴 자 무게를 느껴! You can’t do that!
欲带皇冠必承其重!You can’t do that!! [01:54.690]돌아서서 다른 길로 길로.
转身走不同的路 路 [01:56.740]다친 너를 위해 위로 위로.
为了受伤的你 向上 向上 [01:59.080]그 자리에 맞게 알로 알로
适合那个位置 allow allow [02:01.090]You ain’t got no chance. [02:02.280]놓치지마 한번 떠나면 잡을 수 없어.
不要错过 离开就无法把握 [02:05.790](It’s) Funny, I don’t think so! 설교하지마
(It’s) Funny, I don’t think so! 不要说教 [02:07.940]난 갑 중에 갑, 넌 말야 을 중에 을.
我是甲中的甲 你是乙中的乙 [02:10.370]이 파워게임에서 밀려 버린 자가 너 하나뿐이겠냐?
这场权利游戏中被推挤的只有你一个吗? [02:12.620]Just close your lips. Shut your tongue. [02:15.950]나 혼자 다른 꿈을 꾸면 절대 안돼.
我绝不能独自做着其他的梦 [02:22.020]지금 네가 필요해.
现在我需要你 [02:24.700]네가 필요해. 네가 필요해.
需要你 需要你 [02:29.660]정도 많고 웃음도 많고
有很多感情 很多微笑 [02:31.810]좋아하는 사람들과 살아가고
和喜欢的人生活在一起 [02:34.130]가끔씩은 뒤를 돌아 봤을 때
偶尔或过头来 [02:36.330]너무 잘해왔구나 생각들 때
觉得做得很棒 [02:39.060]나도 있고 우리도 있고
有我 有我们 [02:41.330]기대해 볼만한 그런 미래 있고
有值得期待的未来 [02:43.630]언제라도 우린 다시 한번 더
无论什么时候 [02:45.800]힘을 내게 될테니!
我们会继续努力! [02:48.480]Hey! MAMACITA! 내가 아야야야야
Hey! MAMACIT我哎呀呀呀呀 [02:53.440]잔인하게 깨져버린 꿈이 아야야야야
被残忍破碎的梦 哎呀呀呀呀 [02:57.690]뭔가 무너지고 떠났어 눈물마저 다 메말랐어
有什么东西破碎离开了 眼泪也流干了 [03:02.880]감투를 쓴 자 무게를 느껴! You can’t do that!
欲带皇冠必承其重!You can’t do that!! [03:08.120]돌아서서 다른 길로 길로.
转身走不同的路 路 [03:10.060]다친 너를 위해 위로 위로.
为了受伤的你 向上 向上 [03:12.380]그 자리에 맞게 알로 알로
适合那个位置 allow allow [03:14.400]You ain’t got no chance. [03:15.580]놓치지마 한번 떠나면 잡을 수 없어.
不要错过 离开就无法把握 [03:19.280]Hey! MAMACITA! 내가 아야야야야
Hey! MAMACIT我哎呀呀呀呀
MAMACITA (아야야)-SUPER JUNIOR热门评论
从一辑到七辑从清新学生范儿走上西部嫖娼范,却束手无策,我的男人们啊别断了药
听这首歌都时候满脑袋都是李俩走位撞到一起,亲哥光顾着笑撞到票子,还有我独自专注的黑道云2333