이태원 그녀 -All That/Jerry.Kmp3下载无损flac下载
이태원 그녀 -All That/Jerry.K在线试听免费歌词下载
[00:16.88]웃을땐 입을 가리는 버릇도
笑的时候有捂嘴巴的习惯 [00:19.41]부끄러울땐 입술을 삐쭉 내미는 것도
害羞的时候常微微噘嘴 [00:22.73]당황하면 버릇처럼 말하자나 ‘뭐?’
一慌张就习惯性地说“什么” [00:26.30]이래도 날 기억 못하겠다고?
这样还记不住我吗? [00:30.84]콧소리 살짝낀 목소리까지
还有稍微掺杂一点鼻音的声音 [00:33.33]옷을 벗을땐 제일 먼저 바지
脱衣服的时候最先脱裤子 [00:36.57]샤워 할땐 머리부터 감는 것 까지
还有 洗澡的时候先洗头 [00:39.87]더 말해줘?
还要说吗? [00:41.11]네가 잘때 버릇들 까지
说到你睡觉时的习惯 [00:43.10] [00:43.81]말해줘 내이름을
叫我的名字吧 [00:46.93]떠올려줘 네 기억을
想起我来吧 你的记忆 [00:50.41]우린 분명 아는 사이
我们分明是认识的关系 [00:52.46]우연이 아닌 사이
并非偶然的关系 [00:54.26]You already know my name
You already know my name [00:57.56]Take my hand and say my name
Take my hand and say my name [01:01.03]Take my hand and say my name
Take my hand and say my name [01:04.48]Take my hand and say my name
Take my hand and say my name [01:08.56]You already know my name
You already know my name [01:09.93] [01:11.65]집에 데려다 줄게 경리단길로
我送你回家吧 到经理团路 [01:14.70]기억나 그 편의점 옆 샛길로
想起来了 在便利店边上那个岔路口 [01:18.21]외롭다면 있어줄게 그 때보다 더
如果孤独的话 我会在你身边 比那时 更加 [01:21.89]원한다면 달궈줄게 그 때보다 더
如果想要的话 我会温暖你 比那时 更加 [01:25.32]너는 ‘자기야’보단 오빠라는말 더 좋아해
比起“亲爱的”来你更喜欢叫“欧巴” [01:28.62]너는 입으로보단 위에서 하면 좋아해
比起从嘴里说出来更喜欢从眼里说 [01:32.22]내말 틀렸어?
我的话错了吗? [01:33.90]아니 이젠 알겠어?
不是吧 你现在才知道? [01:37.73](ya already know)
(ya already know) [01:39.03] [01:39.35] [01:39.47]말해줘 내이름을
叫我的名字吧 [01:42.50]떠올려줘 네 기억을
想起我来吧 你的记忆 [01:46.12]우린 분명 아는 사이
我们分明是认识的关系 [01:48.07]우연이 아닌 사이
并非偶然的关系 [01:49.88]You already know my name
You already know my name [01:53.06]Take my hand and say my name
Take my hand and say my name [01:56.57]Take my hand and say my name
Take my hand and say my name [02:00.09]Take my hand and say my name
Take my hand and say my name [02:03.68]You already know my name
You already know my name [02:05.80] [02:08.08]You already know my name
You already know my name [02:09.93]기억 안 난다면 남겨줄게 오늘 밤엔
如果想不起来的话 今晚我会给你留下记忆 [02:13.35]너무 성숙한 어른 같은 니가 내 꼬마애를
成熟的像个大人一样的你是我的小朋友 [02:16.45]잘 키워 놨으니 시험해봐 니 몸 안에서
有没有好好长大 试验一下吧 从你的身体里 [02:19.94]너무나 빠른 성장세
成长得太快了呢 [02:22.15]덩치만 빨리 큰 게 아냐
不只是个头长了啊 [02:24.76]너의 손 밖엔 건드리지 못했던 그 성감대
除我的手以外无法碰触的那性感带 [02:29.32]아니, 아, 너무 직접적이었지 내 말이
不是吧,啊,我的话太直接了啊 [02:31.94]그렇게 직접적으로 닿을 때마다 넌 그냥 say my name
每每那样直接地碰触的时候你就叫我的名字吧 [02:34.18] [02:36.02]머리결에서 너는 형기 지친 저가 모두 기억하지
从你的发丝中传来的香气我都还记得 [02:42.00]너는 나를 물라보지 물나도
即使你认不出我来了 [02:44.58]너에게서 나의 흔적이 너만 있는 것 같아
我的痕迹依然只保留在你那里 [02:47.99] [02:55.79]솔직히 말해주면 돼.니 마음이 뭔지.
诚实地说吧,你的心意如何 [02:59.01]조금만 기억들을 맞춰 보자고.
我们来对照彼此的记忆 [03:02.93]말해줘 내이름을
叫我的名字吧 [03:06.06]떠올려줘 네 기억을
想起我来吧 你的记忆 [03:09.73]우린 분명 아는 사이
我们分明是认识的关系 [03:11.53]우연이 아닌 사이
并非偶然的关系 [03:13.55]You already know my name
You already know my name [03:16.82]Take my hand and say my name
Take my hand and say my name [03:20.19]Take my hand and say my name
Take my hand and say my name [03:23.54]Take my hand and say my name
Take my hand and say my name [03:27.22]You already know my name
You already know my name
笑的时候有捂嘴巴的习惯 [00:19.41]부끄러울땐 입술을 삐쭉 내미는 것도
害羞的时候常微微噘嘴 [00:22.73]당황하면 버릇처럼 말하자나 ‘뭐?’
一慌张就习惯性地说“什么” [00:26.30]이래도 날 기억 못하겠다고?
这样还记不住我吗? [00:30.84]콧소리 살짝낀 목소리까지
还有稍微掺杂一点鼻音的声音 [00:33.33]옷을 벗을땐 제일 먼저 바지
脱衣服的时候最先脱裤子 [00:36.57]샤워 할땐 머리부터 감는 것 까지
还有 洗澡的时候先洗头 [00:39.87]더 말해줘?
还要说吗? [00:41.11]네가 잘때 버릇들 까지
说到你睡觉时的习惯 [00:43.10] [00:43.81]말해줘 내이름을
叫我的名字吧 [00:46.93]떠올려줘 네 기억을
想起我来吧 你的记忆 [00:50.41]우린 분명 아는 사이
我们分明是认识的关系 [00:52.46]우연이 아닌 사이
并非偶然的关系 [00:54.26]You already know my name
You already know my name [00:57.56]Take my hand and say my name
Take my hand and say my name [01:01.03]Take my hand and say my name
Take my hand and say my name [01:04.48]Take my hand and say my name
Take my hand and say my name [01:08.56]You already know my name
You already know my name [01:09.93] [01:11.65]집에 데려다 줄게 경리단길로
我送你回家吧 到经理团路 [01:14.70]기억나 그 편의점 옆 샛길로
想起来了 在便利店边上那个岔路口 [01:18.21]외롭다면 있어줄게 그 때보다 더
如果孤独的话 我会在你身边 比那时 更加 [01:21.89]원한다면 달궈줄게 그 때보다 더
如果想要的话 我会温暖你 比那时 更加 [01:25.32]너는 ‘자기야’보단 오빠라는말 더 좋아해
比起“亲爱的”来你更喜欢叫“欧巴” [01:28.62]너는 입으로보단 위에서 하면 좋아해
比起从嘴里说出来更喜欢从眼里说 [01:32.22]내말 틀렸어?
我的话错了吗? [01:33.90]아니 이젠 알겠어?
不是吧 你现在才知道? [01:37.73](ya already know)
(ya already know) [01:39.03] [01:39.35] [01:39.47]말해줘 내이름을
叫我的名字吧 [01:42.50]떠올려줘 네 기억을
想起我来吧 你的记忆 [01:46.12]우린 분명 아는 사이
我们分明是认识的关系 [01:48.07]우연이 아닌 사이
并非偶然的关系 [01:49.88]You already know my name
You already know my name [01:53.06]Take my hand and say my name
Take my hand and say my name [01:56.57]Take my hand and say my name
Take my hand and say my name [02:00.09]Take my hand and say my name
Take my hand and say my name [02:03.68]You already know my name
You already know my name [02:05.80] [02:08.08]You already know my name
You already know my name [02:09.93]기억 안 난다면 남겨줄게 오늘 밤엔
如果想不起来的话 今晚我会给你留下记忆 [02:13.35]너무 성숙한 어른 같은 니가 내 꼬마애를
成熟的像个大人一样的你是我的小朋友 [02:16.45]잘 키워 놨으니 시험해봐 니 몸 안에서
有没有好好长大 试验一下吧 从你的身体里 [02:19.94]너무나 빠른 성장세
成长得太快了呢 [02:22.15]덩치만 빨리 큰 게 아냐
不只是个头长了啊 [02:24.76]너의 손 밖엔 건드리지 못했던 그 성감대
除我的手以外无法碰触的那性感带 [02:29.32]아니, 아, 너무 직접적이었지 내 말이
不是吧,啊,我的话太直接了啊 [02:31.94]그렇게 직접적으로 닿을 때마다 넌 그냥 say my name
每每那样直接地碰触的时候你就叫我的名字吧 [02:34.18] [02:36.02]머리결에서 너는 형기 지친 저가 모두 기억하지
从你的发丝中传来的香气我都还记得 [02:42.00]너는 나를 물라보지 물나도
即使你认不出我来了 [02:44.58]너에게서 나의 흔적이 너만 있는 것 같아
我的痕迹依然只保留在你那里 [02:47.99] [02:55.79]솔직히 말해주면 돼.니 마음이 뭔지.
诚实地说吧,你的心意如何 [02:59.01]조금만 기억들을 맞춰 보자고.
我们来对照彼此的记忆 [03:02.93]말해줘 내이름을
叫我的名字吧 [03:06.06]떠올려줘 네 기억을
想起我来吧 你的记忆 [03:09.73]우린 분명 아는 사이
我们分明是认识的关系 [03:11.53]우연이 아닌 사이
并非偶然的关系 [03:13.55]You already know my name
You already know my name [03:16.82]Take my hand and say my name
Take my hand and say my name [03:20.19]Take my hand and say my name
Take my hand and say my name [03:23.54]Take my hand and say my name
Take my hand and say my name [03:27.22]You already know my name
You already know my name
이태원 그녀 -All That/Jerry.K热门评论
梨泰院第一集片尾曲谁能说一下啊[多多大哭][多多大哭][多多大哭]