In a Week-Hoziermp3下载无损flac下载
In a Week-Hozier在线试听免费歌词下载
[00:25.000]I have never known peace like the damp grass that yields to me
我从未明了,平静像沾满露珠,为我颔首的青草 [00:37.550]I have never known hunger like these insects that feast on me
我从不知晓,饥饿像这些在我身上举行饕餮盛宴的昆虫 [00:49.600]A thousand teeth and yours among them, I know
这上面有一千个牙齿,而我知道,你的也在里面 [01:00.000]Our hunger appeased, our heart beats becoming slow
我们的饥饿感得到平息,我们的心跳渐渐变得缓慢 [01:13.210]We'll lay here for years or for hours
我们躺在这里,历经沧海或旦夕 [01:19.000]Thrown here or found, to freeze or to thaw
被抛在这或被发现,被冰冻或融化 [01:25.000]So long we'd become the flowers
岁月漫漫,我们会变成花朵 [01:30.000]Two corpses we were, two corpses I saw
我们是两具尸体,我看到了两具尸体 [01:35.000]And they'll find us in a week
他们会在一周后找到我们 [01:41.000]When the weather gets hot
当天气变得炎热 [01:46.500]After the insects have made their claim
在昆虫传出讯息后 [01:51.500]I'll be home with you, I'll be home with you
我会与你回家,我会与你回家 [02:01.500]I have never known sleep like this slumber that creeps to me
我从不了解困意,直到睡眠慢慢爬进我的身体里 [02:16.000]I have never known colors like this morning reveals to me
我从不知悉,颜色就像这个早晨向我揭示的那样 [02:31.000]And you haven't move an inch such that I would not know
你丝毫未动,但我不会知道 [02:41.500]If you sleep always like this, the flesh calmly going cold
如果你总是这样睡去,身体缓缓变得冰冷 [02:55.000]We'll lay here for years or for hours
我们会躺在这里,历经沧海或旦夕 [03:00.000]Your hand in my hand, so still and discreet
十指相扣,如此平稳而谨慎 [03:06.000]So long we'll become the flowers
岁月漫漫,我们会变成花朵 [03:11.500]We feed well the land and worry the sheep
我们将土地喂养得肥沃,担忧羊群侵扰 [03:17.000]And they'll find us in a week
他们会在一周后找到我们 [03:22.500]When the cattle show fear
当牛群展现出恐惧 [03:28.000]After the insects have made their claim
在昆虫传出讯息之后 [03:33.000]After the foxes have known our taste
在狐狸得知我们的味道后 [03:38.500]I'll be home with you, I'll be home with you
我会与你回家,我会与你回家 [03:44.000]And they'd find us in a week(we lay here for years or for hours)
他们会在一周后找到我们(我们会躺在这里,历经沧海或旦夕) [03:50.000]When the weather gets hot(so long we'd become the flowers)
当天气变得炎热(岁月漫漫,我们会变成花朵) [03:55.000]And they'd find us in a week(we lay here for years or for hours)
他们会在一周后找到我们(我们会躺在这里,历经沧海或旦夕) [04:01.000]When the cattle show fear(so long we'd become the flowers
当牛群展现出恐惧(岁月漫漫,我们会变成花朵) [04:06.000]And they'd find us in a week
他们会在一周后找到我们 [04:11.500]When the buzzards get loud
当秃鹫开始聒噪 [04:17.000]After the insects have made their claim
在昆虫传出讯息之后 [04:22.000]After the foxes have known our taste
在狐狸得知我们的味道后 [04:28.000]After the raven has had his say
在渡鸦表达了观点后 [04:32.500]I'll be home with you, I'll be home with you
我会与你回家,我会与你回家 [04:38.000]I'll be home with you, I'll be home with you
我会与你回家,我会与你回家 [04:44.000]I'll be home with you, I'll be home with you
我会与你回家,我会与你回家
我从未明了,平静像沾满露珠,为我颔首的青草 [00:37.550]I have never known hunger like these insects that feast on me
我从不知晓,饥饿像这些在我身上举行饕餮盛宴的昆虫 [00:49.600]A thousand teeth and yours among them, I know
这上面有一千个牙齿,而我知道,你的也在里面 [01:00.000]Our hunger appeased, our heart beats becoming slow
我们的饥饿感得到平息,我们的心跳渐渐变得缓慢 [01:13.210]We'll lay here for years or for hours
我们躺在这里,历经沧海或旦夕 [01:19.000]Thrown here or found, to freeze or to thaw
被抛在这或被发现,被冰冻或融化 [01:25.000]So long we'd become the flowers
岁月漫漫,我们会变成花朵 [01:30.000]Two corpses we were, two corpses I saw
我们是两具尸体,我看到了两具尸体 [01:35.000]And they'll find us in a week
他们会在一周后找到我们 [01:41.000]When the weather gets hot
当天气变得炎热 [01:46.500]After the insects have made their claim
在昆虫传出讯息后 [01:51.500]I'll be home with you, I'll be home with you
我会与你回家,我会与你回家 [02:01.500]I have never known sleep like this slumber that creeps to me
我从不了解困意,直到睡眠慢慢爬进我的身体里 [02:16.000]I have never known colors like this morning reveals to me
我从不知悉,颜色就像这个早晨向我揭示的那样 [02:31.000]And you haven't move an inch such that I would not know
你丝毫未动,但我不会知道 [02:41.500]If you sleep always like this, the flesh calmly going cold
如果你总是这样睡去,身体缓缓变得冰冷 [02:55.000]We'll lay here for years or for hours
我们会躺在这里,历经沧海或旦夕 [03:00.000]Your hand in my hand, so still and discreet
十指相扣,如此平稳而谨慎 [03:06.000]So long we'll become the flowers
岁月漫漫,我们会变成花朵 [03:11.500]We feed well the land and worry the sheep
我们将土地喂养得肥沃,担忧羊群侵扰 [03:17.000]And they'll find us in a week
他们会在一周后找到我们 [03:22.500]When the cattle show fear
当牛群展现出恐惧 [03:28.000]After the insects have made their claim
在昆虫传出讯息之后 [03:33.000]After the foxes have known our taste
在狐狸得知我们的味道后 [03:38.500]I'll be home with you, I'll be home with you
我会与你回家,我会与你回家 [03:44.000]And they'd find us in a week(we lay here for years or for hours)
他们会在一周后找到我们(我们会躺在这里,历经沧海或旦夕) [03:50.000]When the weather gets hot(so long we'd become the flowers)
当天气变得炎热(岁月漫漫,我们会变成花朵) [03:55.000]And they'd find us in a week(we lay here for years or for hours)
他们会在一周后找到我们(我们会躺在这里,历经沧海或旦夕) [04:01.000]When the cattle show fear(so long we'd become the flowers
当牛群展现出恐惧(岁月漫漫,我们会变成花朵) [04:06.000]And they'd find us in a week
他们会在一周后找到我们 [04:11.500]When the buzzards get loud
当秃鹫开始聒噪 [04:17.000]After the insects have made their claim
在昆虫传出讯息之后 [04:22.000]After the foxes have known our taste
在狐狸得知我们的味道后 [04:28.000]After the raven has had his say
在渡鸦表达了观点后 [04:32.500]I'll be home with you, I'll be home with you
我会与你回家,我会与你回家 [04:38.000]I'll be home with you, I'll be home with you
我会与你回家,我会与你回家 [04:44.000]I'll be home with you, I'll be home with you
我会与你回家,我会与你回家
In a Week-Hozier热门评论
猴子的老婆都已经赞我了,而他的女票还在犹豫[哀伤]
hozier简直没有不好听的歌,这一首慢歌中的极品…已经好听到在地上打滚了
半夜强推我猴[亲亲]这首美到没有我...
不知道大家有没有看过hozier和女歌手在户外的黄昏下唱这首歌的视频!在YouTube看了n遍,每一次看都觉得太放松了😄
我们会在这里躺上几年或仅仅几个小时,长久到我们能融入泥土变成烂漫花朵,其实就是这对情侣 imagine for a moment the romanticized version of being dead. More of a frozen forever in a moment together than actually dead. 或者是那种老年夫妻一起握手躺在草地上等待the end一样,一直不分开
“天底下的温柔有十分,八分在神爱世人。””他呢?“他是一面湖水,他是温柔本身。”